Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 80

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 80 Sanskrit: तस्मिन्नभिध्यायति विश्वमात्मनोद्वारं निरुध्यासुमनन्यया धिया ।लोका निरुच्छ्‌वासनिपीडिता भृशंसलोकपाला: शरणं ययुर्हरिम् ॥ ८० ॥ ITRANS: tasminn abhidhyāyati viśvam ātmanodvāraṁ nirudhyāsum ananyayā dhiyālokā nirucchvāsa-nipīḍitā bhṛśaṁsa-loka-pālāḥ śaraṇaṁ yayur harim Translation: When Dhruva Mahārāja became practically one in heaviness with Lord Viṣṇu, the total consciousness, due to his fully concentrating and his closing all the holes of his body, the total universal breathing became choked up, and all the great demigods in all the planetary systems felt suffocated and thus took shelter of the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 81

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 81 Sanskrit: प्राचीनबर्ही राजर्षि: प्रजासर्गाभिरक्षणे ।आदिश्य पुत्रानगमत्तपसे कपिलाश्रमम् ॥ ८१ ॥ ITRANS: prācīnabarhī rājarṣiḥprajā-sargābhirakṣaṇeādiśya putrān agamattapase kapilāśramam Translation: In the presence of his ministers, the saintly King Prācīnabarhi left orders for his sons to protect the citizens. He then left home and went off to undergo austerities in a holy place known as Kapilāśrama. Purport: The word prajā-sarga is very important in this verse....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 81

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 81 Sanskrit: देवा ऊचु:नैवं विदामो भगवन् प्राणरोधंचराचरस्याखिलसत्त्वधाम्न: ।विधेहि तन्नो वृजिनाद्विमोक्षंप्राप्ता वयं त्वां शरणं शरण्यम् ॥ ८१ ॥ ITRANS: devā ūcuḥnaivaṁ vidāmo bhagavan prāṇa-rodhaṁcarācarasyākhila-sattva-dhāmnaḥvidhehi tan no vṛjinād vimokṣaṁprāptā vayaṁ tvāṁ śaraṇaṁ śaraṇyam Translation: The demigods said: Dear Lord, You are the refuge of all moving and nonmoving living entities. We feel all living entities to be suffocating, their breathing processes choked up. We have never experienced such a thing....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 82

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 82 Sanskrit: तत्रैकाग्रमना धीरो गोविन्दचरणाम्बुजम् ।विमुक्तसङ्गोऽनुभजन् भक्त्या तत्साम्यतामगात् ॥ ८२ ॥ ITRANS: tatraikāgra-manā dhīrogovinda-caraṇāmbujamvimukta-saṅgo ’nubhajanbhaktyā tat-sāmyatām agāt Translation: Having undergone austerities and penances at Kapilāśrama, King Prācīnabarhi attained full liberation from all material designations. He constantly engaged in the transcendental loving service of the Lord and attained a spiritual position qualitatively equal to that of the Supreme Personality of Godhead. Purport: There is special significance in the words tat-sāmyatām agāt, which indicate that the King attained the position of possessing the same status or the same form as that of the Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 82

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 82 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचमा भैष्ट बालं तपसो दुरत्यया-न्निवर्तयिष्ये प्रतियात स्वधाम ।यतो हि व: प्राणनिरोध आसी-दौत्तानपादिर्मयि सङ्गतात्मा ॥ ८२ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācamā bhaiṣṭa bālaṁ tapaso duratyayānnivartayiṣye pratiyāta sva-dhāmayato hi vaḥ prāṇa-nirodha āsīdauttānapādir mayi saṅgatātmā Translation: The Supreme Personality of Godhead replied: My dear demigods, do not be perturbed by this. It is due to the severe austerity and full determination of the son of King Uttānapāda, who is now fully absorbed in thought of Me....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 83

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 83 Sanskrit: एतदध्यात्मपारोक्ष्यं गीतं देवर्षिणानघ ।य: श्रावयेद्य: श‍ृणुयात्स लिङ्गेन विमुच्यते ॥ ८३ ॥ ITRANS: etad adhyātma-pārokṣyaṁgītaṁ devarṣiṇānaghayaḥ śrāvayed yaḥ śṛṇuyātsa liṅgena vimucyate Translation: My dear Vidura, one who hears this narration concerning the understanding of the living entity’s spiritual existence, as described by the great sage Nārada, or who relates it to others, will be liberated from the bodily conception of life....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 84

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 84 Sanskrit: एतन्मुकुन्दयशसा भुवनं पुनानंदेवर्षिवर्यमुखनि:सृतमात्मशौचम् ।य: कीर्त्यमानमधिगच्छति पारमेष्ठ्यंनास्मिन् भवे भ्रमति मुक्तसमस्तबन्ध: ॥ ८४ ॥ ITRANS: etan mukunda-yaśasā bhuvanaṁ punānaṁdevarṣi-varya-mukha-niḥsṛtam ātma-śaucamyaḥ kīrtyamānam adhigacchati pārameṣṭhyaṁnāsmin bhave bhramati mukta-samasta-bandhaḥ Translation: This narration spoken by the great sage Nārada is full of the transcendental fame of the Supreme Personality of Godhead. Consequently this narration, when described, certainly sanctifies this material world. It purifies the heart of the living entity and helps him attain his spiritual identity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 110

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 110 Sanskrit: ब्रह्मरुद्रादयस्ते तु द‍ृष्ट्वा योगगतिं हरे: ।विस्मितास्तां प्रशंसन्त: स्वं स्वं लोकं ययुस्तदा ॥ १० ॥ ITRANS: brahma-rudrādayas te tudṛṣṭvā yoga-gatiṁ hareḥvismitās tāṁ praśaṁsantaḥsvaṁ svaṁ lokaṁ yayus tadā Translation: A few of the demigods, however — notably Lord Brahmā and Lord Śiva — could ascertain how the Lord’s mystic power was working, and thus they became astonished. All the demigods praised the Lord’s mystic power and then returned to their own planets....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 111

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 111 Sanskrit: राजन् परस्य तनुभृज्जननाप्ययेहामायाविडम्बनमवेहि यथा नटस्य ।सृष्ट्वात्मनेदमनुविश्य विहृत्य चान्तेसंहृत्य चात्ममहिनोपरत: स आस्ते ॥ ११ ॥ ITRANS: rājan parasya tanu-bhṛj-jananāpyayehāmāyā-viḍambanam avehi yathā naṭasyasṛṣṭvātmanedam anuviśya vihṛtya cāntesaṁhṛtya cātma-mahinoparataḥ sa āste Translation: My dear King, you should understand that the Supreme Lord’s appearance and disappearance, which resemble those of embodied conditioned souls, are actually a show enacted by His illusory energy, just like the performance of an actor....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 112

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 112 Sanskrit: मर्त्येन यो गुरुसुतं यमलोकनीतंत्वां चानयच्छरणद: परमास्‍त्रदग्धम् ।जिग्येऽन्तकान्तकमपीशमसावनीश:किं स्वावने स्वरनयन्मृगयुं सदेहम् ॥ १२ ॥ ITRANS: martyena yo guru-sutaṁ yama-loka-nītaṁtvāṁ cānayac charaṇa-daḥ paramāstra-dagdhamjigye ’ntakāntakam apīśam asāv anīśaḥkiṁ svāvane svar anayan mṛgayuṁ sa-deham Translation: Lord Kṛṣṇa brought the son of His guru back from the planet of the lord of death in the boy’s selfsame body, and as the ultimate giver of protection He saved you also when you were burned by the brahmāstra of Aśvatthāmā....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 113

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 113 Sanskrit: तथाप्यशेषस्थितिसम्भवाप्यये-ष्वनन्यहेतुर्यदशेषशक्तिधृक् ।नैच्छत् प्रणेतुं वपुरत्र शेषितंमर्त्येन किं स्वस्थगतिं प्रदर्शयन् ॥ १३ ॥ ITRANS: tathāpy aśeṣa-sthiti-sambhavāpyayeṣvananya-hetur yad aśeṣa-śakti-dhṛknaicchat praṇetuṁ vapur atra śeṣitaṁmartyena kiṁ sva-stha-gatiṁ pradarśayan Translation: Although Lord Kṛṣṇa, being the possessor of infinite powers, is the only cause of the creation, maintenance and destruction of innumerable living beings, He simply did not desire to keep His body in this world any longer....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 118

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 118 Sanskrit: देवकी रोहिणी चैव वसुदेवस्तथा सुतौ ।कृष्णरामावपश्यन्त: शोकार्ता विजहु: स्मृतिम् ॥ १८ ॥ ITRANS: devakī rohiṇī caivavasudevas tathā sutaukṛṣṇa-rāmāv apaśyantaḥśokārtā vijahuḥ smṛtim Translation: When Devakī, Rohiṇī and Vasudeva could not find their sons, Kṛṣṇa and Rāma, they lost consciousness out of anguish. Purport: According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the original Devakī, Rohiṇī and other ladies of Dvārakā actually remained in Dvārakā, invisible to the eyes of the material world, whereas the demigods who represented partial aspects of Devakī, Rohiṇī and so on went to Prabhāsa to see their dead relatives....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 120

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 120 Sanskrit: रामपत्न्‍यश्च तद्देहमुपगुह्याग्निमाविशन् ।वसुदेवपत्न्‍यस्तद्गात्रं प्रद्युम्नादीन् हरे: स्‍नुषा: ।कृष्णपत्न्‍योऽविशन्नग्निं रुक्‍मिण्याद्यास्तदात्मिका: ॥ २० ॥ ITRANS: rāma-patnyaś ca tad-dehamupaguhyāgnim āviśanvasudeva-patnyas tad-gātraṁpradyumnādīn hareḥ snuṣāḥkṛṣṇa-patnyo ’viśann agniṁrukmiṇy-ādyās tad-ātmikāḥ Translation: The wives of Lord Balarāma also entered the fire and embraced His body, and Vasudeva’s wives entered his fire and embraced his body. The daughters-in-law of Lord Hari entered the funeral fires of their respective husbands, headed by Pradyumna....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 121

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 121 Sanskrit: अर्जुन: प्रेयस: सख्यु: कृष्णस्य विरहातुर: ।आत्मानं सान्त्वयामास कृष्णगीतै: सदुक्तिभि: ॥ २१ ॥ ITRANS: arjunaḥ preyasaḥ sakhyuḥkṛṣṇasya virahāturaḥātmānaṁ sāntvayām āsakṛṣṇa-gītaiḥ sad-uktibhiḥ Translation: Arjuna felt great distress over separation from Lord Kṛṣṇa, his dearmost friend. But he consoled himself by remembering the transcendental words the Lord had sung to him. Purport: According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Arjuna remembered such verses from the Gītā as: “I am never manifest to the foolish and unintelligent....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 31 - Verse 123

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 123 Sanskrit: द्वारकां हरिणा त्यक्तां समुद्रोऽप्लावयत् क्षणात् ।वर्जयित्वा महाराज श्रीमद्भ‍गवदालयम् ॥ २३ ॥ ITRANS: dvārakāṁ hariṇā tyaktāṁsamudro ’plāvayat kṣaṇātvarjayitvā mahā-rājaśrīmad-bhagavad-ālayam Translation: As soon as Dvārakā was abandoned by the Supreme Personality of Godhead, the ocean flooded it on all sides, O King, sparing only His palace. Purport: Śrīla Jīva Gosvāmī explains that whereas the external manifestation of the Lord’s abode was covered by the ocean, the Lord’s eternal Dvārakā exists beyond the material universe and certainly beyond the material ocean....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum