Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तं वीक्ष्य विस्मिता बाला: शशंसु: साधु साध्विति ।देवाश्च परिसन्तुष्टा बभूवु: पुष्पवर्षिण: ॥ ४४ ॥ ITRANS: taṁ vīkṣya vismitā bālāḥśaśaṁsuḥ sādhu sādhv itidevāś ca parisantuṣṭābabhūvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ Translation: Upon seeing the dead body of the demon, all the cowherd boys exclaimed, “Well done, Kṛṣṇa! Very good, very good! Thank You.” In the upper planetary system, all the demigods were pleased, and therefore they showered flowers on the Supreme Personality of Godhead....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: श्रीसूत उवाचइत्थं स्म पृष्ट: स तु बादरायणि-स्तत्स्मारितानन्तहृताखिलेन्द्रिय: ।कृच्छ्रात् पुनर्लब्धबहिर्द‍ृशि: शनै:प्रत्याह तं भागवतोत्तमोत्तम ॥ ४४ ॥ ITRANS: śrī-sūta uvācaitthaṁ sma pṛṣṭaḥ sa tu bādarāyaṇistat-smāritānanta-hṛtākhilendriyaḥkṛcchrāt punar labdha-bahir-dṛśiḥ śanaiḥpratyāha taṁ bhāgavatottamottama Translation: Sūta Gosvāmī said: O Śaunaka, greatest of saints and devotees, when Mahārāja Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī in this way, Śukadeva Gosvāmī, immediately remembering subject matters about Kṛṣṇa within the core of his heart, externally lost contact with the actions of his senses....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: सद्योनष्टस्मृतिर्गोपी सारोप्यारोहमात्मजम् ।प्रवृद्धस्‍नेहकलिलहृदयासीद् यथा पुरा ॥ ४४ ॥ ITRANS: sadyo naṣṭa-smṛtir gopīsāropyāroham ātmajampravṛddha-sneha-kalila-hṛdayāsīd yathā purā Translation: Immediately forgetting Yoga-māyā’s illusion that Kṛṣṇa had shown the universal form within His mouth, mother Yaśodā took her son on her lap as before, feeling increased affection in her heart for her transcendental child. Purport: Mother Yaśodā regarded the vision of the universal form within Kṛṣṇa’s mouth as an arrangement of Yoga-māyā, like a dream....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 6 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: य एतत् पूतनामोक्षं कृष्णस्यार्भकमद्भ‍ुतम् ।श‍ृणुयाच्छ्रद्धया मर्त्यो गोविन्दे लभते रतिम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: ya etat pūtanā-mokṣaṁkṛṣṇasyārbhakam adbhutamśṛṇuyāc chraddhayā martyogovinde labhate ratim Translation: Any person who hears with faith and devotion about how Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, killed Pūtanā, and who thus invests his hearing in such childhood pastimes of Kṛṣṇa, certainly attains attachment for Govinda, the supreme, original person....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 4 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: सन्दिश्य साधुलोकस्य कदने कदनप्रियान् ।कामरूपधरान् दिक्षु दानवान् गृहमाविशत् ॥ ४४ ॥ ITRANS: sandiśya sādhu-lokasyakadane kadana-priyānkāma-rūpa-dharān dikṣudānavān gṛham āviśat Translation: These demons, the followers of Kaṁsa, were expert at persecuting others, especially the Vaiṣṇavas, and could assume any form they desired. After giving these demons permission to go everywhere and persecute the saintly persons, Kaṁsa entered his palace. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 3 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: एतद् वां दर्शितं रूपं प्राग्जन्मस्मरणाय मे ।नान्यथा मद्भ‍वं ज्ञानं मर्त्यलिङ्गेन जायते ॥ ४४ ॥ ITRANS: etad vāṁ darśitaṁ rūpaṁprāg-janma-smaraṇāya menānyathā mad-bhavaṁ jñānaṁmartya-liṅgena jāyate Translation: I have shown you this form of Viṣṇu just to remind you of My previous births. Otherwise, if I appeared like an ordinary human child, you would not believe that the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, has indeed appeared....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तस्मान् कस्यचिद्‌‌द्रोहमाचरेत् स तथाविध: । आत्मन: क्षेममन्विच्छन् द्रोग्धुर्वै परतो भयम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: tasmān na kasyacid drohamācaret sa tathā-vidhaḥātmanaḥ kṣemam anvicchandrogdhur vai parato bhayam Translation: Therefore, since envious, impious activities cause a body in which one suffers in the next life, why should one act impiously? Considering one’s welfare, one should not envy anyone, for an envious person must always fear harm from his enemies, either in this life or in the next....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: उत्तमश्चिन्तितं कुर्यात् प्रोक्तकारी तु मध्यम: ।अधमोऽश्रद्धया कुर्यादकर्तोच्चरितं पितु: ॥ ४४ ॥ ITRANS: uttamaś cintitaṁ kuryātprokta-kārī tu madhyamaḥadhamo ’śraddhayā kuryādakartoccaritaṁ pituḥ Translation: A son who acts by anticipating what his father wants him to do is first class, one who acts upon receiving his father’s order is second class, and one who executes his father’s order irreverently is third class. But a son who refuses his father’s order is like his father’s stool....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 10 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: पुष्पकस्थो नुत: स्त्रीभि: स्तूयमानश्च वन्दिभि: ।विरेजे भगवान् राजन् ग्रहैश्चन्द्र इवोदित: ॥ ४४ ॥ ITRANS: puṣpaka-stho nutaḥ strībhiḥstūyamānaś ca vandibhiḥvireje bhagavān rājangrahaiś candra ivoditaḥ Translation: O King Parīkṣit, as the Lord sat on His airplane of flowers, with women offering Him prayers and reciters chanting about His characteristics, He appeared like the moon with the stars and planets. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: न बाल्येऽपि मतिर्मह्यमधर्मे रमते क्‍वचित् ।नापश्यमुत्तमश्लोकादन्यत् किञ्चन वस्त्वहम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: na bālye ’pi matir mahyamadharme ramate kvacitnāpaśyam uttamaślokādanyat kiñcana vastv aham Translation: I was never attracted, even in my childhood, by insignificant things or irreligious principles. I did not find anything more substantial than the Supreme Personality of Godhead. Purport: Mahārāja Khaṭvāṅga provides a typical example of a Kṛṣṇa conscious person....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 6 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तासां कलिरभूद् भूयांस्तदर्थेऽपोह्य सौहृदम् ।ममानुरूपो नायं व इति तद्गतचेतसाम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: tāsāṁ kalir abhūd bhūyāṁstad-arthe ’pohya sauhṛdammamānurūpo nāyaṁ vaiti tad-gata-cetasām Translation: Thereafter, the princesses, being attracted by Saubhari Muni, gave up their sisterly relationship and quarreled among themselves, each one of them contending, “This man is just suitable for me, and not for you.” In this way there ensued a great disagreement....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 4 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: अहो अस्य नृशंसस्य श्रियोन्मत्तस्य पश्यत ।धर्मव्यतिक्रमं विष्णोरभक्तस्येशमानिन: ॥ ४४ ॥ ITRANS: aho asya nṛ-śaṁsasyaśriyonmattasya paśyatadharma-vyatikramaṁ viṣṇorabhaktasyeśa-māninaḥ Translation: Alas, just see the behavior of this cruel man! He is not a devotee of Lord Viṣṇu. Being proud of his material opulence and his position, he considers himself God. Just see how he has transgressed the laws of religion. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has diverted the entire meaning of this verse as spoken by Durvāsā Muni....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 12 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: यं मामपृच्छस्त्वमुपेत्य योगात्समासहस्रान्त उपारतं वै । स एष साक्षात् पुरुष: पुराणोन यत्र कालो विशते न वेद: ॥ ४४ ॥ ITRANS: yaṁ mām apṛcchas tvam upetya yogātsamā-sahasrānta upārataṁ vaisa eṣa sākṣāt puruṣaḥ purāṇona yatra kālo viśate na vedaḥ Translation: When I finished performing mystic yoga for one thousand years, you asked me upon whom I was meditating. Now, here is that Supreme Person to whom time has no entrance and who the Vedas cannot understand....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 11 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: श्रीनारद उवाचभवद्भ‍िरमृतं प्राप्तं नारायणभुजाश्रयै: ।श्रिया समेधिता: सर्व उपारमत विग्रहात् ॥ ४४ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācabhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁnārāyaṇa-bhujāśrayaiḥśriyā samedhitāḥ sarvaupāramata vigrahāt Translation: The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 10 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तत: शूलं तत: प्रासं ततस्तोमरमृष्टय: ।यद् यच्छस्त्रं समादद्यात्सर्वं तदच्छिनद् विभु: ॥ ४४ ॥ ITRANS: tataḥ śūlaṁ tataḥ prāsaṁtatas tomaram ṛṣṭayaḥyad yac chastraṁ samādadyātsarvaṁ tad acchinad vibhuḥ Translation: Thereafter, one by one, Bali Mahārāja used a lance, prāsa, tomara, ṛṣṭis and other weapons, but whatever weapons he took up, Indra immediately cut them to pieces. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum