Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 44 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: सर्वेषामिह भूतानामेष हि प्रभवाप्यय: । गोप्ता च तदवध्यायी न क्‍वचित्सुखमेधते ॥ ४८ ॥ ITRANS: sarveṣām iha bhūtānāmeṣa hi prabhavāpyayaḥgoptā ca tad-avadhyāyīna kvacit sukham edhate Translation: Lord Kṛṣṇa causes the appearance and disappearance of all beings in this world, and He is their maintainer as well. One who disrespects Him can never prosper happily. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: पुरग्रामेष्वाग्रयणैरिन्द्रियैश्च महोत्सवै: ।बभौ भू: पक्‍वशष्याढ्या कलाभ्यां नितरां हरे: ॥ ४८ ॥ ITRANS: pura-grāmeṣv āgrayaṇairindriyaiś ca mahotsavaiḥbabhau bhūḥ pakva-śaṣyāḍhyākalābhyāṁ nitarāṁ hareḥ Translation: In all the towns and villages people held great festivals, performing the Vedic fire sacrifice for honoring and tasting the first grains of the new harvest, along with similar celebrations that followed local custom and tradition. Thus the earth, rich with newly grown grain and especially beautified by the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, shone beautifully as an expansion of the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 23 - Verse 48-49

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48-49 Sanskrit: देश: काल: पृथग्द्रव्यं मन्त्रतन्त्रर्त्विजोऽग्नय: ।देवता यजमानश्च क्रतुर्धर्मश्च यन्मय: ॥ ४८ ॥स एव भगवान् साक्षाद् विष्णुर्योगेश्वरेश्वर: ।जातो यदुष्वित्याश‍ृण्म ह्यपि मूढा न विद्महे ॥ ४९ ॥ ITRANS: deśaḥ kālaḥ pṛthag dravyaṁmantra-tantrartvijo ’gnayaḥdevatā yajamānaś cakratur dharmaś ca yan-mayaḥ Translation: All the aspects of sacrifice — the auspicious place and time, the various items of paraphernalia, the Vedic hymns, the prescribed rituals, the priests and sacrificial fires, the demigods, the patron of the sacrifice, the sacrificial offering and the pious results obtained — all are simply manifestations of His opulences....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: तासां तत् सौभगमदं वीक्ष्य मानं च केशव: ।प्रशमाय प्रसादाय तत्रैवान्तरधीयत ॥ ४८ ॥ ITRANS: tāsāṁ tat-saubhaga-madaṁvīkṣya mānaṁ ca keśavaḥpraśamāya prasādāyatatraivāntaradhīyata Translation: Lord Keśava, seeing the gopīs too proud of their good fortune, wanted to relieve them of this pride and show them further mercy. Thus He immediately disappeared. Purport: The word prasādāya here is significant. Lord Kṛṣṇa was not going to neglect the gopīs; rather, He would increase the power of their loving affairs by making another spectacular arrangement....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: परावरगतिज्ञाय सर्वाध्यक्षाय ते नम: ।अविश्वाय च विश्वाय तद्‌‌द्रष्ट्रेऽस्य च हेतवे ॥ ४८ ॥ ITRANS: parāvara-gati-jñāyasarvādhyakṣāya te namaḥaviśvāya ca viśvāyatad-draṣṭre ’sya ca hetave Translation: Obeisances unto You, who know the destination of all things, superior and inferior, and who are the presiding regulator of all that be. You are distinct from the universal creation, and yet You are the basis upon which the illusion of material creation evolves, and also the witness of this illusion....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 15 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: अथ गावश्च गोपाश्च निदाघातपपीडिता: ।दुष्टं जलं पपुस्तस्यास्तृष्णार्ता विषदूषितम् ॥ ४८ ॥ ITRANS: atha gāvaś ca gopāś canidāghātapa-pīḍitāḥduṣṭaṁ jalaṁ papus tasyāstṛṣṇārtā viṣa-dūṣitam Translation: At that time the cows and cowherd boys were feeling acute distress from the glaring summer sun. Afflicted by thirst, they drank the water of the Yamunā River. But it had been contaminated with poison. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: अद्यानेन महाव्यालो यशोदानन्दसूनुना ।हतोऽविता वयं चास्मादिति बाला व्रजे जगु: ॥ ४८ ॥ ITRANS: adyānena mahā-vyāloyaśodā-nanda-sūnunāhato ’vitā vayaṁ cāsmāditi bālā vraje jaguḥ Translation: As the cowherd boys reached the village of Vraja, they sang, “Today Kṛṣṇa saved us by killing a great serpent!” Some of the boys described Kṛṣṇa as the son of Yaśodā, and others as the son of Nanda Mahārāja....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: स वै बको नाम महानसुरो बकरूपधृक् ।आगत्य सहसा कृष्णं तीक्ष्णतुण्डोऽग्रसद् बली ॥ ४८ ॥ ITRANS: sa vai bako nāma mahānasuro baka-rūpa-dhṛkāgatya sahasā kṛṣṇaṁtīkṣṇa-tuṇḍo ’grasad balī Translation: That great-bodied demon was named Bakāsura. He had assumed the body of a duck with a very sharp beak. Having come there, he immediately swallowed Kṛṣṇa. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: श्रीशुक उवाचद्रोणो वसूनां प्रवरो धरया भार्यया सह ।करिष्यमाण आदेशान् ब्रह्मणस्तमुवाच ह ॥ ४८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācadroṇo vasūnāṁ pravarodharayā bhāryayā sahakariṣyamāṇa ādeśānbrahmaṇas tam uvāca ha Translation: Śukadeva Gosvāmī said: To follow the orders of Lord Brahmā, Droṇa, the best of the Vasus, along with his wife, Dharā, spoke to Lord Brahmā in this way. Purport: As stated in the Brahma-saṁhitā (5....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 3 - Verse 48-49

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48-49 Sanskrit: तया हृतप्रत्ययसर्ववृत्तिषुद्वा:स्थेषु पौरेष्वपि शायितेष्वथ ।द्वारश्च सर्वा: पिहिता दुरत्ययाबृहत्कपाटायसकीलश‍ृङ्खलै: ॥ ४८ ॥ता: कृष्णवाहे वसुदेव आगतेस्वयं व्यवर्यन्त यथा तमो रवे: ।ववर्ष पर्जन्य उपांशुगर्जित:शेषोऽन्वगाद् वारि निवारयन्‌ फणै: ॥ ४९ ॥ ITRANS: tayā hṛta-pratyaya-sarva-vṛttiṣudvāḥ-stheṣu paureṣv api śāyiteṣv athadvāraś ca sarvāḥ pihitā duratyayābṛhat-kapāṭāyasa-kīla-śṛṅkhalaiḥ Translation: By the influence of Yoga-māyā, all the doorkeepers fell fast asleep, their senses unable to work, and the other inhabitants of the house also fell deeply asleep....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: मृत्युर्बुद्धिमतापोह्यो यावद्बुद्धिबलोदयम् । यद्यसौ न निवर्तेत नापराधोऽस्ति देहिन: ॥ ४८ ॥ ITRANS: mṛtyur buddhimatāpohyoyāvad buddhi-balodayamyady asau na nivartetanāparādho ’sti dehinaḥ Translation: As long as he has intelligence and bodily strength, an intelligent person must try to avoid death. This is the duty of every embodied person. But if death cannot be avoided in spite of one’s endeavors, a person facing death commits no offense....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: अयजद् यज्ञपुरुषं क्रतुभिर्भूरिदक्षिणै: ।सर्वदेवमयं देवं सर्ववेदमयं हरिम् ॥ ४८ ॥ ITRANS: ayajad yajña-puruṣaṁkratubhir bhūri-dakṣiṇaiḥsarva-devamayaṁ devaṁsarva-vedamayaṁ harim Translation: King Yayāti performed various sacrifices, in which he offered abundant gifts to the brāhmaṇas to satisfy the Supreme Lord, Hari, who is the reservoir of all the demigods and the object of all Vedic knowledge. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 14 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: एक एव पुरा वेद: प्रणव: सर्ववाङ्‌मय: ।देवो नारायणो नान्य एकोऽग्निर्वर्ण एव च ॥ ४८ ॥ ITRANS: eka eva purā vedaḥpraṇavaḥ sarva-vāṅmayaḥdevo nārāyaṇo nānyaeko ’gnir varṇa eva ca Translation: In the Satya-yuga, the first millennium, all the Vedic mantras were included in one mantra — praṇava, the root of all Vedic mantras. In other words, the Atharva Veda alone was the source of all Vedic knowledge....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 10 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: जटा निर्मुच्य विधिवत् कुलवृद्धै: समं गुरु: ।अभ्यषिञ्चद् यथैवेन्द्रं चतु:सिन्धुजलादिभि: ॥ ४८ ॥ ITRANS: jaṭā nirmucya vidhivatkula-vṛddhaiḥ samaṁ guruḥabhyaṣiñcad yathaivendraṁcatuḥ-sindhu-jalādibhiḥ Translation: The family priest or spiritual master, Vasiṣṭha, had Lord Rāmacandra cleanly shaved, freeing Him from His matted locks of hair. Then, with the cooperation of the elderly members of the family, he performed the bathing ceremony [abhiṣeka] for Lord Rāmacandra with the water of the four seas and with other substances, just as it was performed for King Indra....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: इति व्यवसितो बुद्ध्या नारायणगृहीतया ।हित्वान्यभावमज्ञानं तत: स्वं भावमास्थित: ॥ ४८ ॥ ITRANS: iti vyavasito buddhyānārāyaṇa-gṛhītayāhitvānya-bhāvam ajñānaṁtataḥ svaṁ bhāvam āsthitaḥ Translation: Thus Mahārāja Khaṭvāṅga, by his advanced intelligence in rendering service to the Lord, gave up false identification with the body full of ignorance. In his original position of eternal servitorship, he engaged himself in rendering service to the Lord. Purport: When one actually becomes purely Kṛṣṇa conscious, no one has any right to rule over him....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum