Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 55 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: एवं मीमांसमानायां वैदर्भ्यां देवकीसुत: ।देवक्यानकदुन्दुभ्यामुत्तम:श्लोक आगमत् ॥ ३५ ॥ ITRANS: evaṁ mīmāṁsamaṇāyāṁvaidarbhyāṁ devakī-sutaḥdevaky-ānakadundubhyāmuttamaḥ-śloka āgamat Translation: As Queen Rukmiṇī conjectured in this way, Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, arrived on the scene with Vasudeva and Devakī. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 56 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: सत्राजितं शपन्तस्ते दु:खिता द्वारकौकस: ।उपतस्थुश्चन्द्रभागां दुर्गां कृष्णोपलब्धये ॥ ३५ ॥ ITRANS: satrājitaṁ śapantas teduḥkhitā dvārakaukasaḥupatasthuś candrabhāgāṁdurgāṁ kṛṣṇopalabdhaye Translation: Cursing Satrājit, the sorrowful residents of Dvārakā approached the Durgā deity named Candrabhāgā and prayed to her for Kṛṣṇa’s return. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 57 - Verse 35-36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35-36 Sanskrit: पूजयित्वाभिभाष्यैनं कथयित्वा प्रिया: कथा: ।विज्ञाताखिलचित्तज्ञ: स्मयमान उवाच ह ॥ ३५ ॥ननु दानपते न्यस्तस्त्वय्यास्ते शतधन्वना ।स्यमन्तको मनि: श्रीमान् विदित: पूर्वमेव न: ॥ ३६ ॥ ITRANS: pūjayitvābhibhāṣyainaṁkathayitvā priyāḥ kathāḥvijñātākhila-citta jñaḥsmayamāna uvāca ha Translation: Lord Kṛṣṇa honored Akrūra, greeted him confidentially and spoke pleasant words with him. Then the Lord, who was fully aware of Akrūra’s heart by virtue of His being the knower of everything, smiled and addressed him: “O master of charity, surely the opulent Syamantaka jewel was left in your care by Śatadhanvā and is still with you....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: स कोशलपति: प्रीत: प्रत्युत्थानासनादिभि: ।अर्हणेनापि गुरुणा पूजयन् प्रतिनन्दित: ॥ ३५ ॥ ITRANS: sa kośala-patiḥ prītaḥpratyutthānāsanādibhiḥarhaṇenāpi guruṇāpūjayan pratinanditaḥ Translation: The King of Kośala, pleased to see Lord Kṛṣṇa, worshiped Him by rising from his throne and offering Him a seat of honor and substantial gifts. Lord Kṛṣṇa also greeted the King respectfully. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 30 - Verse 35-36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35-36 Sanskrit: इत्येवं दर्शयन्त्यस्ताश्चेरुर्गोप्यो विचेतस: ।यां गोपीमनयत्कृष्णो विहायान्या: स्त्रियो वने ॥ ३५ ॥सा च मेने तदात्मानं वरिष्ठं सर्वयोषिताम् ।हित्वा गोपी: कामयाना मामसौ भजते प्रिय: ॥ ३६ ॥ ITRANS: ity evaṁ darśayantyas tāścerur gopyo vicetasaḥyāṁ gopīm anayat kṛṣṇovihāyānyāḥ striyo vane Translation: As the gopīs wandered about, their minds completely bewildered, they pointed out various signs of Kṛṣṇa’s pastimes. The particular gopī whom Kṛṣṇa had led into a secluded forest when He had abandoned all the other young girls began to think Herself the best of women....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 33 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: गोपीनां तत्पतीनां च सर्वेषामेव देहिनाम् ।योऽन्तश्चरति सोऽध्यक्ष: क्रीडनेनेह देहभाक् ॥ ३५ ॥ ITRANS: gopīnāṁ tat-patīnāṁ casarveṣām eva dehināmyo ’ntaś carati so ’dhyakṣaḥkrīḍaneneha deha-bhāk Translation: He who lives as the overseeing witness within the gopīs and their husbands, and indeed within all embodied living beings, assumes forms in this world to enjoy transcendental pastimes. Purport: We certainly do not assume our bodies to enjoy transcendental pastimes, as the Lord does....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 36 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: ततश्चैषा मही मित्र भवित्री नष्टकण्टका ॥ ३५ ॥ ITRANS: tataś caiṣā mahī mitrabhavitrī naṣṭa-kaṇṭakā Translation: Then, my friend, this earth will be free of thorns. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 38 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: भगवद् दर्शनाह्लादबाष्पपर्याकुलेक्षण: ।पुलकाचिताङ्ग औत्कण्ठ्यात्स्वाख्याने नाशकन्नृप ॥ ३५ ॥ ITRANS: bhagavad-darśanāhlāda-bāṣpa-paryākulekṣaṇaḥpulakacitāṅga autkaṇṭhyātsvākhyāne nāśakan nṛpa Translation: The joy of seeing the Supreme Lord flooded Akrūra’s eyes with tears and decorated his limbs with eruptions of ecstasy. He felt such eagerness that he could not speak to present himself, O King. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 39 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: तास्तथा तप्यतीर्वीक्ष्य स्वप्रस्थाने यदूत्तम: ।सान्त्वयामास सप्रेमैरायास्य इति दौत्यकै: ॥ ३५ ॥ ITRANS: tās tathā tapyatīr vīkṣyasva-prasthāṇe yadūttamaḥsāntvayām asa sa-premairāyāsya iti dautyakaiḥ Translation: As He departed, that best of the Yadus saw how the gopīs were lamenting, and thus He consoled them by sending a messenger with this loving promise: “I will return.” Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 41 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: ईद‍ृशान्येव वासांसि नित्यं गिरिवनेचर: ।परिधत्त किमुद्‌वृत्ता राजद्रव्याण्यभीप्सथ ॥ ३५ ॥ ITRANS: īdṛśāny eva vāsāṁsīnityaṁ giri-vane-caraḥparidhatta kim udvṛttārāja-dravyāṇy abhīpsatha Translation: [The washerman said:] You impudent boys! You’re accustomed to roaming the mountains and forests, and yet You would dare put on such clothes as these! These are the King’s possessions You’re asking for! Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 42 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: कंस: परिवृतोऽमात्यै राजमञ्च उपाविशत् । मण्डलेश्वरमध्यस्थो हृदयेन विदूयता ॥ ३५ ॥ ITRANS: kaṁsaḥ parivṛto ’mātyairāja-mañca upāviśatmaṇḍaleśvara-madhya-sthohṛdayena vidūyatā Translation: Surrounded by his ministers, Kaṁsa took his seat on the imperial dais. But even as he sat amidst his various provincial rulers, his heart trembled. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 43 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: तस्माद् राज्ञ: प्रियं यूयं वयं च करवाम हे । भूतानि न: प्रसीदन्ति सर्वभूतमयो नृप: ॥ ३५ ॥ ITRANS: tasmād rājñaḥ priyaṁ yūyaṁvayaṁ ca karavāma hebhūtāni naḥ prasīdantisarva-bhūta-mayo nṛpaḥ Translation: Therefore let’s do what the King wants. Everyone will be pleased with us, for the king embodies all living beings. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 44 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: तमाविशन्तमालोक्य मृत्युमात्मन आसनात् । मनस्वी सहसोत्थाय जगृहे सोऽसिचर्मणी ॥ ३५ ॥ ITRANS: tam āviśantam ālokyamṛtyum ātmana āsanātmanasvī sahasotthāyajagṛhe so ’si-carmaṇī Translation: Seeing Lord Kṛṣṇa approaching like death personified, the quick-witted Kaṁsa instantly rose from his seat and took up his sword and shield. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: सर्वस्वं जलदा हित्वा विरेजु: शुभ्रवर्चस: ।यथा त्यक्तैषणा: शान्ता मुनयो मुक्तकिल्बिषा: ॥ ३५ ॥ ITRANS: sarva-svaṁ jaladā hitvāvirejuḥ śubhra-varcasaḥyathā tyaktaiṣaṇāḥ śāntāmunayo mukta-kilbiṣāḥ Translation: The clouds, having given up all they possessed, shone forth with purified effulgence, just like peaceful sages who have given up all material desires and are thus free of all sinful propensities. Purport: When the clouds are filled with water, they are dark and cover the sun’s rays, just as the material mind of an impure man covers the soul shining within....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: एतावज्जन्मसाफल्यं देहिनामिह देहिषु ।प्राणैरर्थैर्धिया वाचा श्रेयआचरणं सदा ॥ ३५ ॥ ITRANS: etāvaj janma-sāphalyaṁdehinām iha dehiṣuprāṇair arthair dhiyā vācāśreya-ācaraṇaṁ sadā Translation: It is the duty of every living being to perform welfare activities for the benefit of others with his life, wealth, intelligence and words. Purport: This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 9.42).

May 9, 2023 · 1 min · TheAum