Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: एतान्यसंहत्य यदा महदादीनि सप्त वै ।कालकर्मगुणोपेतो जगदादिरुपाविशत् ॥ ५० ॥ ITRANS: etāny asaṁhatya yadāmahad-ādīni sapta vaikāla-karma-guṇopetojagad-ādir upāviśat Translation: When all these elements were unmixed, the Supreme Personality of Godhead, the origin of creation, along with time, work, and the qualities of the modes of material nature, entered into the universe with the total material energy in seven divisions. Purport: After stating the generation of the causes, Kapiladeva speaks about the generation of the effects....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 23 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: लिखन्त्यधोमुखी भूमिं पदा नखमणिश्रिया ।उवाच ललितां वाचं निरुध्याश्रुकलां शनै: ॥ ५० ॥ ITRANS: likhanty adho-mukhī bhūmiṁpadā nakha-maṇi-śriyāuvāca lalitāṁ vācaṁnirudhyāśru-kalāṁ śanaiḥ Translation: She stood and scratched the ground with her foot, which was radiant with the luster of her gemlike nails. Her head bent down, she spoke in slow yet charming accents, suppressing her tears. Purport: Devahūti was so beautiful that her toenails appeared just like pearls, and as she scratched the ground it appeared as if pearls had been thrown on the ground....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 21 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: नूनं चङ्‌क्रमणं देव सतां संरक्षणाय ते ।वधाय चासतां यस्त्वं हरे: शक्तिर्हि पालिनी ॥ ५० ॥ ITRANS: nūnaṁ caṅkramaṇaṁ devasatāṁ saṁrakṣaṇāya tevadhāya cāsatāṁ yas tvaṁhareḥ śaktir hi pālinī Translation: The tour you have undertaken, O lord, is surely intended to protect the virtuous and kill the demons, since you embody the protecting energy of Śrī Hari. Purport: It appears from many Vedic literatures, especially histories like Śrīmad-Bhāgavatam and the other Purāṇas, that the pious kings of old used to tour their kingdoms in order to give protection to the pious citizens and to chastise or kill the impious....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: तेभ्य: सोऽसृजत्स्वीयं पुरं पुरुषमात्मवान् ।तान् दृष्ट्वा ये पुरा सृष्टा: प्रशशंसु: प्रजापतिम् ॥ ५० ॥ ITRANS: tebhyaḥ so ’sṛjat svīyaṁpuraṁ puruṣam ātmavāntān dṛṣṭvā ye purā sṛṣṭāḥpraśaśaṁsuḥ prajāpatim Translation: The self-possessed creator gave them his own human form. On seeing the Manus, those who had been created earlier — the demigods, the Gandharvas and so on — applauded Brahmā, the lord of the universe....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: प्रादुश्चकर्थ यदिदं पुरुहूत रूपंतेनेश निर्वृतिमवापुरलं द‍ृशो न: ।तस्मा इदं भगवते नम इद्विधेमयोऽनात्मनां दुरुदयो भगवान् प्रतीत: ॥ ५० ॥ ITRANS: prāduścakartha yad idaṁ puruhūta rūpaṁteneśa nirvṛtim avāpur alaṁ dṛśo naḥtasmā idaṁ bhagavate nama id vidhemayo ’nātmanāṁ durudayo bhagavān pratītaḥ Translation: O Lord, we therefore offer our respectful obeisances unto Your eternal form as the Personality of Godhead, which You have so kindly manifested before us....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: अन्तर्बहिश्चामलमब्जनेत्रंस्वपूरुषेच्छानुगृहीतरूपम् ।पौत्रस्तव श्रीललनाललामंद्रष्टा स्फुरत्कुण्डलमण्डिताननम् ॥ ५० ॥ ITRANS: antar bahiś cāmalam abja-netraṁsva-pūruṣecchānugṛhīta-rūpampautras tava śrī-lalanā-lalāmaṁdraṣṭā sphurat-kuṇḍala-maṇḍitānanam Translation: Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings. Purport: It is predicted herewith that the grandson of Diti, Prahlāda Mahārāja, would not only see the Personality of Godhead within himself by meditation but would also be able to see Him personally with his eyes....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: को नाम लोके पुरुषार्थसारवित्पुराकथानां भगवत्कथासुधाम् ।आपीय कर्णाञ्जलिभिर्भवापहा-महो विरज्येत विना नरेतरम् ॥ ५० ॥ ITRANS: ko nāma loke puruṣārtha-sāravitpurā-kathānāṁ bhagavat-kathā-sudhāmāpīya karṇāñjalibhir bhavāpahāmaho virajyeta vinā naretaram Translation: Who, other than one who is not a human being, can exist in this world and not be interested in the ultimate goal of life? Who can refuse the nectar of narrations about the Personality of Godhead’s activities, which by itself can deliver one from all material pangs?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: ऋषीणां भूरिवीर्याणामपि सर्गमविस्तृतम् ।ज्ञात्वा तद्‍धृदये भूयश्चिन्तयामास कौरव ॥ ५० ॥ ITRANS: ṛṣīṇāṁ bhūri-vīryāṇāmapi sargam avistṛtamjñātvā tad dhṛdaye bhūyaścintayām āsa kaurava Translation: O son of the Kurus, when Brahmā saw that in spite of the presence of sages of great potency there was no sufficient increase in population, he seriously began to consider how the population could be increased. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: त्वं न: सुराणामसि सान्वयानांकूटस्थ आद्य: पुरुष: पुराण: ।त्वं देव शक्त्यां गुणकर्मयोनौरेतस्त्वजायां कविमादधेऽज: ॥ ५० ॥ ITRANS: tvaṁ naḥ surāṇām asi sānvayānāṁkūṭa-stha ādyaḥ puruṣaḥ purāṇaḥtvaṁ deva śaktyāṁ guṇa-karma-yonauretas tv ajāyāṁ kavim ādadhe ’jaḥ Translation: You are the original personal founder of all the demigods and the orders of different gradations, yet You are the oldest and are unchanged. O Lord, You have no source or superior....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 7 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: सोऽयं तेऽभिहितस्तात भगवान् विश्वभावन: ।समासेन हरेर्नान्यदन्यस्मात् सदसच्च यत् ॥ ५० ॥ ITRANS: so ’yaṁ te ’bhihitas tātabhagavān viśva-bhāvanaḥsamāsena harer nānyadanyasmāt sad-asac ca yat Translation: My dear son, I have now explained in brief the Supreme Personality of Godhead, who is creator of the manifested worlds. Without Him (Hari, the Lord), there are no other causes of the phenomenal and noumenal existences....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: प्रायश: साधवो लोके परैर्द्वन्द्वेषु योजिता: ।न व्यथन्ति न हृष्यन्ति यत आत्माऽगुणाश्रय: ॥ ५० ॥ ITRANS: prāyaśaḥ sādhavo lokeparair dvandveṣu yojitāḥna vyathanti na hṛṣyantiyata ātmā ’guṇāśrayaḥ Translation: Generally the transcendentalists, even though engaged by others in the dualities of the material world, are not distressed. Nor do they take pleasure [in worldly things], for they are transcendentally engaged. Purport: The transcendentalists are the empiric philosophers, the mystics and the devotees of the Lord....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: द्रौपदी च तदाज्ञाय पतीनामनपेक्षताम् ।वासुदेवे भगवति ह्येकान्तमतिराप तम् ॥ ५० ॥ ITRANS: draupadī ca tadājñāyapatīnām anapekṣatāmvāsudeve bhagavatihy ekānta-matir āpa tam Translation: Draupadī also saw that her husbands, without caring for her, were leaving home. She knew well about Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. Both she and Subhadrā became absorbed in thoughts of Kṛṣṇa and attained the same results as their husbands....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: निष्पादितं देवकृत्यमवशेषं प्रतीक्षते ।तावद् यूयमवेक्षध्वं भवेद् यावदिहेश्वर: ॥ ५० ॥ ITRANS: niṣpāditaṁ deva-kṛtyamavaśeṣaṁ pratīkṣatetāvad yūyam avekṣadhvaṁbhaved yāvad iheśvaraḥ Translation: The Lord has already performed His duties to help the demigods, and He is awaiting the rest. You Pāṇḍavas may wait as long as the Lord is here on earth. Purport: The Lord descends from His abode (Kṛṣṇaloka), the topmost planet in the spiritual sky, in order to help the demigod administrators of this material world when they are greatly vexed by the asuras, who are envious not only of the Lord but also of His devotees....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: नैनो राज्ञ: प्रजाभर्तुर्धर्मयुद्धे वधो द्विषाम् ।इति मे न तु बोधाय कल्पते शासनं वच: ॥ ५० ॥ ITRANS: naino rājñaḥ prajā-bharturdharma-yuddhe vadho dviṣāmiti me na tu bodhāyakalpate śāsanaṁ vacaḥ Translation: There is no sin for a king who kills for the right cause, who is engaged in maintaining his citizens. But this injunction is not applicable to me. Purport: Mahārāja Yudhiṣṭhira thought that although he was not actually involved in the administration of the kingdom, which was being carried on well by Duryodhana without harm to the citizens, he caused the killing of so many living beings only for his personal gain of the kingdom from the hands of Duryodhana....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: नकुल: सहदेवश्च युयुधानो धनञ्जय: ।भगवान् देवकीपुत्रो ये चान्ये याश्च योषित: ॥ ५० ॥ ITRANS: nakulaḥ sahadevaś cayuyudhāno dhanañjayaḥbhagavān devakī-putroye cānye yāś ca yoṣitaḥ Translation: Nakula and Sahadeva [the younger brothers of the King] and also Sātyaki, Arjuna, the Personality of Godhead Lord Sri Kṛṣṇa, son of Devakī, and the ladies and others all unanimously agreed with the King. Purport:

April 21, 2023 · 1 min · TheAum