Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 9 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: त्रिभुवनकमनं तमालवर्णंरविकरगौरवराम्बरं दधाने ।वपुरलककुलावृताननाब्जंविजयसखे रतिरस्तु मेऽनवद्या ॥ ३३ ॥ ITRANS: tri-bhuvana-kamanaṁ tamāla-varṇaṁravi-kara-gaura-vara-ambaraṁ dadhānevapur alaka-kulāvṛtānanābjaṁvijaya-sakhe ratir astu me ’navadyā Translation: Śrī Kṛṣṇa is the intimate friend of Arjuna. He has appeared on this earth in His transcendental body, which resembles the bluish color of the tamāla tree. His body attracts everyone in the three planetary systems [upper, middle and lower]. May His glittering yellow dress and His lotus face, covered with paintings of sandalwood pulp, be the object of my attraction, and may I not desire fruitive results....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: अपरे वसुदेवस्य देवक्यां याचितोऽभ्यगात् ।अजस्त्वमस्य क्षेमाय वधाय च सुरद्विषाम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: apare vasudevasyadevakyāṁ yācito ’bhyagātajas tvam asya kṣemāyavadhāya ca sura-dviṣām Translation: Others say that since both Vasudeva and Devakī prayed for You, You have taken Your birth as their son. Undoubtedly You are unborn, yet You take Your birth for their welfare and to kill those who are envious of the demigods....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: तत आसाद्य तरसा दारुणं गौतमीसुतम् ।बबन्धामर्षताम्राक्ष: पशुं रशनया यथा ॥ ३३ ॥ ITRANS: tata āsādya tarasādāruṇaṁ gautamī-sutambabandhāmarṣa-tāmrākṣaḥpaśuṁ raśanayā yathā Translation: Arjuna, his eyes blazing in anger like two red balls of copper, dexterously arrested the son of Gautamī and bound him with ropes like an animal. Purport: Aśvatthāmā’s mother, Kṛpī, was born in the family of Gautama. The significant point in this śloka is that Aśvatthāmā was caught and bound up with ropes like an animal....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 6 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: प्रगायत: स्ववीर्याणि तीर्थपाद: प्रियश्रवा: ।आहूत इव मे शीघ्रं दर्शनं याति चेतसि ॥ ३३ ॥ ITRANS: pragāyataḥ sva-vīryāṇitīrtha-pādaḥ priya-śravāḥāhūta iva me śīghraṁdarśanaṁ yāti cetasi Translation: The Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa, whose glories and activities are pleasing to hear, at once appears on the seat of my heart, as if called for, as soon as I begin to chant His holy activities....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: आमयो यश्च भूतानां जायते येन सुव्रत ।तदेव ह्यामयं द्रव्यं न पुनाति चिकित्सितम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: āmayo yaś ca bhūtānāṁjāyate yena suvratatad eva hy āmayaṁ dravyaṁna punāti cikitsitam Translation: O good soul, does not a thing, applied therapeutically, cure a disease which was caused by that very same thing? Purport: An expert physician treats his patient with a therapeutic diet. For example, milk preparations sometimes cause disorder of the bowels, but the very same milk converted into curd and mixed with some other remedial ingredients cures such disorders....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 4 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: तमभिज्ञाय सहसा प्रत्युत्थायागतं मुनि: ।पूजयामास विधिवन्नारदं सुरपूजितम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: tam abhijñāya sahasāpratyutthāyāgataṁ muniḥpūjayām āsa vidhivannāradaṁ sura-pūjitam Translation: At the auspicious arrival of Śrī Nārada, Śrī Vyāsadeva got up respectfully and worshiped him, giving him veneration equal to that given to Brahmājī, the creator. Purport: Vidhi means Brahmā, the first created living being. He is the original student as well as professor of the Vedas....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: यत्रेमे सदसद्रूपे प्रतिषिद्धे स्वसंविदा ।अविद्ययात्मनि कृते इति तद्ब्रह्मदर्शनम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: yatreme sad-asad-rūpepratiṣiddhe sva-saṁvidāavidyayātmani kṛteiti tad brahma-darśanam Translation: Whenever a person experiences, by self-realization, that both the gross and subtle bodies have nothing to do with the pure self, at that time he sees himself as well as the Lord. Purport: The difference between self-realization and material illusion is to know that the temporary or illusory impositions of material energy in the shape of gross and subtle bodies are superficial coverings of the self....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 2 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: असौ गुणमयैर्भावैर्भूतसूक्ष्मेन्द्रियात्मभि: ।स्वनिर्मितेषु निर्विष्टो भुङ्क्ते भूतेषु तद्गुणान् ॥ ३३ ॥ ITRANS: asau guṇamayair bhāvairbhūta-sūkṣmendriyātmabhiḥsva-nirmiteṣu nirviṣṭobhuṅkte bhūteṣu tad-guṇān Translation: The Supersoul enters into the bodies of the created beings who are influenced by the modes of material nature and causes them to enjoy the effects of these modes by the subtle mind. Purport: There are 8,400,000 species of living beings beginning from the highest intellectual being, Brahmā, down to the insignificant ant, and all of them are enjoying the material world according to the desires of the subtle mind and gross material body....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: वरमेकं वृणेऽथापि पूर्णात् कामाभिवर्षणात् ।भगवत्यच्युतां भक्तिं तत्परेषु तथा त्वयि ॥ ३४ ॥ ITRANS: varam ekaṁ vṛṇe ’thāpipūrṇāt kāmābhivarṣaṇātbhagavaty acyutāṁ bhaktiṁtat-pareṣu tathā tvayi Translation: But I do request one benediction from you, who are full of all perfection and able to shower down the fulfillment of all desires. I ask to have unfailing devotion for the Supreme Personality of Godhead and for His dedicated devotees, especially you....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 11 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: अर्यमा पुलहोऽथौजा: प्रहेति: पुञ्जिकस्थली ।नारद: कच्छनीरश्च नयन्त्येते स्म माधवम् ॥ ३४ ॥ ITRANS: aryamā pulaho ’thaujāḥprahetiḥ puñjikasthalīnāradaḥ kacchanīraś canayanty ete sma mādhavam Translation: Aryamā as the sun-god, Pulaha as the sage, Athaujā as the Yakṣa, Praheti as the Rākṣasa, Puñjikasthalī as the Apsarā, Nārada as the Gandharva and Kacchanīra as the Nāga rule the month of Mādhava. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: अक्रूरागमनं पश्चात् प्रस्थानं रामकृष्णयो: ।व्रजस्त्रीणां विलापश्च मथुरालोकनं तत: ॥ ३४ ॥ ITRANS: akrūrāgamanaṁ paścātprasthānaṁ rāma-kṛṣṇayoḥvraja-strīṇāṁ vilāpaś camathurālokanaṁ tataḥ Translation: The Bhāgavatam describes the arrival of Akrūra, the subsequent departure of Kṛṣṇa and Balarāma, the lamentation of the gopīs and the touring of Mathurā. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 13 - Verse 34-9

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34-9 Sanskrit: ब्राह्मं दशसहस्राणि पाद्मं पञ्चोनषष्टि च ।श्रीवैष्णवं त्रयोविंशच्चतुर्विंशति शैवकम् ॥ ४ ॥दशाष्टौ श्रीभागवतं नारदं पञ्चविंशति ।मार्कण्डं नव वाह्नं च दशपञ्च चतु:शतम् ॥ ५ ॥चतुर्दश भविष्यं स्यात्तथा पञ्चशतानि च ।दशाष्टौ ब्रह्मवैवर्तं लैङ्गमेकादशैव तु ॥ ६ ॥चतुर्विंशति वाराहमेकाशीतिसहस्रकम् ।स्कान्दं शतं तथा चैकं वामनं दश कीर्तितम् ॥ ७ ॥कौर्मं सप्तदशाख्यातं मात्स्यं तत्तु चतुर्दश ।एकोनविंशत्सौपर्णं ब्रह्माण्डं द्वादशैव तु ॥ ८ ॥एवं पुराणसन्दोहश्चतुर्लक्ष उदाहृत: ।तत्राष्टदशसाहस्रं श्रीभागवतमिष्यते ॥ ९ ॥...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: मागधानां तु भविता विश्वस्फूर्जि: पुरञ्जय: ।करिष्यत्यपरो वर्णान् पुलिन्दयदुमद्रकान् ॥ ३४ ॥ ITRANS: māgadhānāṁ tu bhavitāviśvasphūrjiḥ purañjayaḥkariṣyaty aparo varṇānpulinda-yadu-madrakān Translation: There will then appear a king of the Māgadhas named Viśvasphūrji, who will be like another Purañjaya. He will turn all the civilized classes into low-class, uncivilized men in the same category as the Pulindas, Yadus and Madrakas. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: दिव्याब्दानां सहस्रान्ते चतुर्थे तु पुन: कृतम् ।भविष्यति तदा नृणां मन आत्मप्रकाशकम् ॥ ३४ ॥ ITRANS: divyābdānāṁ sahasrāntecaturthe tu punaḥ kṛtambhaviṣyati tadā nṝṇāṁmana ātma-prakāśakam Translation: After the one thousand celestial years of Kali-yuga, the Satya-yuga will manifest again. At that time the minds of all men will become self-effulgent. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: ह्रस्वकाया महाहारा भूर्यपत्या गतह्रिय: ।शश्वत्कटुकभाषिण्यश्चौर्यमायोरुसाहसा: ॥ ३४ ॥ ITRANS: hrasva-kāyā mahāhārābhūry-apatyā gata-hriyaḥśaśvat kaṭuka-bhāṣiṇyaścaurya-māyoru-sāhasāḥ Translation: Women will become much smaller in size, and they will eat too much, have more children than they can properly take care of, and lose all shyness. They will always speak harshly and will exhibit qualities of thievery, deceit and unrestrained audacity. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum