Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 6 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: कल्पान्त इदमादाय शयानेऽम्भस्युदन्वत: ।शिशयिषोरनुप्राणं विविशेऽन्तरहं विभो: ॥ २९ ॥ ITRANS: kalpānta idam ādāyaśayāne ’mbhasy udanvataḥśiśayiṣor anuprāṇaṁviviśe ’ntar ahaṁ vibhoḥ Translation: At the end of the millennium, when the Personality of Godhead, Lord Nārāyaṇa, lay down within the water of devastation, Brahmā began to enter into Him along with all creative elements, and I also entered through His breathing. Purport: Nārada is known as the son of Brahmā, as Lord Kṛṣṇa is known as the son of Vasudeva....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: तस्यैवं मेऽनुरक्तस्य प्रश्रितस्य हतैनस: ।श्रद्दधानस्य बालस्य दान्तस्यानुचरस्य च ॥ २९ ॥ ITRANS: tasyaivaṁ me ’nuraktasyapraśritasya hatainasaḥśraddadhānasya bālasyadāntasyānucarasya ca Translation: I was very much attached to those sages. I was gentle in behavior, and all my sins were eradicated in their service. In my heart I had strong faith in them. I had subjugated the senses, and I was strictly following them with body and mind....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: जन्म गुह्यं भगवतो य एतत्प्रयतो नर: ।सायं प्रातर्गृणन् भक्त्या दु:खग्रामाद्विमुच्यते ॥ २९ ॥ ITRANS: janma guhyaṁ bhagavatoya etat prayato naraḥsāyaṁ prātar gṛṇan bhaktyāduḥkha-grāmād vimucyate Translation: Whoever carefully recites the mysterious appearances of the Lord, with devotion in the morning and in the evening, gets relief from all miseries of life. Purport: In the Bhagavad-gītā the Personality of Godhead has declared that anyone who knows the principles of the transcendental birth and activities of the Lord will go back to Godhead after being relieved from this material tabernacle....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: नैतावता भगवत: स्वमायामयवृत्तिभि: ।न दुष्येतानुभावस्तैर्मायिन: कुहकं यथा ॥ ३० ॥ ITRANS: naitāvatā bhagavataḥsva-māyā-maya-vṛttibhiḥna duṣyetānubhāvas tairmāyinaḥ kuhakaṁ yathā Translation: This apparent humility is simply a show of mercy. Such behavior of the Supreme Lord and His personal associates, which the Lord effects by His own bewildering potency, does not spoil His power any more than a magician’s powers are diminished by his exhibition of tricks....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 11 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: एक एव हि लोकानां सूर्य आत्मादिकृद्धरि: ।सर्ववेदक्रियामूलमृषिभिर्बहुधोदित: ॥ ३० ॥ ITRANS: eka eva hi lokānāṁsūrya ātmādi-kṛd dhariḥsarva-veda-kriyā-mūlamṛṣibhir bahudhoditaḥ Translation: The sun-god, being nondifferent from Lord Hari, is the one soul of all the worlds and their original creator. He is the source of all the ritualistic activities prescribed in the Vedas and has been given many names by the Vedic sages....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: धेनुकस्य सहभ्रातु: प्रलम्बस्य च सङ्‍क्षय: ।गोपानां च परित्राणं दावाग्ने: परिसर्पत: ॥ ३० ॥ ITRANS: dhenukasya saha-bhrātuḥpralambasya ca saṅkṣayaḥgopānāṁ ca paritrāṇaṁdāvāgneḥ parisarpataḥ Translation: The Śrīmad-Bhāgavatam tells how Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma killed the demon Dhenukāsura and his companions, how Lord Balarāma destroyed Pralambāsura, and also how Kṛṣṇa saved the cowherd boys from a raging forest fire that had encircled them....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: यावत् स पादपद्माभ्यां स्पृशनास्ते रमापति: ।तावत् कलिर्वै पृथिवीं पराक्रन्तुं न चाशकत् ॥ ३० ॥ ITRANS: yāvat sa pāda-padmābhyāṁspṛśan āste ramā-patiḥtāvat kalir vai pṛthivīṁparākrantuṁ na cāśakat Translation: As long as Lord Śrī Kṛṣṇa, the husband of the goddess of fortune, touched the earth with His lotus feet, Kali was powerless to subdue this planet. Purport: Although even during the time of Lord Kṛṣṇa’s presence on earth Kali had entered the earth to a slight extent through the impious activities of Duryodhana and his allies, Lord Kṛṣṇa consistently suppressed Kali’s influence....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: यदा मायानृतं तन्द्रा निद्रा हिंसा विषादनम् ।शोकमोहौ भयं दैन्यं स कलिस्तामस: स्मृत: ॥ ३० ॥ ITRANS: yadā māyānṛtaṁ tandrānidrā hiṁsā viṣādanamśoka-mohau bhayaṁ dainyaṁsa kalis tāmasaḥ smṛtaḥ Translation: When there is a predominance of cheating, lying, sloth, sleepiness, violence, depression, lamentation, bewilderment, fear and poverty, that age is Kali, the age of the mode of ignorance. Purport: In Kali-yuga, people are almost exclusively devoted to gross materialism, with hardly any affinity for self-realization....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 4 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: न हि सत्यस्य नानात्वमविद्वान् यदि मन्यते ।नानात्वं छिद्रयोर्यद्वज्ज्योतिषोर्वातयोरिव ॥ ३० ॥ ITRANS: na hi satyasya nānātvamavidvān yadi manyatenānātvaṁ chidrayor yadvajjyotiṣor vātayor iva Translation: There is no material duality in the Absolute Truth. The duality perceived by an ignorant person is like the difference between the sky contained in an empty pot and the sky outside the pot, or the difference between the reflection of the sun in water and the sun itself in the sky, or the difference between the vital air within one living body and that within another body....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 30-31

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30-31 Sanskrit: न यत्र दम्भीत्यभया विराजितामायात्मवादेऽसकृदात्मवादिभि: ।न यद्विवादो विविधस्तदाश्रयोमनश्च सङ्कल्पविकल्पवृत्ति यत् ॥ ३० ॥न यत्र सृज्यं सृजतोभयो: परंश्रेयश्च जीवस्त्रिभिरन्वितस्त्वहम् ।तदेतदुत्सादितबाध्यबाधकंनिषिध्य चोर्मीन् विरमेत तन्मुनि: ॥ ३१ ॥ ITRANS: na yatra dambhīty abhayā virājitāmāyātma-vāde ’sakṛd ātma-vādibhiḥna yad vivādo vividhas tad-āśrayomanaś ca saṅkalpa-vikalpa-vṛtti yat Translation: But there exists a supreme reality, in which the illusory energy cannot fearlessly dominate, thinking, “I can control this person because he is deceitful....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 8 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: इतीन्द्रानुचरैर्ब्रह्मन् धर्षितोऽपि महामुनि: ।यन्नागादहमो भावं न तच्चित्रं महत्सु हि ॥ ३० ॥ ITRANS: itīndrānucarair brahmandharṣito ’pi mahā-muniḥyan nāgād ahamo bhāvaṁna tac citraṁ mahatsu hi Translation: O brāhmaṇa, the followers of Lord Indra had impudently attacked the saintly Mārkaṇḍeya, yet he did not succumb to any influence of false ego. For great souls such tolerance is not at all surprising. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 9 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: हिमालयं पुष्पवहां च तां नदींनिजाश्रमं यत्र ऋषी अपश्यत ।विश्वं विपश्यञ्छ्वसिताच्छिशोर्वैबहिर्निरस्तो न्यपतल्ल‍याब्धौ ॥ ३० ॥ ITRANS: himālayaṁ puṣpavahāṁ ca tāṁ nadīṁnijāśramaṁ yatra ṛṣī apaśyataviśvaṁ vipaśyañ chvasitāc chiśor vaibahir nirasto nyapatal layābdhau Translation: He saw before him the Himālaya Mountains, the Puṣpabhadrā River, and his own hermitage, where he had had the audience of the sages Nara-Nārāyaṇa. Then, as Mārkaṇḍeya beheld the entire universe, the infant exhaled, expelling the sage from His body and casting him back into the ocean of dissolution....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: रत्नानां पद्मरागोऽस्मि पद्मकोश: सुपेशसाम् ।कुशोऽस्मि दर्भजातीनां गव्यमाज्यं हवि:ष्वहम् ॥ ३० ॥ ITRANS: ratnānāṁ padma-rāgo ’smipadma-kośaḥ su-peśasāmkuśo ’smi darbha-jātīnāṁgavyam ājyaṁ haviḥṣv aham Translation: Among jewels I am the ruby, and among beautiful things I am the lotus cup. Among all types of grass I am the sacred kuśa, and of oblations I am ghee and other ingredients obtained from the cow....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: एवंवृत्तो गुरुकुले वसेद् भोगविवर्जित: ।विद्या समाप्यते यावद् बिभ्रद् व्रतमखण्डितम् ॥ ३० ॥ ITRANS: evaṁ-vṛtto gurukulevased bhoga-vivarjitaḥvidyā samāpyate yāvadbibhrad vratam akhaṇḍitam Translation: Until the student has completed his Vedic education he should remain engaged in the āśrama of the spiritual master, should remain completely free of material sense gratification and should not break his vow of celibacy [brahmacarya]. Purport: This verse describes the upakurvāṇa-brahmacārī, who enters gṛhastha-āśrama, or family life, after completing his Vedic education....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 18 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: वेदवादरतो न स्यान्न पाषण्डी न हैतुक: ।शुष्कवादविवादे न कञ्चित् पक्षं समाश्रयेत् ॥ ३० ॥ ITRANS: veda-vāda-rato na syānna pāṣaṇḍī na haitukaḥśuṣka-vāda-vivāde nakañcit pakṣaṁ samāśrayet Translation: A devotee should never engage in the fruitive rituals mentioned in the karma-kāṇḍa section of the Vedas, nor should he become atheistic, acting or speaking in opposition to Vedic injunctions. Similarly, he should never speak like a mere logician or skeptic or take any side whatsoever in useless arguments....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum