Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: पतिं त्यक्ष्यन्ति निर्द्रव्यं भृत्या अप्यखिलोत्तमम् ।भृत्यं विपन्नं पतय: कौलं गाश्चापयस्विनी: ॥ ३६ ॥ ITRANS: patiṁ tyakṣyanti nirdravyaṁbhṛtyā apy akhilottamambhṛtyaṁ vipannaṁ patayaḥkaulaṁ gāś cāpayasvinīḥ Translation: Servants will abandon a master who has lost his wealth, even if that master is a saintly person of exemplary character. Masters will abandon an incapacitated servant, even if that servant has been in the family for generations....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 4 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: कालस्रोतोजवेनाशु ह्रियमाणस्य नित्यदा ।परिणामिनामवस्थास्ता जन्मप्रलयहेतव: ॥ ३६ ॥ ITRANS: kāla-sroto-javenāśuhriyamāṇasya nityadāpariṇāminām avasthās tājanma-pralaya-hetavaḥ Translation: All material entities undergo transformation and are constantly and swiftly eroded by the mighty currents of time. The various stages of existence that material things exhibit are the perpetual causes of their generation and annihilation. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: श्रीशौनक उवाचपैलादिभिर्व्यासशिष्यैर्वेदाचार्यैर्महात्मभि: ।वेदाश्च कथिता व्यस्ता एतत् सौम्याभिधेहि न: ॥ ३६ ॥ ITRANS: śrī-śaunaka uvācapailādibhir vyāsa-śiṣyairvedācāryair mahātmabhiḥvedāś ca kathitā vyastāetat saumyābhidhehi naḥ Translation: Śaunaka Ṛṣi said: O gentle Sūta, please narrate to us how Paila and the other greatly intelligent disciples of Śrīla Vyāsadeva, who are known as the standard authorities of Vedic wisdom, spoke and edited the Vedas. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 8 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: स तत्सन्दर्शनानन्दनिर्वृतात्मेन्द्रियाशय: ।हृष्टरोमाश्रुपूर्णाक्षो न सेहे तावुदीक्षितुम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: sa tat-sandarśanānanda-nirvṛtātmendriyāśayaḥhṛṣṭa-romāśru-pūrṇākṣona sehe tāv udīkṣitum Translation: The ecstasy of seeing Them completely satisfied Mārkaṇḍeya’s body, mind and senses and caused the hairs on his body to stand on end and his eyes to fill with tears. Overwhelmed, Mārkaṇḍeya found it difficult to look at Them. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: गत्युक्त्युत्सर्गोपादानमानन्दस्पर्शलक्षणम् ।आस्वादश्रुत्यवघ्राणमहं सर्वेन्द्रियेन्द्रियम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: gaty-ukty-utsargopādānamānanda-sparśa-lakṣanamāsvāda-śruty-avaghrāṇamahaṁ sarvendriyendriyam Translation: I am the functions of the five working senses — the legs, speech, anus, hands and sex organs — as well as those of the five knowledge-acquiring senses — touch, sight, taste, hearing and smell. I am also the potency by which each of the senses experiences its particular sense object....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: एवं बृहद्‍व्रतधरो ब्राह्मणोऽग्निरिव ज्वलन् ।मद्भ‍क्तस्तीव्रतपसा दग्धकर्माशयोऽमल: ॥ ३६ ॥ ITRANS: evaṁ bṛhad-vrata-dharobrāhmaṇo ’gnir iva jvalanmad-bhaktas tīvra-tapasādagdha-karmāśayo ’malaḥ Translation: A brāhmaṇa observing the great vow of celibacy becomes brilliant like fire and by serious austerity burns to ashes the propensity to perform material activities. Free from the contamination of material desire, he becomes My devotee. Purport: The process of liberation is described in this verse....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 18 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: शौचमाचमनं स्‍नानं न तु चोदनया चरेत् ।अन्यांश्च नियमाञ्ज्ञानी यथाहं लीलयेश्वर: ॥ ३६ ॥ ITRANS: śaucam ācamanaṁ snānaṁna tu codanayā caretanyāṁś ca niyamāñ jñānīyathāhaṁ līlayeśvaraḥ Translation: Just as I, the Supreme Lord, execute regulative duties by My own free will, similarly, one who has realized knowledge of Me should maintain general cleanliness, purify his hands with water, take bath and execute other regulative duties not by force but by his own free will....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 19 - Verse 36-39

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36-39 Sanskrit: शमो मन्निष्ठता बुद्धेर्दम इन्द्रियसंयम: ।तितिक्षा दु:खसम्मर्षो जिह्वोपस्थजयो धृति: ॥ ३६ ॥दण्डन्यास: परं दानं कामत्यागस्तप: स्मृतम् ।स्वभावविजय: शौर्यं सत्यं च समदर्शनम् ॥ ३७ ॥अन्यच्च सुनृता वाणी कविभि: परिकीर्तिता ।कर्मस्वसङ्गम: शौचं त्याग: सन्न्यास उच्यते ॥ ३८ ॥धर्म इष्टं धनं नृणां यज्ञोऽहं भगवत्तम: ।दक्षिणा ज्ञानसन्देश: प्राणायाम: परं बलम् ॥ ३९ ॥ ITRANS: śamo man-niṣṭhatā buddherdama indriya-saṁyamaḥtitikṣā duḥkha-sammarṣojihvopastha-jayo dhṛtiḥ Translation: Absorbing the intelligence in Me constitutes mental equilibrium, and complete discipline of the senses is self-control....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 20 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: न मय्येकान्तभक्तानां गुणदोषोद्भ‍वा गुणा: ।साधूनां समचित्तानां बुद्धे: परमुपेयुषाम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: na mayy ekānta-bhaktānāṁguṇa-doṣodbhavā guṇāḥsādhūnāṁ sama-cittānāṁbuddheḥ param upeyuṣām Translation: Material piety and sin, which arise from the good and evil of this world, cannot exist within My unalloyed devotees, who, being free from material hankering, maintain steady spiritual consciousness in all circumstances. Indeed, such devotees have achieved Me, the Supreme Lord, who am beyond anything that can be conceived by material intelligence....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: शब्दब्रह्म सुदुर्बोधं प्राणेन्द्रियमनोमयम् ।अनन्तपारं गम्भीरं दुर्विगाह्यं समुद्रवत् ॥ ३६ ॥ ITRANS: śabda-brahma su-durbodhaṁprāṇendriya-mano-mayamananta-pāraṁ gambhīraṁdurvigāhyaṁ samudra-vat Translation: The transcendental sound of the Vedas is very difficult to comprehend and manifests on different levels within the prāṇa, senses and mind. This Vedic sound is unlimited, very deep and unfathomable, just like the ocean. Purport: According to Vedic knowledge, the Vedic sound is divided into four phases, which can be understood only by the most intelligent brāhmaṇas....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: यतवाचं वाचयन्ति ताडयन्ति न वक्ति चेत् ।तर्जयन्त्यपरे वाग्भि: स्तेनोऽयमिति वादिन: ।बध्नन्ति रज्ज्वा तं केचिद् बध्यतां बध्यतामिति ॥ ३६ ॥ ITRANS: yata-vācaṁ vācayantitāḍayanti na vakti cettarjayanty apare vāgbhiḥsteno ’yam iti vādinaḥbadhnanti rajjvā taṁ kecidbadhyatāṁ badhyatām iti Translation: Although he had taken a vow of silence, they would try to make him speak, and if he did not speak they would beat him with sticks....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 25 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: जीवो जीवविनिर्मुक्तो गुणैश्चाशयसम्भवै: ।मयैव ब्रह्मणा पूर्णो न बहिर्नान्तरश्चरेत् ॥ ३६ ॥ ITRANS: jīvo jīva-vinirmuktoguṇaiś cāśaya-sambhavaiḥmayaiva brahmaṇā pūrṇona bahir nāntaraś caret Translation: Freed from the subtle conditioning of the mind and from the modes of nature born of material consciousness, the living entity becomes completely satisfied by experiencing My transcendental form. He no longer searches for enjoyment in the external energy, nor does he contemplate or remember such enjoyment within himself....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 27 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: विधिना विहिते कुण्डे मेखलागर्तवेदिभि: ।अग्निमाधाय परित: समूहेत् पाणिनोदितम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: vidhinā vihite kuṇḍemekhalā-garta-vedibhiḥagnim ādhāya paritaḥsamūhet pāṇinoditam Translation: In an arena constructed according to scriptural injunctions, the devotee should perform a fire sacrifice, utilizing the sacred belt, the sacrificial pit and the altar mound. When igniting the sacrificial fire, the devotee should bring it to a blaze with wood piled up by his own hands....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 28 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: एतावानात्मसम्मोहो यद् विकल्पस्तु केवले ।आत्मनृते स्वमात्मानमवलम्बो न यस्य हि ॥ ३६ ॥ ITRANS: etāvān ātma-sammohoyad vikalpas tu kevaleātman ṛte svam ātmānamavalambo na yasya hi Translation: Whatever apparent duality is perceived in the self is simply the confusion of the mind. Indeed, such supposed duality has no basis to rest upon apart from one’s own soul. Purport: As explained in verse 33 of this chapter, the eternal self is neither assumed nor lost, since every living entity is an eternal reality....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 29 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: विष्टभ्य चित्तं प्रणयावघूर्णंधैर्येण राजन् बहु मन्यमान: ।कृताञ्जलि: प्राह यदुप्रवीरंशीर्ष्णा स्पृशंस्तच्चरणारविन्दम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: viṣṭabhya cittaṁ praṇayāvaghūrṇaṁdhairyeṇa rājan bahu-manyamānaḥkṛtāñjaliḥ prāha yadu-pravīraṁśīrṣṇā spṛśaṁs tac-caraṇāravindam Translation: Steadying his mind, which had become overwhelmed with love, Uddhava felt extremely grateful to Lord Kṛṣṇa, the greatest hero of the Yadu dynasty. My dear King Parīkṣit, Uddhava bowed down to touch the Lord’s lotus feet with his head and then spoke with folded hands....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum