Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: तमेकदा तु देवर्षिं वसुदेवो गृहागतम् ।अर्चितं सुखमासीनमभिवाद्येदमब्रवीत् ॥ ३ ॥ ITRANS: tam ekadā tu devarṣiṁvasudevo gṛhāgatamarcitaṁ sukham āsīnamabhivādyedam abravīt Translation: One day the sage among the demigods, Nārada, came to the house of Vasudeva. After worshiping Nārada with suitable paraphernalia, seating him comfortably and respectfully bowing down to him, Vasudeva spoke as follows. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 3 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: श्रीअन्तरीक्ष उवाचएभिर्भूतानि भूतात्मा महाभूतैर्महाभुज ।ससर्जोच्चावचान्याद्य: स्वमात्रात्मप्रसिद्धये ॥ ३ ॥ ITRANS: śrī-antarīkṣa uvācaebhir bhūtāni bhūtātmāmahā-bhūtair mahā-bhujasasarjoccāvacāny ādyaḥsva-mātrātma-prasiddhaye Translation: Śrī Antarīkṣa said: O mighty-armed King, by activating the material elements, the primeval Soul of all creation has sent forth all living beings in higher and lower species so that these conditioned souls can cultivate either sense gratification or ultimate liberation, according to their desire....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 4 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: भूतैर्यदा पञ्चभिरात्मसृष्टै:पुरं विराजं विरचय्य तस्मिन् ।स्वांशेन विष्ट: पुरुषाभिधान-मवाप नारायण आदिदेव: ॥ ३ ॥ ITRANS: bhūtair yadā pañcabhir ātma-sṛṣṭaiḥpuraṁ virājaṁ viracayya tasminsvāṁśena viṣṭaḥ puruṣābhidhānamavāpa nārāyaṇa ādi-devaḥ Translation: When the primeval Lord Nārāyaṇa created His universal body out of the five elements produced from Himself and then entered within that universal body by His own plenary portion, He thus became known as the Puruṣa....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 5 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: य एषां पुरुषं साक्षादात्मप्रभवमीश्वरम् ।न भजन्त्यवजानन्ति स्थानाद् भ्रष्टा: पतन्त्यध: ॥ ३ ॥ ITRANS: ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣādātma-prabhavam īśvaramna bhajanty avajānantisthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ Translation: If any of the members of the four varṇas and four āśramas fail to worship or intentionally disrespect the Personality of Godhead, who is the source of their own creation, they will fall down from their position into a hellish state of life....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: कुलं वै शापनिर्दग्धं नङ्‍क्ष्यत्यन्योन्यविग्रहात् ।समुद्र: सप्तमे ह्येनां पुरीं च प्लावयिष्यति ॥ ३ ॥ ITRANS: kulaṁ vai śāpa-nirdagdhaṁnaṅkṣyaty anyonya-vigrahātsamudraḥ saptame hy enāṁpurīṁ ca plāvayiṣyati Translation: Now due to the brāhmaṇas’ curse the Yadu dynasty will certainly perish by fighting among themselves; and on the seventh day from today the ocean will rise up and inundate this city of Dvārakā. Purport: In this and the following verses, Lord Kṛṣṇa indicates to Uddhava that he should immediately fix himself in self-realization by giving up all identification with the material world....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 8 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: शयीताहानि भूरीणि निराहारोऽनुपक्रम: ।यदि नोपनयेद् ग्रासो महाहिरिव दिष्टभुक् ॥ ३ ॥ ITRANS: śayītāhāni bhūrīṇinirāhāro ’nupakramaḥyadi nopanayed grāsomahāhir iva diṣṭa-bhuk Translation: If at any time food does not come, then a saintly person should fast for many days without making endeavor. He should understand that by God’s arrangement he must fast. Thus, following the example of the python, he should remain peaceful and patient....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 9 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: न मे मानापमानौ स्तो न चिन्ता गेहपुत्रिणाम् ।आत्मक्रीड आत्मरतिर्विचरामीह बालवत् ॥ ३ ॥ ITRANS: na me mānāpamānau stona cintā geha-putriṇāmātma-krīḍa ātma-ratirvicarāmīha bāla-vat Translation: In family life, the parents are always in anxiety about their home, children and reputation. But I have nothing to do with these things. I do not worry at all about any family, and I do not care about honor and dishonor....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 88 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: श्रीशुक उवाचशिव: शक्तियुत: शश्वत् त्रिलिङ्गो गुणसंवृत: ।वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्चेत्यहं त्रिधा ॥ ३ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaśivaḥ śakti-yutaḥ śaśvattri-liṅgo guṇa-saṁvṛtaḥvaikārikas taijasaś catāmasaś cety ahaṁ tridhā Translation: Śrī Śukadeva said: Lord Śiva is always united with his personal energy, the material nature. Manifesting himself in three features in response to the entreaties of nature’s three modes, he thus embodies the threefold principle of material ego in goodness, passion and ignorance....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 89 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: न तस्मै प्रह्वणं स्तोत्रं चक्रे सत्त्वपरीक्षया ।तस्मै चुक्रोध भगवान् प्रज्वलन् स्वेन तेजसा ॥ ३ ॥ ITRANS: na tasmai prahvaṇaṁ stotraṁcakre sattva-parīkṣayātasmai cukrodha bhagavānprajvalan svena tejasā Translation: To test how well Lord Brahmā was situated in the mode of goodness, Bhṛgu failed to bow down to him or glorify him with prayers. The lord became angry at him, inflamed into fury by his own passion....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: स भवानरविन्दाक्षो दीनानामीशमानिनाम् ।धत्तेऽनुशासनं भूमंस्तदत्यन्तविडम्बनम् ॥ ३ ॥ ITRANS: sa bhavān aravindākṣodīnānām īśa-mānināmdhatte ’nuśāsanaṁ bhūmaṁstad atyanta-viḍambanam Translation: That You, the lotus-eyed Supreme Lord, accept the orders of wretched fools who presume themselves rulers is a great pretense on Your part, O all-pervading one. Purport: Śrīla Prabhupāda writes: “[Yudhiṣṭhira said,] ‘O Kṛṣṇa, You are unlimited, and although we sometimes think of ourselves as royal kings and rulers of the world and become puffed up over our paltry positions, we are very poor in heart....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 75 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: श्रीबादरायणिरुवाचपितामहस्य ते यज्ञे राजसूये महात्मन: ।बान्धवा: परिचर्यायां तस्यासन्प्रेमबन्धना: ॥ ३ ॥ ITRANS: śrī-bādarāyaṇir uvācapitāmahasya te yajñerājasūye mahātmanaḥbāndhavāḥ paricaryāyāṁtasyāsan prema-bandhanāḥ Translation: Śrī Bādarāyaṇi said: At the Rājasūya sacrifice of your saintly grandfather, his family members, bound by their love for him, engaged themselves in humble services on his behalf. Purport: King Yudhiṣṭhira did not force his relatives to accept different tasks at the sacrifice....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 76 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: शाल्व: प्रतिज्ञामकरोच्छृण्वतां सर्वभूभुजाम् ।अयादवां क्ष्मां करिष्ये पौरुषं मम पश्यत ॥ ३ ॥ ITRANS: śālvaḥ pratijñām akarocchṛṇvatāṁ sarva-bhūbhujāmayādavāṁ kṣmāṁ kariṣyepauruṣaṁ mama paśyata Translation: Śālva swore in the presence of all the kings: “I will rid the earth of Yādavas. Just see my prowess!” Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 77 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: चतुर्भिश्चतुरो वाहान् सूतमेकेन चाहनत् ।द्वाभ्यं धनुश्च केतुं च शरेणान्येन वै शिर: ॥ ३ ॥ ITRANS: caturbhiś caturo vāhānsūtam ekena cāhanatdvābhyaṁ dhanuś ca ketuṁ caśareṇānyena vai śiraḥ Translation: With four of these arrows He struck Dyumān’s four horses, with one arrow, his driver, with two more arrows, his bow and chariot flag, and with the last arrow, Dyumān’s head. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 78 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: तं तथायान्तमालोक्य गदामादाय सत्वर: ।अवप्लुत्य रथात् कृष्ण: सिन्धुं वेलेव प्रत्यधात् ॥ ३ ॥ ITRANS: taṁ tathāyāntam ālokyagadām ādāya satvaraḥavaplutya rathāt kṛṣṇaḥsindhuṁ veleva pratyadhāt Translation: Seeing Dantavakra approach, Lord Kṛṣṇa quickly picked up His club, jumped down from His chariot and stopped His advancing opponent just as the shore holds back the ocean. Purport: Śrīla Prabhupāda writes: “When Kṛṣṇa appeared before Dantavakra, his heroic march was immediately stopped, just as the great furious waves of the ocean are stopped by the beach....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 79 - Verse 3-4

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3-4 Sanskrit: तं विलोक्य बृहत्कायं भिन्नाञ्जनचयोपमम् ।तप्तताम्रशिखाश्मश्रुं दंष्ट्रोग्रभ्रुकुटीमुखम् ॥ ३ ॥सस्मार मूषलं राम: परसैन्यविदारणम् ।हलं च दैत्यदमनं ते तूर्णमुपतस्थतु: ॥ ४ ॥ ITRANS: taṁ vilokya bṛhat-kāyaṁbhinnāñjana-cayopamamtapta-tāmra-śikhā-śmaśruṁdaṁṣṭrogra-bhru-kuṭī-mukham Translation: The immense demon resembled a mass of black carbon. His topknot and beard were like molten copper, and his face had horrible fangs and furrowed eyebrows. Upon seeing him, Lord Balarāma thought of His club, which tears to pieces His enemies’ armies, and His plow weapon, which punishes the demons....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum