BG: 9.18

Shloka गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत् | प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम् ||९-१८|| Transliteration gatirbhartā prabhuḥ sākṣī nivāsaḥ śaraṇaṃ suhṛt . prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṃ nidhānaṃ bījamavyayam ||9-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 9.18. [I am] the method, the nourisher, the lord, the witness, the abode, the refuge, the good-hearted (friend), the origin, the dissolution, the sustenance, the repository and the imperishable seed [of the world]. Shri Purohit Swami 9.18 I am the Goal, the Sustainer, the Lord, the Witness, the Home, the Shelter, the Lover and the Origin; I am Life and Death; I am the Fountain and the Seed Imperishable....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 8.18

Shloka अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे | रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ||८-१८|| Transliteration avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ prabhavantyaharāgame . rātryāgame pralīyante tatraivāvyaktasaṃjñake ||8-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 8.18. While the day approaches, all manifestations issue forth from the unmanifest and while the night approaches they dissolve into the same that bears the name ’the unmanifest.' Shri Purohit Swami 8.18 At the dawning of that day all objects in manifestation stream forth from the Unmanifest, and when evening falls they are dissolved into It again....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 7.18

Shloka उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् | आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ||७-१८|| Transliteration udārāḥ sarva evaite jñānī tvātmaiva me matam . āsthitaḥ sa hi yuktātmā māmevānuttamāṃ gatim ||7-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 7.18. All these are noble persons, indeed. But the man of wisdom is considered as the very Soul of [Mine]. For, with his self (mind) that has mastered the Yoga, he has resorted to nothing but Me as his most supreme goal....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 6.18

Shloka यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते | निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ||६-१८|| Transliteration yadā viniyataṃ cittamātmanyevāvatiṣṭhate . niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā ||6-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 6.18. When [his] well-controlled mind gets established in nothing but the Self and he is free from craving for any desired object-at that time his is called a master of Yoga. Shri Purohit Swami 6.18 When the mind, completely controlled, is centered in the Self, and free from all earthly desires, then is the man truly spiritual....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 5.18

Shloka विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि | शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ||५-१८|| Transliteration vidyāvinayasampanne brāhmaṇe gavi hastini . śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ ||5-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 5.18. The wise men look, by nature, eally upon a Brahmana, rich in learning and humility, on a cow, on an elephant, and on a mere dog and on a dog-cooker (an out-caste). Shri Purohit Swami 5.18 Sages look equally upon all, whether he be a minister of learning and humility, or an infidel, or whether it be a cow, an elephant or a dog....

January 3, 2022 · 5 min · TheAum

BG: 4.18

Shloka कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः | स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ||४-१८|| Transliteration karmaṇyakarma yaḥ paśyedakarmaṇi ca karma yaḥ . sa buddhimānmanuṣyeṣu sa yuktaḥ kṛtsnakarmakṛt ||4-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 4.18. He, who finds non-action in the action, and action in the non-action, is an intelligent one, among men and is said to be a performer or destroyer of all actions. Shri Purohit Swami 4.18 He who can see inaction in action, and action in inaction, is the wisest among men....

January 3, 2022 · 14 min · TheAum

BG: 3.18

Shloka नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन | न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः ||३-१८|| Transliteration naiva tasya kṛtenārtho nākṛteneha kaścana . na cāsya sarvabhūteṣu kaścidarthavyapāśrayaḥ ||3-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 3.18. No purpose is served for him by what he has done or by what he has not done. For him there is hardly any dependenc on any purpose among all beings. Shri Purohit Swami 3.18 He has nothing to gain by the performance or non-performance of action....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 2.18

Shloka अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः | अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ||२-१८|| Transliteration antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ . anāśino.aprameyasya tasmādyudhyasva bhārata ||2-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 2.18. These physical bodies that have an end and suffer the peculiar destruction, are declared to belong to the eternal embodied Soul, Which is destructionless and imcomprehensible. Therefore fight, O descendent of Bharata ! Shri Purohit Swami 2.18 The material bodies which this Eternal, Indestructible, Immeasurable Spirit inhabits are all finite....

January 3, 2022 · 7 min · TheAum

BG: 1.18

Shloka द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते | सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक् ||१-१८|| Transliteration drupado draupadeyāśca sarvaśaḥ pṛthivīpate . saubhadraśca mahābāhuḥ śaṅkhāndadhmuḥ pṛthakpṛthak ||1-18|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 1.18. The Pancala king, a mighty archer; and Draupad’s sons, who are five in number; and the mighty-armed son of Subhadra blew their own conch-shells individually. Shri Purohit Swami 1.18 And O King! Drupada, the sons of Droupadi and Soubhadra, the great soldier, blew their conches....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 18.19

Shloka ज्ञानं कर्म च कर्ताच त्रिधैव गुणभेदतः | प्रोच्यते गुणसङ्ख्याने यथावच्छृणु तान्यपि ||१८-१९|| Transliteration jñānaṃ karma ca kartāca tridhaiva guṇabhedataḥ . procyate guṇasaṅkhyāne yathāvacchṛṇu tānyapi ||18-19|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 18.19. The instrument of knowledge, the object and the agent are just three kinds because of the differences in the Strands-thus it is declared in enumerating the Strands. These also you must listen to [from Me] as they are. Shri Purohit Swami 18....

January 3, 2022 · 5 min · TheAum

BG: 17.19

Shloka मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तपः | परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ||१७-१९|| Transliteration mūḍhagrāheṇātmano yatpīḍayā kriyate tapaḥ . parasyotsādanārthaṃ vā tattāmasamudāhṛtam ||17-19|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 17.19. What austerity is practised with foolish obstinacy [and] with self-torture only in order to destroy other person-that is declared to be of the Tamas. Shri Purohit Swami 17.19 Austerity done under delusion, and accompanied with sorcery or torture to oneself or another, may be assumed to spring from Ignorance....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 16.19

Shloka तानहं द्विषतः क्रुरान्संसारेषु नराधमान् | क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ||१६-१९|| Transliteration tānahaṃ dviṣataḥ krurānsaṃsāreṣu narādhamān . kṣipāmyajasramaśubhānāsurīṣveva yoniṣu ||16-19|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 16.19. These hateful, cruel, basest men, I hurl incessantly into the inauspicious demoniac wombs alone in the cycle of birth-and-death. Shri Purohit Swami 16.19 Those who thus hate Me, who are cruel, the dregs of mankind, I condemn them to a continuous, miserable and godless rebirth. Sri Abhinav Gupta 16.19 See Coment under 16....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 15.19

Shloka यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम् | स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत ||१५-१९|| Transliteration yo māmevamasammūḍho jānāti puruṣottamam . sa sarvavidbhajati māṃ sarvabhāvena bhārata ||15-19|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 15.19. He, who, being not deluded, thus knows Me as the Highest of persons - he knows all and serves Me with his entire being, O descendant of Bharata ! Shri Purohit Swami 15.19 He who with unclouded vision sees Me as the Lord-God, knows all there is to be known, and always shall worship Me with his whole heart....

January 3, 2022 · 5 min · TheAum

BG: 14.19

Shloka नान्यं गुणेभ्यः कर्तारं यदा द्रष्टानुपश्यति | गुणेभ्यश्च परं वेत्ति मद्भावं सोऽधिगच्छति ||१४-१९|| Transliteration nānyaṃ guṇebhyaḥ kartāraṃ yadā draṣṭānupaśyati . guṇebhyaśca paraṃ vetti madbhāvaṃ so.adhigacchati ||14-19|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 14.19. When the Perceiver (the Self) finds no agent other than the Strands, and realises That which is beyond the Strands, then he attains My state. Shri Purohit Swami 14.19 As soon as man understands that it is only the Qualities which act and nothing else, and perceives That which is beyond, he attains My divine nature....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 13.19

Shloka इति क्षेत्रं तथा ज्ञानं ज्ञेयं चोक्तं समासतः | मद्भक्त एतद्विज्ञाय मद्भावायोपपद्यते ||१३-१९|| Transliteration iti kṣetraṃ tathā jñānaṃ jñeyaṃ coktaṃ samāsataḥ . madbhakta etadvijñāya madbhāvāyopapadyate ||13-19|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 13.19. This field as well as the knowledge and what is to be known, all are mentioned collectively; clearly understanding this, My devotee becomes worthy of My state. Shri Purohit Swami 13.19 Thus I have told thee in brief what Matter is, and the Self worth realising and what is Wisdom....

January 3, 2022 · 5 min · TheAum