Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 70 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: श्रीशुक उवाचतत्र तेष्वात्मपक्षेष्वगृणत्सु विजिगीषया ।वाच: पेशै: स्मयन् भृत्यमुद्धवं प्राह केशव: ॥ ४५ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācatatra teṣv ātma-pakṣeṣv a-gṛṇatsu vijigīṣayāvācaḥ peśaiḥ smayan bhṛtyamuddhavaṁ prāha keśavaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: When His supporters, the Yādavas, objected to this proposal out of eagerness to defeat Jarāsandha, Lord Keśava turned to His servant Uddhava and, smiling, addressed him with fine words. Purport: Śrīla Prabhupāda explains, “Just before the great sage Nārada arrived in the Sudharmā assembly house of Dvārakā, Lord Kṛṣṇa and His ministers and secretaries had been considering how to attack the kingdom of Jarāsandha....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 72 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: हाहाकारो महानासीन्निहते मगधेश्वरे ।पूजयामासतुर्भीमं परिरभ्य जयाच्युतौ ॥ ४५ ॥ ITRANS: hāhā-kāro mahān āsīnnihate magadheśvarepūjayām āsatur bhīmaṁparirabhya jayācyatau Translation: With the death of the lord of Magadha, a great cry of lamentation arose, while Arjuna and Kṛṣṇa congratulated Bhīma by embracing him. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचगुरुपुत्रमिहानीतं निजकर्मनिबन्धनम् ।आनयस्व महाराज मच्छासनपुरस्कृत: ॥ ४५ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaguru-putram ihānītaṁnija-karma-nibandhanamānayasva mahā-rājamac-chāsana-puraskṛtaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: Suffering the bondage of his past activity, My spiritual master’s son was brought here to you. O great King, obey My command and bring this boy to Me without delay. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 46 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: ता दीपदीप्तैर्मणिभिर्विरेजूरज्जूर्विकर्षद्भ‍ुजकङ्कणस्रज: ।चलन्नितम्बस्तनहारकुण्डल-त्विषत्कपोलारुणकुङ्कुमानना: ॥ ४५ ॥ ITRANS: tā dīpa-dīptair maṇibhir virejūrajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥcalan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala-tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ Translation: As they pulled on the churning ropes with their bangled arms, the women of Vraja shone with the splendor of their jewels, which reflected the lamps’ light. Their hips, breasts and necklaces moved about, and their faces, anointed with reddish kuṅkuma, glowed radiantly with the luster of their earrings reflecting from their cheeks....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 47 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: कस्मात् कृष्ण इहायाति प्राप्तराज्यो हताहित: ।नरेन्द्रकन्या उद्वाह्य प्रीत: सर्वसुहृद् वृत: ॥ ४५ ॥ ITRANS: kasmāt kṛṣṇa ihāyātiprāpta-rājyo hatāhitaḥnarendra-kanyā udvāhyaprītaḥ sarva-suhṛd-vṛtaḥ Translation: But why should Kṛṣṇa come here after winning a kingdom, killing His enemies and marrying the daughters of kings? He’s satisfied there, surrounded by all His friends and well-wishers. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 50 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: तं द‍ृष्ट्वाचिन्तयत् कृष्ण: सङ्कर्षणसहायवान् ।अहो यदूनां वृजिनं प्राप्तं ह्युभयतो महत् ॥ ४५ ॥ ITRANS: taṁ dṛṣṭvācintayat kṛṣṇaḥsaṅkarṣaṇa sahāyavānaho yadūnāṁ vṛjinaṁprāptaṁ hy ubhayato mahat Translation: When Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa saw Kālayavana, Kṛṣṇa thought about the situation and said, “Ah, a great danger now threatens the Yadus from two sides. Purport: We may note here that although Śrī Kṛṣṇa had defeated Jarāsandha seventeen times against tremendous odds, He did not immediately annihilate the army of Kālayavana, thus keeping intact the benediction granted to Gārgya by Lord Śiva, as explained in the previous purport....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: श्रीमुचुकुन्द उवाचविमोहितोऽयं जन ईश माययात्वदीयया त्वां न भजत्यनर्थद‍ृक् ।सुखाय दु:खप्रभवेषु सज्जतेगृहेषु योषित् पुरुषश्च वञ्चित: ॥ ४५ ॥ ITRANS: śrī-mucukunda uvācavimohito ’yaṁ jana īśa māyayātvadīyayā tvāṁ na bhajaty anartha-dṛksukhāya duḥkha-prabhaveṣu sajjategṛheṣu yoṣit puruṣaś ca vañcitaḥ Translation: Śrī Mucukunda said: O Lord, the people of this world, both men and women, are bewildered by Your illusory energy. Unaware of their real benefit, they do not worship You but instead seek happiness by entangling themselves in family affairs, which are actually sources of misery....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 53 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: तां वै प्रवयसो बालां विधिज्ञा विप्रयोषित: ।भवानीं वन्दयांचक्रुर्भवपत्नीं भवान्विताम् ॥ ४५ ॥ ITRANS: tāṁ vai pravayaso bālāṁvidhi-jñā vipra-yoṣitaḥbhavānīṁ vandayāṁ cakrurbhava-patnīṁ bhavānvitām Translation: The older wives of brāhmaṇas, expert in the knowledge of rituals, led young Rukmiṇī in offering respects to Bhavānī, who appeared with her consort, Lord Bhava. Purport: According to the ācāryas, here the term bhavānvitām indicates that in the Ambikā temple visited by Rukmiṇī, the presiding deity was the goddess, whose husband appeared in an accompanying role....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 54 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: देह आद्यन्तवानेष द्रव्यप्राणगुणात्मक: ।आत्मन्यविद्यया क्लृप्त: संसारयति देहिनम् ॥ ४५ ॥ ITRANS: deha ādy-antavān eṣadravya-prāṇa-guṇātmakaḥātmany avidyayā kḷptaḥsaṁsārayati dehinam Translation: This material body, which has a beginning and an end, is composed of the physical elements, the senses and the modes of nature. The body, imposed on the self by material ignorance, causes one to experience the cycle of birth and death....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 56 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: भगवानाह न मणिं प्रतीच्छामो वयं नृप ।तवास्तां देवभक्तस्य वयं च फलभागिन: ॥ ४५ ॥ ITRANS: bhagavān āha na maṇiṁpratīcchāmo vayaṁ nṛpatavāstāṁ deva-bhaktasyavayaṁ ca phala-bhāginaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead told Satrājit: We do not care to take this jewel back, O King. You are the sun-god’s devotee, so let it stay in your possession. Thus We will also enjoy its benefits....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: एवं समयमाकर्ण्य बद्ध्वा परिकरं प्रभु: ।आत्मानं सप्तधा कृत्वा न्यगृह्णाल्ल‍ीलयैव तान् ॥ ४५ ॥ ITRANS: evaṁ samayam ākarṇyabaddhvā parikaraṁ prabhuḥātmānaṁ saptadhā kṛtvānyagṛhṇāl līlayaiva tān Translation: Upon hearing these terms, the Lord tightened His clothing, expanded Himself into seven forms and easily subdued the bulls. Purport: According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Kṛṣṇa expanded Himself into seven forms not only to playfully defeat the seven bulls but also to show Princess Satya that she would not have to compete with His other queens, since He could enjoy with all of them simultaneously....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 41 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: प्राह न: सार्थकं जन्म पावितं च कुलं प्रभो ।पितृदेवर्षयो मह्यं तुष्टा ह्यागमनेन वाम् ॥ ४५ ॥ ITRANS: prāha naḥ sārthakaṁ janmapāvitaṁ ca kulaṁ prabhopitṛ-devarṣayo mahyaṁtuṣṭā hy āgamanena vām Translation: [Sudāmā said:] O Lord, my birth is now sanctified and my family free of contamination. Now that You both have come here, my forefathers, the demigods and the great sages are certainly all satisfied with me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 44 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: हा नाथ प्रिय धर्मज्ञ करुणानाथवत्सल । त्वया हतेन निहता वयं ते सगृहप्रजा: ॥ ४५ ॥ ITRANS: hā nātha priya dharma-jñakaruṇānātha-vatsalatvayā hatena nihatāvayaṁ te sa-gṛha-prajāḥ Translation: [The women cried out:] Alas, O master, O dear one, O knower of religious principles! O kind and compassionate protector of the shelterless! By your being slain we have also been slain, together with your household and offspring....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: आश्लिष्य समशीतोष्णं प्रसूनवनमारुतम् ।जनास्तापं जहुर्गोप्यो न कृष्णहृतचेतस: ॥ ४५ ॥ ITRANS: āśliṣya sama-śītoṣṇaṁprasūna-vana-mārutamjanās tāpaṁ jahur gopyona kṛṣṇa-hṛta-cetasaḥ Translation: Except for the gopīs, whose hearts had been stolen by Kṛṣṇa, the people could forget their suffering by embracing the wind coming from the flower-filled forest. This wind was neither hot nor cold. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 23 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: ननु स्वार्थविमूढानां प्रमत्तानां गृहेहया ।अहो न: स्मारयामास गोपवाक्यै: सतां गति: ॥ ४५ ॥ ITRANS: nanu svārtha-vimūḍhānāṁpramattānāṁ gṛhehayāaho naḥ smārayām āsagopa-vākyaiḥ satāṁ gatiḥ Translation: Indeed, infatuated as we are with our household affairs, we have deviated completely from the real aim of our life. But now just see how the Lord, through the words of these simple cowherd boys, has reminded us of the ultimate destination of all true transcendentalists....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum