Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: इन्द्रियाणि मनस्यूर्मौ वाचि वैकारिकं मन: ।वाचं वर्णसमाम्नाये तमोङ्कारे स्वरे न्यसेत् ।ओङ्कारं बिन्दौ नादे तं तं तु प्राणे महत्यमुम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: indriyāṇi manasy ūrmauvāci vaikārikaṁ manaḥvācaṁ varṇa-samāmnāyetam oṁkāre svare nyasetoṁkāraṁ bindau nāde taṁtaṁ tu prāṇe mahaty amum Translation: The mind is always agitated by waves of acceptance and rejection. Therefore all the activities of the senses should be offered into the mind, which should be offered into one’s words....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: श्रीनारद उवाचनिर्जिता असुरा देवैर्युध्यनेनोपबृंहितै: ।मायिनां परमाचार्यं मयं शरणमाययु: ॥ ५३ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācanirjitā asurā devairyudhy anenopabṛṁhitaiḥmāyināṁ paramācāryaṁmayaṁ śaraṇam āyayuḥ Translation: Nārada Muni said: When the demigods, who are always powerful by the mercy of Lord Kṛṣṇa, fought with the asuras, the asuras were defeated, and therefore they took shelter of Maya Dānava, the greatest of the demons. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: मामप्रीणत आयुष्मन्दर्शनं दुर्लभं हि मे ।द‍ृष्ट्वा मां न पुनर्जन्तुरात्मानं तप्तुमर्हति ॥ ५३ ॥ ITRANS: mām aprīṇata āyuṣmandarśanaṁ durlabhaṁ hi medṛṣṭvā māṁ na punar janturātmānaṁ taptum arhati Translation: My dear Prahlāda, may you live a long time. One cannot appreciate or understand Me without pleasing Me, but one who has seen or pleased Me has nothing more for which to lament for his own satisfaction....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 8 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: श्रीकिम्पुरुषा ऊचु:वयं किम्पुरुषास्त्वं तु महापुरुष ईश्वर: ।अयं कुपुरुषो नष्टो धिक्कृत: साधुभिर्यदा ॥ ५३ ॥ ITRANS: śrī-kimpuruṣā ūcuḥvayaṁ kimpuruṣās tvaṁ tumahā-puruṣa īśvaraḥayaṁ kupuruṣo naṣṭodhik-kṛtaḥ sādhubhir yadā Translation: The inhabitants of Kimpuruṣa-loka said: We are insignificant living entities, and You are the Supreme Personality of Godhead, the supreme controller. Therefore how can we offer suitable prayers unto You? When this demon was condemned by devotees because they were disgusted with him, he was then killed by You....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: ततो हरौ भगवति भक्तिं कुरुत दानवा: ।आत्मौपम्येन सर्वत्र सर्वभूतात्मनीश्वरे ॥ ५३ ॥ ITRANS: tato harau bhagavatibhaktiṁ kuruta dānavāḥātmaupamyena sarvatrasarva-bhūtātmanīśvare Translation: My dear friends, O sons of the demons, in the same favorable way that one sees himself and takes care of himself, take to devotional service to satisfy the Supreme Personality of Godhead, who is present everywhere as the Supersoul of all living entities....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 5 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: यथा त्रिवर्गं गुरुभिरात्मने उपशिक्षितम् ।न साधु मेने तच्छिक्षां द्वन्द्वारामोपवर्णिताम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: yathā tri-vargaṁ gurubhirātmane upaśikṣitamna sādhu mene tac-chikṣāṁdvandvārāmopavarṇitām Translation: The teachers Ṣaṇḍa and Amarka instructed Prahlāda Mahārāja in the three kinds of material advancement called religion, economic development and sense gratification. Prahlāda, however, being situated above such instructions, did not like them, for such instructions are based on the duality of worldly affairs, which involve one in a materialistic way of life marked by birth, death, old age and disease....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: अहो अकरुणो देव: स्त्रियाकरुणया विभु: ।कृपणं मामनुशोचन्त्या दीनया किं करिष्यति ॥ ५३ ॥ ITRANS: aho akaruṇo devaḥstriyākaruṇayā vibhuḥkṛpaṇaṁ mām anuśocantyādīnayā kiṁ kariṣyati Translation: Alas, how merciless is Providence! My wife, unable to be helped by anyone, is in such an awkward position and lamenting for me. What will Providence gain by taking away this poor bird? What will be the profit?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: क्षुद्रं चरं सुमनसां शरणे मिथित्वारक्तं षडङ्‌घ्रिगणसामसु लुब्धकर्णम् ।अग्रे वृकानसुतृपोऽविगणय्य यान्तंपृष्ठे मृगं मृगय लुब्धकबाणभिन्नम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: kṣudraṁ caraṁ sumanasāṁ śaraṇe mithitvāraktaṁ ṣaḍaṅghri-gaṇa-sāmasu lubdha-karṇamagre vṛkān asu-tṛpo ’vigaṇayya yāntaṁpṛṣṭhe mṛgaṁ mṛgaya lubdhaka-bāṇa-bhinnam Translation: My dear King, please search out that deer who is engaged in eating grass in a very nice flower garden along with his wife. That deer is very much attached to his business, and he is enjoying the sweet singing of the bumblebees in his garden....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 28 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: अपि स्मरसि चात्मानमविज्ञातसखं सखे ।हित्वा मां पदमन्विच्छन् भौमभोगरतो गत: ॥ ५३ ॥ ITRANS: api smarasi cātmānamavijñāta-sakhaṁ sakhehitvā māṁ padam anvicchanbhauma-bhoga-rato gataḥ Translation: The brāhmaṇa continued: My dear friend, even though you cannot immediately recognize Me, can’t you remember that in the past you had a very intimate friend? Unfortunately, you gave up My company and accepted a position as enjoyer of this material world....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 25 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: निऋर्तिर्नाम पश्चाद् द्वास्तया याति पुरञ्जन: ।वैशसं नाम विषयं लुब्धकेन समन्वित: ॥ ५३ ॥ ITRANS: nirṛtir nāma paścād dvāstayā yāti purañjanaḥvaiśasaṁ nāma viṣayaṁlubdhakena samanvitaḥ Translation: Another gate on the western side was known as Nirṛti. Purañjana used to go through this gate to the place known as Vaiśasa, accompanied by his friend Lubdhaka. Purport: This is a reference to the rectum. The rectum is supposed to be situated on the western side of the eyes, nose and ears....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: एतद्रूपमनुध्येयमात्मशुद्धिमभीप्सताम् ।यद्भक्तियोगोऽभयद: स्वधर्ममनुतिष्ठताम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: etad rūpam anudhyeyamātma-śuddhim abhīpsatāmyad-bhakti-yogo ’bhayadaḥsva-dharmam anutiṣṭhatām Translation: My dear Lord, those who desire to purify their existence must always engage in meditation upon Your lotus feet, as described above. Those who are serious about executing their occupational duties and who want freedom from fear must take to this process of bhakti-yoga. Purport: It is said that the transcendental name, form, pastimes and entourage of the Lord cannot be appreciated by the blunt material senses; therefore one has to engage himself in devotional service so that the senses may be purified and one can see the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 22 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: एवमध्यात्मयोगेन कर्माण्यनुसमाचरन् ।पुत्रानुत्पादयामास पञ्चार्चिष्यात्मसम्मतान् ॥ ५३ ॥ ITRANS: evam adhyātma-yogenakarmāṇy anusamācaranputrān utpādayām āsapañcārciṣy ātma-sammatān Translation: Being situated in the liberated position of devotional service, Pṛthu Mahārāja not only performed all fruitive activities but also begot five sons by his wife, Arci. Indeed, all his sons were begotten according to his own desire. Purport: As a householder, Pṛthu Mahārāja had five sons by his wife, Arci, and all these sons were begotten as he desired them....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 9 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: लाल्यमानं जनैरेवं ध्रुवं सभ्रातरं नृप: । आरोप्य करिणीं हृष्ट: स्तूयमानोऽविशत्पुरम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: lālyamānaṁ janair evaṁdhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥāropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥstūyamāno ’viśat puram Translation: The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: जपश्च परमो गुह्य: श्रूयतां मे नृपात्मज ।यं सप्तरात्रं प्रपठन्पुमान् पश्यति खेचरान् ॥ ५३ ॥ ITRANS: japaś ca paramo guhyaḥśrūyatāṁ me nṛpātmajayaṁ sapta-rātraṁ prapaṭhanpumān paśyati khecarān Translation: O son of the King, now I shall speak unto you the mantra which is to be chanted with this process of meditation. One who carefully chants this mantra for seven nights can see the perfect human beings flying in the sky....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: यथा पुमान्न स्वाङ्गेषु शिर:पाण्यादिषु क्‍वचित् ।पारक्यबुद्धिं कुरुते एवं भूतेषु मत्पर: ॥ ५३ ॥ ITRANS: yathā pumān na svāṅgeṣuśiraḥ-pāṇy-ādiṣu kvacitpārakya-buddhiṁ kuruteevaṁ bhūteṣu mat-paraḥ Translation: A person with average intelligence does not think the head and other parts of the body to be separate. Similarly, My devotee does not differentiate Viṣṇu, the all-pervading Personality of Godhead, from any thing or any living entity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum