Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 9 - Verse 65

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 65 Sanskrit: उत्तानपादो राजर्षि: प्रभावं तनयस्य तम् । श्रुत्वा दृष्ट्वाद्भुततमं प्रपेदे विस्मयं परम् ॥ ६५ ॥ ITRANS: uttānapādo rājarṣiḥprabhāvaṁ tanayasya tamśrutvā dṛṣṭvādbhutatamaṁprapede vismayaṁ param Translation: The saintly King Uttānapāda, hearing of the glorious deeds of Dhruva Mahārāja and personally seeing also how influential and great he was, felt very satisfied, for Dhruva’s activities were wonderful to the supreme degree. Purport: When Dhruva Mahārāja was in the forest executing his austerities, his father, Uttānapāda, heard everything about his very wonderful activities....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 65

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 65 Sanskrit: राजोवाचसुतो मे बालको ब्रह्मन् स्त्रैणेनाकरुणात्मना ।निर्वासित: पञ्चवर्ष: सह मात्रा महान्कवि: ॥ ६५ ॥ ITRANS: rājovācasuto me bālako brahmanstraiṇenākaruṇātmanānirvāsitaḥ pañca-varṣaḥsaha mātrā mahān kaviḥ Translation: The King replied: O best of the brāhmaṇas, I am very much addicted to my wife, and I am so fallen that I have abandoned all merciful behavior, even to my son, who is only five years old....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 65

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 65 Sanskrit: भवस्य पत्नी तु सती भवं देवमनुव्रता ।आत्मन: सद‍ृशं पुत्रं न लेभे गुणशीलत: ॥ ६५ ॥ ITRANS: bhavasya patnī tu satībhavaṁ devam anuvratāātmanaḥ sadṛśaṁ putraṁna lebhe guṇa-śīlataḥ Translation: The sixteenth daughter, whose name was Satī, was the wife of Lord Śiva. She could not produce a child, although she always faithfully engaged in the service of her husband. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 65

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 65 Sanskrit: त्वचं रोमभिरोषध्यो नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।रेतसा शिश्नमापस्तु नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६५ ॥ ITRANS: tvacaṁ romabhir oṣadhyonodatiṣṭhat tadā virāṭretasā śiśnam āpas tunodatiṣṭhat tadā virāṭ Translation: The predominating deities of the skin, herbs and seasoning plants entered the skin of the virāṭ-puruṣa with the hair of the body, but the Cosmic Being refused to get up even then. The god predominating over water entered His organ of generation with the faculty of procreation, but the virāṭ-puruṣa still would not rise....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: कलिमलसंहतिकालनोऽखिलेशोहरिरितरत्र न गीयते ह्यभीक्ष्णम् ।इह तु पुनर्भगवानशेषमूर्ति:परिपठितोऽनुपदं कथाप्रसङ्गै: ॥ ६६ ॥ ITRANS: kali-mala-saṁhati-kālano ’khileśoharir itaratra na gīyate hy abhīkṣṇamiha tu punar bhagavān aśeṣa-mūrtiḥparipaṭhito ’nu-padaṁ kathā-prasaṅgaiḥ Translation: Lord Hari, the supreme controller of all beings, annihilates the accumulated sins of the Kali age, yet other literatures do not constantly glorify Him. But that Supreme Personality of Godhead, appearing in His innumerable personal expansions, is abundantly and constantly described throughout the various narrations of this Śrīmad-Bhāgavatam....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: याज्ञवल्‍क्यस्ततो ब्रह्मंश्छन्दांस्यधिगवेषयन् ।गुरोरविद्यमानानि सूपतस्थेऽर्कमीश्वरम् ॥ ६६ ॥ ITRANS: yājñavalkyas tato brahmaṁśchandāṁsy adhi gaveṣayanguror avidyamānānisūpatasthe ’rkam īśvaram Translation: My dear brāhmaṇa Śaunaka, Yājñavalkya then desired to find out new yajur-mantras unknown to even his spiritual master. With this in mind he offered attentive worship to the powerful lord of the sun. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: सासकृत्‍स्‍नेहगुणिता दीनचित्ताजमायया ।स्वयं चाबध्यत शिचा बद्धान् पश्यन्त्यपस्मृति: ॥ ६६ ॥ ITRANS: sāsakṛt sneha-guṇitādīna-cittāja-māyayāsvayaṁ cābadhyata śicābaddhān paśyanty apasmṛtiḥ Translation: The lady pigeon had always allowed herself to be bound by the ropes of intense material affection, and thus her mind was overwhelmed by anguish. Being in the grip of the illusory energy of the Lord, she completely forgot herself, and rushing forward to her helpless children, she was immediately bound in the hunter’s net....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 84 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: नन्दस्तु सख्यु: प्रियकृत् प्रेम्णा गोविन्दरामयो: ।अद्य श्व इति मासांस्‍त्रीन् यदुभिर्मानितोऽवसत् ॥ ६६ ॥ ITRANS: nandas tu sakhyuḥ priya-kṛtpremṇā govinda-rāmayoḥadya śva iti māsāṁs trīnyadubhir mānito ’vasat Translation: And on his part, Nanda was also full of affection for his friend Vasudeva. Thus during the following days Nanda would repeatedly announce, “I will be leaving later today” and “I will be leaving tomorrow....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 47 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: मनसो वृत्तयो न: स्यु: कृष्णपादाम्बुजाश्रया: ।वाचोऽभिधायिनीर्नाम्नां कायस्तत्प्रह्वणादिषु ॥ ६६ ॥ ITRANS: manaso vṛttayo naḥ syuḥkṛṣṇa pādāmbujāśrayāḥvāco ’bhidhāyinīr nāmnāṁkāyas tat-prahvaṇādiṣu Translation: [Nanda and the other cowherds said:] May our mental functions always take shelter of Kṛṣṇa’s lotus feet, may our words always chant His names, and may our bodies always bow down to Him and serve Him. Purport: The residents of Vṛndāvana were firmly convinced that even if they could not have direct association with their beloved Kṛṣṇa, they would never be indifferent to Him....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 24 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: जातो गत: पितृगृहाद् व्रजमेधितार्थोहत्वा रिपून् सुतशतानि कृतोरुदार: । उत्पाद्य तेषु पुरुष: क्रतुभि: समीजेआत्मानमात्मनिगमं प्रथयञ्जनेषु ॥ ६६ ॥ ITRANS: jāto gataḥ pitṛ-gṛhād vrajam edhitārthohatvā ripūn suta-śatāni kṛtorudāraḥutpādya teṣu puruṣaḥ kratubhiḥ samījeātmānam ātma-nigamaṁ prathayañ janeṣu Translation: The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, known as līlā-puruṣottama, appeared as the son of Vasudeva but immediately left His father’s home and went to Vṛndāvana to expand His loving relationship with His confidential devotees....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 4 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: मयि निर्बद्धहृदया: साधव: समदर्शना: ।वशीकुर्वन्ति मां भक्त्या सत्स्त्रिय: सत्पतिं यथा ॥ ६६ ॥ ITRANS: mayi nirbaddha-hṛdayāḥsādhavaḥ sama-darśanāḥvaśe kurvanti māṁ bhaktyāsat-striyaḥ sat-patiṁ yathā Translation: As chaste women bring their gentle husbands under control by service, the pure devotees, who are equal to everyone and completely attached to Me in the core of the heart, bring Me under their full control. Purport: In this verse, the word sama-darśanāḥ is significant....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: यतस्ततश्चोपनिन्ये न्यायतोऽन्यायतो धनम् ।बभारास्या: कुटुम्बिन्या: कुटुम्बं मन्दधीरयम् ॥ ६६ ॥ ITRANS: yatas tataś copaninyenyāyato ’nyāyato dhanambabhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥkuṭumbaṁ manda-dhīr ayam Translation: Although born of a brāhmaṇa family, this rascal, bereft of intelligence because of the prostitute’s association, earned money somehow or other, regardless of whether properly or improperly, and used it to maintain the prostitute’s sons and daughters. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: यद् यस्य वानिषिद्धं स्याद्येन यत्र यतो नृप ।स तेनेहेत कार्याणि नरो नान्यैरनापदि ॥ ६६ ॥ ITRANS: yad yasya vāniṣiddhaṁ syādyena yatra yato nṛpasa teneheta kāryāṇinaro nānyair anāpadi Translation: In normal conditions, in the absence of danger, O King Yudhiṣṭhira, a man should perform his prescribed activities according to his status of life with the things, endeavors, process and living place that are not forbidden for him, and not by any other means....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: मन एव मनुष्यस्य पूर्वरूपाणि शंसति ।भविष्यतश्च भद्रं ते तथैव न भविष्यत: ॥ ६६ ॥ ITRANS: mana eva manuṣyasyapūrva-rūpāṇi śaṁsatibhaviṣyataś ca bhadraṁ tetathaiva na bhaviṣyataḥ Translation: O King, all good fortune unto you! The mind is the cause of the living entity’s attaining a certain type of body in accordance with his association with material nature. According to one’s mental composition, one can understand what the living entity was in his past life as well as what kind of body he will have in the future....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 66

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 66 Sanskrit: प्रमत्तमुच्चैरिति कृत्यचिन्तयाप्रवृद्धलोभं विषयेषु लालसम् ।त्वमप्रमत्त: सहसाभिपद्यसेक्षुल्लेलिहानोऽहिरिवाखुमन्तक: ॥ ६६ ॥ ITRANS: pramattam uccair iti kṛtya-cintayāpravṛddha-lobhaṁ viṣayeṣu lālasamtvam apramattaḥ sahasābhipadyasekṣul-lelihāno ’hir ivākhum antakaḥ Translation: My dear Lord, all living entities within this material world are mad after planning for things, and they are always busy with a desire to do this or that. This is due to uncontrollable greed. The greed for material enjoyment is always existing in the living entity, but Your Lordship is always alert, and in due course of time You strike him, just as a snake seizes a mouse and very easily swallows him....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum