Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: आबाधितोऽपि ह्याभासो यथा वस्तुतया स्मृत: ।दुर्घटत्वादैन्द्रियकं तद्वदर्थविकल्पितम् ॥ ५८ ॥ ITRANS: ābādhito ’pi hy ābhāsoyathā vastutayā smṛtaḥdurghaṭatvād aindriyakaṁtadvad artha-vikalpitam Translation: Although one may consider the reflection of the sun from a mirror to be false, it has its factual existence. Accordingly, to prove by speculative knowledge that there is no reality would be extremely difficult. Purport: The impersonalists try to prove that the varieties in the vision of the empiric philosopher are false....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: ततोऽग्निवर्णा इषव उत्पेतु: सूर्यमण्डलात् ।यथा मयूखसन्दोहा नाद‍ृश्यन्त पुरो यत: ॥ ५८ ॥ ITRANS: tato ’gni-varṇā iṣavautpetuḥ sūrya-maṇḍalātyathā mayūkha-sandohānādṛśyanta puro yataḥ Translation: The arrows released by Lord Śiva appeared like fiery beams emanating from the sun globe and covered the three residential airplanes, which could then no longer be seen. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: श्रीहिरण्यकशिपुरुवाचबाल एवं प्रवदति सर्वे विस्मितचेतस: ।ज्ञातयो मेनिरे सर्वमनित्यमयथोत्थितम् ॥ ५८ ॥ ITRANS: śrī-hiraṇyakaśipur uvācabāla evaṁ pravadatisarve vismita-cetasaḥjñātayo menire sarvamanityam ayathotthitam Translation: Hiraṇyakaśipu said: While Yamarāja, in the form of a small boy, was instructing all the relatives surrounding the dead body of Suyajña, everyone was struck with wonder by his philosophical words. They could understand that everything material is temporary, not continuing to exist....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: कर्माण्यारभते येन पुमानिह विहाय तम् ।अमुत्रान्येन देहेन जुष्टानि स यदश्नुते ॥ ५८ ॥ ITRANS: karmāṇy ārabhate yenapumān iha vihāya tamamutrānyena dehenajuṣṭāni sa yad aśnute Translation: The results of whatever a living entity does in this life are enjoyed in the next life. Purport: A person generally does not know how one body is linked with another body. How is it possible that one suffers or enjoys the results of activities in this body in yet another body in the next life?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 28 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: विपणस्तु क्रियाशक्तिर्भूतप्रकृतिरव्यया ।शक्त्यधीश: पुमांस्त्वत्र प्रविष्टो नावबुध्यते ॥ ५८ ॥ ITRANS: vipaṇas tu kriyā-śaktirbhūta-prakṛtir avyayāśakty-adhīśaḥ pumāṁs tv atrapraviṣṭo nāvabudhyate Translation: The five stores are the five working sensory organs. They transact their business through the combined forces of the five elements, which are eternal. Behind all this activity is the soul. The soul is a person and an enjoyer in reality. However, because he is now hidden within the city of the body, he is devoid of knowledge....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: अथानघाङ्‌घ्रेस्तव कीर्तितीर्थयो-रन्तर्बहि:स्‍नानविधूतपाप्मनाम् ।भूतेष्वनुक्रोशसुसत्त्वशीलिनांस्यात्सङ्गमोऽनुग्रह एष नस्तव ॥ ५८ ॥ ITRANS: athānaghāṅghres tava kīrti-tīrthayorantar-bahiḥ-snāna-vidhūta-pāpmanāmbhūteṣv anukrośa-susattva-śīlināṁsyāt saṅgamo ’nugraha eṣa nas tava Translation: My dear Lord, Your lotus feet are the cause of all auspicious things and the destroyer of all the contamination of sin. I therefore beg Your Lordship to bless me by the association of Your devotees, who are completely purified by worshiping Your lotus feet and who are so merciful upon the conditioned souls....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 22 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: वर्षति स्म यथाकामं पर्जन्य इव तर्पयन् ।समुद्र इव दुर्बोध: सत्त्वेनाचलराडिव ॥ ५८ ॥ ITRANS: varṣati sma yathā-kāmaṁparjanya iva tarpayansamudra iva durbodhaḥsattvenācala-rāḍ iva Translation: Just as rainfall satisfies everyone’s desires, Mahārāja Pṛthu used to satisfy everyone. He was like the sea in that no one could understand his depths, and he was like Meru, the king of hills, in the fixity of his purpose....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: परिचर्या भगवतो यावत्य: पूर्वसेविता: ।ता मन्त्रहृदयेनैव प्रयुञ्‍ज्यान्मन्त्रमूर्तये ॥ ५८ ॥ ITRANS: paricaryā bhagavatoyāvatyaḥ pūrva-sevitāḥtā mantra-hṛdayenaivaprayuñjyān mantra-mūrtaye Translation: One should follow in the footsteps of previous devotees regarding how to worship the Supreme Lord with the prescribed paraphernalia, or one should offer worship within the heart by reciting the mantra to the Personality of Godhead, who is nondifferent from the mantra....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: एवं दाक्षायणी हित्वा सती पूर्वकलेवरम् ।जज्ञे हिमवत: क्षेत्रे मेनायामिति शुश्रुम ॥ ५८ ॥ ITRANS: evaṁ dākṣāyaṇī hitvāsatī pūrva-kalevaramjajñe himavataḥ kṣetremenāyām iti śuśruma Translation: Maitreya said: I have heard that after giving up the body she had received from Dakṣa, Dākṣāyaṇī (his daughter) took her birth in the kingdom of the Himālayas. She was born as the daughter of Menā. I heard this from authoritative sources....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: एवं सुरगणैस्तात भगवन्तावभिष्टुतौ ।लब्धावलोकैर्ययतुरर्चितौ गन्धमादनम् ॥ ५८ ॥ ITRANS: evaṁ sura-gaṇais tātabhagavantāv abhiṣṭutaulabdhāvalokair yayaturarcitau gandhamādanam Translation: [Maitreya said:] O Vidura, thus the demigods worshiped with prayers the Supreme Personality of Godhead appearing as the sage Nara-Nārāyaṇa. The Lord glanced upon them with mercy and then departed for Gandhamādana Hill. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: हस्तौ च निरभिद्येतां बलं ताभ्यां तत: स्वराट् ।पादौ च निरभिद्येतां गतिस्ताभ्यां ततो हरि: ॥ ५८ ॥ ITRANS: hastau ca nirabhidyetāṁbalaṁ tābhyāṁ tataḥ svarāṭpādau ca nirabhidyetāṁgatis tābhyāṁ tato hariḥ Translation: Thereafter the two hands of the universal form of the Lord became manifested, and with them the power of grasping and dropping things, and after that Lord Indra appeared. Next the legs became manifested, and with them the process of movement, and after that Lord Viṣṇu appeared....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: दह्यमानेऽग्निभिर्देहे पत्यु: पत्नी सहोटजे ।बहि: स्थिता पतिं साध्वी तमग्निमनु वेक्ष्यति ॥ ५८ ॥ ITRANS: dahyamāne ’gnibhir dehepatyuḥ patnī sahoṭajebahiḥ sthitā patiṁ sādhvītam agnim anu vekṣyati Translation: While outside observing her husband, who will burn in the fire of mystic power along with his thatched cottage, his chaste wife will enter the fire with rapt attention. Purport: Gāndhārī was an ideal chaste lady, a life companion of her husband, and therefore when she saw her husband burning in the fire of mystic yoga along with his cottage of leaves, she despaired....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: पुत्रशोकातुरा: सर्वे पाण्डवा: सह कृष्णया ।स्वानां मृतानां यत्कृत्यं चक्रुर्निर्हरणादिकम् ॥ ५८ ॥ ITRANS: putra-śokāturāḥ sarvepāṇḍavāḥ saha kṛṣṇayāsvānāṁ mṛtānāṁ yat kṛtyaṁcakrur nirharaṇādikam Translation: Thereafter, the sons of Pāṇḍu, and Draupadī, overwhelmed with grief, performed the proper rituals for the dead bodies of their relatives. Purport:

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: य एतत् श्रावयेन्नित्यं यामक्षणमनन्यधी: ।श्लोकमेकं तदर्धं वा पादं पादार्धमेव वा ।श्रद्धावान् योऽनुश‍ृणुयात् पुनात्यात्मानमेव स: ॥ ५९ ॥ ITRANS: ya etat śrāvayen nityaṁyāma-kṣaṇam ananya-dhīḥślokam ekaṁ tad-ardhaṁ vāpādaṁ pādārdham eva vāśraddhāvān yo ’nuśṛṇuyātpunāty ātmānam eva saḥ Translation: One who with undeviating attention constantly recites this literature at every moment of every hour, as well as one who faithfully hears even one verse or half a verse or a single line or even half a line, certainly purifies his very self....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: बाष्कलि: प्रतिशाखाभ्यो वालखिल्याख्यसंहिताम् ।चक्रे वालायनिर्भज्य: काशारश्चैव तां दधु: ॥ ५९ ॥ ITRANS: bāṣkaliḥ prati-śākhābhyovālakhilyākhya-saṁhitāmcakre vālāyanir bhajyaḥkāśāraś caiva tāṁ dadhuḥ Translation: Bāṣkali assembled the Vālakhilya-saṁhitā, a collection from all the branches of the Ṛg Veda. This collection was received by Vālāyani, Bhajya and Kāśāra. Purport: According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Vālāyani, Bhajya and Kāśāra belonged to the Daitya community.

May 9, 2023 · 1 min · TheAum