Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 10 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: माली सुमाल्यतिबलौ युधि पेततुर्यच्चक्रेण कृत्तशिरसावथ माल्यवांस्तम् ।आहत्य तिग्मगदयाहनदण्डजेन्द्रतावच्छिरोऽच्छिनदरेर्नदतोऽरिणाद्य: ॥ ५७ ॥ ITRANS: mālī sumāly atibalau yudhi petatur yac-cakreṇa kṛtta-śirasāv atha mālyavāṁs tamāhatya tigma-gadayāhanad aṇḍajendraṁtāvac chiro ’cchinad arer nadato ’riṇādyaḥ Translation: Thereafter, two very powerful demons named Mālī and Sumālī were killed by the Supreme Lord, who severed their heads with His disc. Then Mālyavān, another demon, attacked the Lord. With his sharp club, the demon, who was roaring like a lion, attacked Garuḍa, the lord of the birds, who are born from eggs....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: नित्यं वनात्सुमनस: फलमूलसमित्कुशान् ।पत्राङ्कुरमृदोऽपश्च काले काल उपाहरत् ॥ ५७ ॥ ITRANS: nityaṁ vanāt sumanasaḥphala-mūla-samit-kuśānpatrāṅkura-mṛdo ’paś cakāle kāla upāharat Translation: Indra served his aunt daily by bringing flowers, fruits, roots and wood for yajñas from the forest. He also brought kuśa grass, leaves, sprouts, earth and water exactly at the proper time. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: यदेतद्विस्मृतं पुंसो मद्भ‍ावं भिन्नमात्मन: ।तत: संसार एतस्य देहाद्देहो मृतेर्मृति: ॥ ५७ ॥ ITRANS: yad etad vismṛtaṁ puṁsomad-bhāvaṁ bhinnam ātmanaḥtataḥ saṁsāra etasyadehād deho mṛter mṛtiḥ Translation: When a living entity, thinking himself different from Me, forgets his spiritual identity of qualitative oneness with Me in eternity, knowledge and bliss, his material, conditional life begins. In other words, instead of identifying his interest with Mine, he becomes interested in his bodily expansions like his wife, children and material possessions....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: उत्तिष्ठ तात त इमे शिशवो वयस्या-स्त्वामाह्वयन्ति नृपनन्दन संविहर्तुम् ।सुप्तश्चिरं ह्यशनया च भवान् परीतोभुङ्‌क्ष्व स्तनं पिब शुचो हर न: स्वकानाम् ॥ ५७ ॥ ITRANS: uttiṣṭha tāta ta ime śiśavo vayasyāstvām āhvayanti nṛpa-nandana saṁvihartumsuptaś ciraṁ hy aśanayā ca bhavān parītobhuṅkṣva stanaṁ piba śuco hara naḥ svakānām Translation: My dear son, you have slept a long time. Now please get up. Your playmates are calling you to play....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: आदावन्ते जनानां सद् बहिरन्त: परावरम् ।ज्ञानं ज्ञेयं वचो वाच्यं तमो ज्योतिस्त्वयं स्वयम् ॥ ५७ ॥ ITRANS: ādāv ante janānāṁ sadbahir antaḥ parāvaramjñānaṁ jñeyaṁ vaco vācyaṁtamo jyotis tv ayaṁ svayam Translation: He who exists internally and externally, at the beginning and end of everything and of all living beings, as that which is enjoyable and as the enjoyer of everything, superior and inferior, is the Supreme Truth....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: अथानुगृह्य भगवान्मा भैष्टेति सुरान्विभु: ।शरं धनुषि सन्धाय पुरेष्वस्त्रं व्यमुञ्चत ॥ ५७ ॥ ITRANS: athānugṛhya bhagavānmā bhaiṣṭeti surān vibhuḥśaraṁ dhanuṣi sandhāyapureṣv astraṁ vyamuñcata Translation: The most powerful and able Lord Śiva reassured them and said, “Do not be afraid.” He then fixed his arrows to his bow and released them toward the three residences occupied by the demons. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: एवं यूयमपश्यन्त्य आत्मापायमबुद्धय: ।नैनं प्राप्स्यथ शोचन्त्य: पतिं वर्षशतैरपि ॥ ५७ ॥ ITRANS: evaṁ yūyam apaśyantyaātmāpāyam abuddhayaḥnainaṁ prāpsyatha śocantyaḥpatiṁ varṣa-śatair api Translation: Thus Yamarāja, in the guise of a small boy, told all the queens: You are all so foolish that you lament but do not see your own death. Afflicted by a poor fund of knowledge, you do not know that even if you lament for your dead husband for hundreds of years, you will never get him back alive, and in the meantime your lives will be finished....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: संशयोऽत्र तु मे विप्र सञ्छिन्नस्तत्कृतो महान् ।ऋषयोऽपि हि मुह्यन्ति यत्र नेन्द्रियवृत्तय: ॥ ५७ ॥ ITRANS: saṁśayo ’tra tu me viprasañchinnas tat-kṛto mahānṛṣayo ’pi hi muhyantiyatra nendriya-vṛttayaḥ Translation: My dear brāhmaṇa, there are contradictions between your instructions and those of my spiritual teachers who engaged me in fruitive activities. I now can understand the distinction between devotional service, knowledge and renunciation. I had some doubts about them, but you have now very kindly dissipated all these doubts....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 28 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: पञ्चेन्द्रियार्था आरामा द्वार: प्राणा नव प्रभो ।तेजोऽबन्नानि कोष्ठानि कुलमिन्द्रियसङ्ग्रह: ॥ ५७ ॥ ITRANS: pañcendriyārthā ārāmādvāraḥ prāṇā nava prabhotejo-’b-annāni koṣṭhānikulam indriya-saṅgrahaḥ Translation: My dear friend, the five gardens are the five objects of sense enjoyment, and the protector is the life air, which passes through the nine gates. The three apartments are the chief ingredients — fire, water and earth. The six families are the aggregate total of the mind and five senses....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: क्षणार्धेनापि तुलये न स्वर्गं नापुनर्भवम् ।भगवत्सङ्गिसङ्गस्य मर्त्यानां किमुताशिष: ॥ ५७ ॥ ITRANS: kṣaṇārdhenāpi tulayena svargaṁ nāpunar-bhavambhagavat-saṅgi-saṅgasyamartyānāṁ kim utāśiṣaḥ Translation: If one by chance associates with a devotee, even for a fraction of a moment, he no longer is subject to attraction by the results of karma or jñāna. What interest then can he have in the benedictions of the demigods, who are subject to the laws of birth and death?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 22 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: दुर्धर्षस्तेजसेवाग्निर्महेन्द्र इव दुर्जय: ।तितिक्षया धरित्रीव द्यौरिवाभीष्टदो नृणाम् ॥ ५७ ॥ ITRANS: durdharṣas tejasevāgnirmahendra iva durjayaḥtitikṣayā dharitrīvadyaur ivābhīṣṭa-do nṛṇām Translation: Mahārāja Pṛthu was so strong and powerful that no one could disobey his orders, any more than one could conquer fire itself. He was so strong that he was compared to Indra, the King of heaven, whose power is insuperable. On the other hand, Mahārāja Pṛthu was also as tolerant as the earth, and in fulfilling various desires of human society, he was like heaven itself....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 9 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: मृष्टचत्वररथ्याट्टमार्गं चन्दनचर्चितम् । लाजाक्षतै: पुष्पफलैस्तण्डुलैर्बलिभिर्युतम् ॥ ५७ ॥ ITRANS: mṛṣṭa-catvara-rathyāṭṭa-mārgaṁ candana-carcitamlājākṣataiḥ puṣpa-phalaistaṇḍulair balibhir yutam Translation: All the quadrangles, lanes and streets in the city, and the raised sitting places at the crossings, were thoroughly cleansed and sprinkled with sandalwood water; and auspicious grains such as rice and barley, and flowers, fruits and many other auspicious presentations, were scattered all over the city....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: स्वेच्छावतारचरितैरचिन्त्यनिजमायया ।करिष्यत्युत्तमश्लोकस्तद् ध्यायेद्‌धृदयङ्गमम् ॥ ५७ ॥ ITRANS: svecchāvatāra-caritairacintya-nija-māyayākariṣyaty uttamaślokastad dhyāyed dhṛdayaṅ-gamam Translation: My dear Dhruva, besides worshiping the Deity and chanting the mantra three times a day, you should meditate upon the transcendental activities of the Supreme Personality of Godhead in His different incarnations, as exhibited by His supreme will and personal potencies. Purport: Devotional service comprises nine prescribed practices — hearing, chanting, remembering, worshiping, serving, offering everything to the Deity, etc....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: तस्मा अप्यनुभावेन स्वेनैवावाप्तराधसे ।धर्म एव मतिं दत्त्वा त्रिदशास्ते दिवं ययु: ॥ ५७ ॥ ITRANS: tasmā apy anubhāvenasvenaivāvāpta-rādhasedharma eva matiṁ dattvātridaśās te divaṁ yayuḥ Translation: Thus worshiping the Supreme Lord Viṣṇu by the ritualistic performance of sacrifice, Dakṣa was completely situated on the religious path. Moreover, all the demigods who had assembled at the sacrifice blessed him that he might increase his piety, and then they left....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: सोऽयं स्थितिव्यतिकरोपशमाय सृष्टान्सत्त्वेन न: सुरगणाननुमेयतत्त्व: ।द‍ृश्याददभ्रकरुणेन विलोकनेनयच्छ्रीनिकेतममलं क्षिपतारविन्दम् ॥ ५७ ॥ ITRANS: so ’yaṁ sthiti-vyatikaropaśamāya sṛṣṭānsattvena naḥ sura-gaṇān anumeya-tattvaḥdṛśyād adabhra-karuṇena vilokanenayac chrī-niketam amalaṁ kṣipatāravindam Translation: Let that Supreme Personality of Godhead, who is understood by truly authorized Vedic literature and who has created peace and prosperity to destroy all calamities of the created world, be kind enough to bestow His glance upon the demigods....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum