Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 19 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: विप्रा: सत्याशिषस्तुष्टा: श्रद्धया लब्धदक्षिणा: ।आशिषो युयुजु: क्षत्तरादिराजाय सत्कृता: ॥ ४१ ॥ ITRANS: viprāḥ satyāśiṣas tuṣṭāḥśraddhayā labdha-dakṣiṇāḥāśiṣo yuyujuḥ kṣattarādi-rājāya sat-kṛtāḥ Translation: With great respect, the original king, Pṛthu, offered all kinds of rewards to the brāhmaṇas present at the sacrifice. Since all these brāhmaṇas were very much satisfied, they gave their heartfelt blessings to the King. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 14 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: ब्राह्मण: समद‍ृक् शान्तो दीनानां समुपेक्षक: ।स्रवते ब्रह्म तस्यापि भिन्नभाण्डात्पयो यथा ॥ ४१ ॥ ITRANS: brāhmaṇaḥ sama-dṛk śāntodīnānāṁ samupekṣakaḥsravate brahma tasyāpibhinna-bhāṇḍāt payo yathā Translation: The great sages began to think that although a brāhmaṇa is peaceful and impartial because he is equal to everyone, it is still not his duty to neglect poor humans. By such neglect, a brāhmaṇa’s spiritual power diminishes, just as water kept in a cracked pot leaks out....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 13 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: आक्रीडे क्रीडतो बालान् वयस्यानतिदारुण: ।प्रसह्य निरनुक्रोश: पशुमारममारयत् ॥ ४१ ॥ ITRANS: ākrīḍe krīḍato bālānvayasyān atidāruṇaḥprasahya niranukrośaḥpaśu-māram amārayat Translation: The boy was so cruel that while playing with young boys of his age he would kill them very mercilessly, as if they were animals meant for slaughter. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: नारद उवाचनूनं सुनीते: पतिदेवताया-स्तप:प्रभावस्य सुतस्य तां गतिम् ।दृष्ट्वाभ्युपायानपि वेदवादिनोनैवाधिगन्तुं प्रभवन्ति किं नृपा: ॥ ४१ ॥ ITRANS: nārada uvācanūnaṁ sunīteḥ pati-devatāyāstapaḥ-prabhāvasya sutasya tāṁ gatimdṛṣṭvābhyupāyān api veda-vādinonaivādhigantuṁ prabhavanti kiṁ nṛpāḥ Translation: The great sage Nārada said: Simply by the influence of his spiritual advancement and powerful austerity, Dhruva Mahārāja, the son of Sunīti, who was devoted to her husband, acquired an exalted position not possible to attain even for the so-called Vedāntists or strict followers of the Vedic principles, not to speak of ordinary human beings....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 9 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: सुनीति: सुरुचिश्चास्य महिष्यौ रुक्‍मभूषिते । आरुह्य शिबिकां सार्धमुत्तमेनाभिजग्मतु: ॥ ४१ ॥ ITRANS: sunītiḥ suruciś cāsyamahiṣyau rukma-bhūṣiteāruhya śibikāṁ sārdhamuttamenābhijagmatuḥ Translation: Both the queens of King Uttānapāda, namely Sunīti and Suruci, along with his other son, Uttama, appeared in the procession. The queens were seated on a palanquin. Purport: After the departure of Dhruva Mahārāja from the palace, the King was very afflicted, but by the kind words of Saint Nārada he was partially satisfied....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: धर्मार्थकाममोक्षाख्यं य इच्छेच्छ्रेय आत्मन: ।एकं ह्येव हरेस्तत्र कारणं पादसेवनम् ॥ ४१ ॥ ITRANS: dharmārtha-kāma-mokṣākhyaṁya icchec chreya ātmanaḥekaṁ hy eva hares tatrakāraṇaṁ pāda-sevanam Translation: Any person who desires the fruits of the four principles religiosity, economic development, sense gratification and, at the end, liberation, should engage himself in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, for worship of His lotus feet yields the fulfillment of all of these....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: अग्निरुवाचयत्तेजसाहं सुसमिद्धतेजाहव्यं वहे स्वध्वर आज्यसिक्तम् ।तं यज्ञियं पञ्चविधं च पञ्चभि:स्विष्टं यजुर्भि: प्रणतोऽस्मि यज्ञम् ॥ ४१ ॥ ITRANS: agnir uvācayat-tejasāhaṁ susamiddha-tejāhavyaṁ vahe svadhvara ājya-siktamtaṁ yajñiyaṁ pañca-vidhaṁ ca pañcabhiḥsviṣṭaṁ yajurbhiḥ praṇato ’smi yajñam Translation: The fire-god said: My dear Lord, I offer my respectful obeisances unto You because by Your favor I am as luminous as blazing fire and I accept the offerings mixed with butter and offered in sacrifice....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 6 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: तथापरे सिद्धगणा महर्षिभि-र्ये वै समन्तादनु नीललोहितम् ।नमस्कृत: प्राह शशाङ्कशेखरंकृतप्रणामं प्रहसन्निवात्मभू: ॥ ४१ ॥ ITRANS: tathāpare siddha-gaṇā maharṣibhirye vai samantād anu nīlalohitamnamaskṛtaḥ prāha śaśāṅka-śekharaṁkṛta-praṇāmaṁ prahasann ivātmabhūḥ Translation: All the sages who were sitting with Lord Śiva, such as Nārada and others, also offered their respectful obeisances to Lord Brahmā. After being so worshiped, Lord Brahmā, smiling, began to speak to Lord Śiva....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: चित्रकेतु: सुरोचिश्च विरजा मित्र एव च ।उल्बणो वसुभृद्यानो द्युमान्शक्त्यादयोऽपरे ॥ ४१ ॥ ITRANS: citraketuḥ surociś cavirajā mitra eva caulbaṇo vasubhṛdyānodyumān śakty-ādayo ’pare Translation: The names of these seven sages are as follows: Citraketu, Suroci, Virajā, Mitra, Ulbaṇa, Vasubhṛdyāna and Dyumān. Some other very competent sons were born from Vasiṣṭha’s other wife. Purport: Ūrjā, who is sometimes known as Arundhatī and was the wife of Vasiṣṭha, was the ninth daughter of Kardama Muni....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 32 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: श्रद्दधानाय भक्ताय विनीतायानसूयवे ।भूतेषु कृतमैत्राय शुश्रूषाभिरताय च ॥ ४१ ॥ ITRANS: śraddadhānāya bhaktāyavinītāyānasūyavebhūteṣu kṛta-maitrāyaśuśrūṣābhiratāya ca Translation: Instruction should be given to the faithful devotee who is respectful to the spiritual master, nonenvious, friendly to all kinds of living entities and eager to render service with faith and sincerity. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: यां मन्यते पतिं मोहान्मन्मायामृषभायतीम् ।स्त्रीत्वं स्त्रीसङ्गत: प्राप्तो वित्तापत्यगृहप्रदम् ॥ ४१ ॥ ITRANS: yāṁ manyate patiṁ mohānman-māyām ṛṣabhāyatīmstrītvaṁ strī-saṅgataḥ prāptovittāpatya-gṛha-pradam Translation: A living entity who, as a result of attachment to a woman in his previous life, has been endowed with the form of a woman, foolishly looks upon māyā in the form of a man, her husband, as the bestower of wealth, progeny, house and other material assets....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 29 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: यद्वनस्पतयो भीता लताश्चौषधिभि: सह ।स्वे स्वे कालेऽभिगृह्णन्ति पुष्पाणि च फलानि च ॥ ४१ ॥ ITRANS: yad vanaspatayo bhītālatāś cauṣadhibhiḥ sahasve sve kāle ’bhigṛhṇantipuṣpāṇi ca phalāni ca Translation: Out of fear of the Supreme Personality of Godhead the trees, creepers, herbs and seasonal plants and flowers blossom and fructify, each in its own season. Purport: As the sun rises and sets and the seasonal changes ensue at their appointed times by the superintendence of the Supreme Personality of Godhead, so the seasonal plants, flowers, herbs and trees all grow under the direction of the Supreme Lord....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 28 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: भूतेन्द्रियान्त:करणात्प्रधानाज्जीवसंज्ञितात् ।आत्मा तथा पृथग्द्रष्टा भगवान्ब्रह्मसंज्ञित: ॥ ४१ ॥ ITRANS: bhūtendriyāntaḥ-karaṇātpradhānāj jīva-saṁjñitātātmā tathā pṛthag draṣṭābhagavān brahma-saṁjñitaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead, who is known as Parambrahma, is the seer. He is different from the jīva soul, or individual living entity, who is combined with the senses, the five elements and consciousness. Purport: A clear conception of the complete whole is given herewith....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: रूपमात्राद्विकुर्वाणात्तेजसो दैवचोदितात् ।रसमात्रमभूत्तस्मादम्भो जिह्वा रसग्रह: ॥ ४१ ॥ ITRANS: rūpa-mātrād vikurvāṇāttejaso daiva-coditātrasa-mātram abhūt tasmādambho jihvā rasa-grahaḥ Translation: By the interaction of fire and the visual sensation, the subtle element taste evolves under a superior arrangement. From taste, water is produced, and the tongue, which perceives taste, is also manifested. Purport: The tongue is described here as the instrument for acquiring knowledge of taste....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 25 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: नान्यत्र मद्भगवत: प्रधानपुरुषेश्वरात् ।आत्मन: सर्वभूतानां भयं तीव्रं निवर्तते ॥ ४१ ॥ ITRANS: nānyatra mad bhagavataḥpradhāna-puruṣeśvarātātmanaḥ sarva-bhūtānāṁbhayaṁ tīvraṁ nivartate Translation: The terrible fear of birth and death can never be forsaken by anyone who resorts to any shelter other than Myself, for I am the almighty Lord, the Supreme Personality of Godhead, the original source of all creation, and also the Supreme Soul of all souls....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum