Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: तदसौ वध्यतां पाप आतताय्यात्मबन्धुहा ।भर्तुश्च विप्रियं वीर कृतवान् कुलपांसन: ॥ ३९ ॥ ITRANS: tad asau vadhyatāṁ pāpaātatāyy ātma-bandhu-hābhartuś ca vipriyaṁ vīrakṛtavān kula-pāṁsanaḥ Translation: This man is an assassin and murderer of your own family members. Not only that, but he has also dissatisfied his master. He is but the burnt remnants of his family. Kill him immediately. Purport: The son of Droṇācārya is condemned here as the burnt remnants of his family....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: इमं स्वनिगमं ब्रह्मन्नवेत्य मदनुष्ठितम् ।अदान्मे ज्ञानमैश्वर्यं स्वस्मिन् भावं च केशव: ॥ ३९ ॥ ITRANS: imaṁ sva-nigamaṁ brahmannavetya mad-anuṣṭhitamadān me jñānam aiśvaryaṁsvasmin bhāvaṁ ca keśavaḥ Translation: O brāhmaṇa, thus by the Supreme Lord Kṛṣṇa I was endowed first with the transcendental knowledge of the Lord as inculcated in the confidential parts of the Vedas, then with the spiritual opulences, and then with His intimate loving service....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: अथेह धन्या भगवन्त इत्थंयद्वासुदेवेऽखिललोकनाथे ।कुर्वन्ति सर्वात्मकमात्मभावंन यत्र भूय: परिवर्त उग्र: ॥ ३९ ॥ ITRANS: atheha dhanyā bhagavanta itthaṁyad vāsudeve ’khila-loka-nāthekurvanti sarvātmakam ātma-bhāvaṁna yatra bhūyaḥ parivarta ugraḥ Translation: Only by making such inquiries in this world can one be successful and perfectly cognizant, for such inquiries invoke transcendental ecstatic love unto the Personality of Godhead, who is the proprietor of all the universes, and guarantee cent-percent immunity from the dreadful repetition of birth and death....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: अनुवर्णितमेतत्ते मार्कण्डेयस्य धीमत: ।अनुभूतं भगवतो मायावैभवमद्भ‍ुतम् ॥ ४० ॥ ITRANS: anuvarṇitam etat temārkaṇḍeyasya dhīmataḥanubhūtaṁ bhagavatomāyā-vaibhavam adbhutam Translation: I have thus narrated to you the activities of the highly intelligent sage Mārkaṇḍeya, especially how he experienced the amazing power of the Supreme Lord’s illusory energy. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 11 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: ऋतुर्वर्चा भरद्वाज: पर्जन्य: सेनजित्तथा ।विश्व ऐरावतश्चैव तपस्याख्यं नयन्त्यमी ॥ ४० ॥ ITRANS: ṛtur varcā bharadvājaḥparjanyaḥ senajit tathāviśva airāvataś caivatapasyākhyaṁ nayanty amī Translation: Ṛtu as the Yakṣa, Varcā as the Rākṣasa, Bharadvāja as the sage, Parjanya as the sun-god, Senajit as the Apsarā, Viśva as the Gandharva and Airāvata as the Nāga rule the month known as Tapasya. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 40-41

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40-41 Sanskrit: चैद्यपौण्ड्रकशाल्वानां दन्तवक्रस्य दुर्मते: ।शम्बरो द्विविद: पीठो मुर: पञ्चजनादय: ॥ ४० ॥माहात्म्यं च वधस्तेषां वाराणस्याश्च दाहनम् ।भारावतरणं भूमेर्निमित्तीकृत्य पाण्डवान् ॥ ४१ ॥ ITRANS: caidya-pauṇḍraka-śālvānāṁdantavakrasya durmateḥśambaro dvividaḥ pīṭhomuraḥ pañcajanādayaḥ Translation: There are descriptions of the powers and the deaths of the King of Cedi, Pauṇḍraka, Śālva, the foolish Dantavakra, Śambara, Dvivida, Pīṭha, Mura, Pañcajana and other demons, along with a description of how Vārāṇasī was burned to the ground....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: राजन्नेते मया प्रोक्ता नरदेवास्तथापरे ।भूमौ ममत्वं कृत्वान्ते हित्वेमां निधनं गता: ॥ ४० ॥ ITRANS: rājann ete mayā proktānara-devās tathāparebhūmau mamatvaṁ kṛtvāntehitvemāṁ nidhanaṁ gatāḥ Translation: My dear King Parīkṣit, all these kings I have described, as well as all other human beings, come to this earth and stake their claims, but ultimately they all must give up this world and meet their destruction....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 4 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: संसारसिन्धुमतिदुस्तरमुत्तितीर्षो-र्नान्य: प्लवो भगवत: पुरुषोत्तमस्य ।लीलाकथारसनिषेवणमन्तरेणपुंसो भवेद् विविधदु:खदवार्दितस्य ॥ ४० ॥ ITRANS: saṁsāra-sindhum ati-dustaram uttitīrṣornānyaḥ plavo bhagavataḥ puruṣottamasyalīlā-kathā-rasa-niṣevaṇam antareṇapuṁso bhaved vividha-duḥkha-davārditasya Translation: For a person who is suffering in the fire of countless miseries and who desires to cross the insurmountable ocean of material existence, there is no suitable boat except that of cultivating devotion to the transcendental taste for the narrations of the Supreme Personality of Godhead’s pastimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 40-41

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40-41 Sanskrit: श‍ृणोति य इमं स्फोटं सुप्तश्रोत्रे च शून्यद‍ृक् ।येन वाग् व्यज्यते यस्य व्यक्तिराकाश आत्मन: ॥ ४० ॥स्वधाम्नो ब्राह्मण: साक्षाद् वाचक: परमात्मन: ।स सर्वमन्त्रोपनिषद्वेदबीजं सनातनम् ॥ ४१ ॥ ITRANS: śṛṇoti ya imaṁ sphoṭaṁsupta-śrotre ca śūnya-dṛkyena vāg vyajyate yasyavyaktir ākāśa ātmanaḥ Translation: This oṁkāra, ultimately nonmaterial and imperceptible, is heard by the Supersoul without His possessing material ears or any other material senses. The entire expanse of Vedic sound is elaborated from oṁkāra, which appears from the soul, within the sky of the heart....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 8 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीमार्कण्डेय उवाचकिं वर्णये तव विभो यदुदीरितोऽसु:संस्पन्दते तमनु वाङ्‌मनइन्द्रियाणि ।स्पन्दन्ति वै तनुभृतामजशर्वयोश्चस्वस्याप्यथापि भजतामसि भावबन्धु: ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-mārkaṇḍeya uvācakiṁ varṇaye tava vibho yad-udīrito ’suḥsaṁspandate tam anu vāṅ-mana-indriyāṇispandanti vai tanu-bhṛtām aja-śarvayoś casvasyāpy athāpi bhajatām asi bhāva-bandhuḥ Translation: Śrī Mārkaṇḍeya said: O Almighty Lord, how can I possibly describe You? You awaken the vital air, which then impels the mind, senses and power of speech to act....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: तेज: श्री: कीर्तिरैश्वर्यं ह्रीस्त्याग: सौभगं भग: ।वीर्यं तितिक्षा विज्ञानं यत्र यत्र स मेंऽशक: ॥ ४० ॥ ITRANS: tejaḥ śrīḥ kīrtir aiśvaryaṁhrīs tyāgaḥ saubhagaṁ bhagaḥvīryaṁ titikṣā vijñānaṁyatra yatra sa me ’ṁśakaḥ Translation: Whatever power, beauty, fame, opulence, humility, renunciation, mental pleasure, fortune, strength, tolerance or spiritual knowledge there may be is simply an expansion of My opulence. Purport: Although the Lord stated in the previous verse that His opulences are innumerable, the Lord here gives a specific resume and demonstration of His opulences....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: इज्याध्ययनदानानि सर्वेषां च द्विजन्मनाम् ।प्रतिग्रहोऽध्यापनं च ब्राह्मणस्यैव याजनम् ॥ ४० ॥ ITRANS: ijyādhyayana-dānānisarveṣāṁ ca dvi-janmanāmpratigraho ’dhyāpanaṁ cabrāhmaṇasyaiva yājanam Translation: All twice-born men — brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas — must perform sacrifice, study the Vedic literature and give charity. Only the brāhmaṇas, however, accept charity, teach the Vedic knowledge and perform sacrifice on behalf of others. Purport: All civilized men must participate in sacrificial performances, give charity and study the Vedic literature....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 18 - Verse 40-41

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 40-41 Sanskrit: यस्त्वसंयतषड्‍वर्ग: प्रचण्डेन्द्रियसारथि: ।ज्ञानवैराग्यरहितस्‍त्रिदण्डमुपजीवति ॥ ४० ॥सुरानात्मानमात्मस्थं निह्नुते मां च धर्महा ।अविपक्व‍कषायोऽस्मादमुष्माच्च विहीयते ॥ ४१ ॥ ITRANS: yas tv asaṁyata-ṣaḍ-vargaḥpracaṇḍendriya-sārathiḥjñāna-vairāgya-rahitastridaṇḍam upajīvati Translation: One who has not controlled the six forms of illusion [lust, anger, greed, excitement, false pride and intoxication], whose intelligence, the leader of the senses, is extremely attached to material things, who is bereft of knowledge and detachment, who adopts the sannyāsa order of life to make a living, who denies the worshipable demigods, his own self and the Supreme Lord within himself, thus ruining all religious principles, and who is still infected by material contamination, is deviated and lost both in this life and the next....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 19 - Verse 40-45

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 40-45 Sanskrit: भगो म ऐश्वरो भावो लाभो मद्भ‍‍क्तिरुत्तम: ।विद्यात्मनि भिदाबाधो जुगुप्सा ह्रीरकर्मसु ॥ ४० ॥श्रीर्गुणा नैरपेक्ष्याद्या: सुखं दु:खसुखात्यय: ।दु:खं कामसुखापेक्षा पण्डितो बन्धमोक्षवित् ॥ ४१ ॥मूर्खो देहाद्यहंबुद्धि: पन्था मन्निगम: स्मृत: ।उत्पथश्चित्तविक्षेप: स्वर्ग: सत्त्वगुणोदय: ॥ ४२ ॥नरकस्तमउन्नाहो बन्धुर्गुरुरहं सखे ।गृहं शरीरं मानुष्यं गुणाढ्यो ह्याढ्य उच्यते ॥ ४३ ॥दरिद्रो यस्त्वसन्तुष्ट: कृपणो योऽजितेन्द्रिय: ।गुणेष्वसक्तधीरीशो गुणसङ्गो विपर्यय: ॥ ४४ ॥एत उद्धव ते प्रश्न‍ा: सर्वे साधु निरूपिता: ।किं वर्णितेन बहुना लक्षणं गुणदोषयो: ।गुणदोषद‍ृशिर्दोषो गुणस्तूभयवर्जित: ॥ ४५ ॥...

May 9, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: जन्म त्वात्मतया पुंस: सर्वभावेन भूरिद ।विषयस्वीकृतिं प्राहुर्यथा स्वप्नमनोरथ: ॥ ४० ॥ ITRANS: janma tv ātmatayā puṁsaḥsarva-bhāvena bhūri-daviṣaya-svīkṛtiṁ prāhuryathā svapna-manorathaḥ Translation: O most charitable Uddhava, what is called birth is simply a person’s total identification with a new body. One accepts the new body just as one completely accepts the experience of a dream or a fantasy as reality. Purport: Identification with one’s material body surpasses the mere affection and attachment one feels for the bodies of relatives or friends....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum