Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: सोऽप्यंशगुणकालात्मा भगवद्‍दृष्टिगोचर: ।आत्मानं व्यकरोदात्मा विश्वस्यास्य सिसृक्षया ॥ २८ ॥ ITRANS: so ’py aṁśa-guṇa-kālātmābhagavad-dṛṣṭi-gocaraḥātmānaṁ vyakarod ātmāviśvasyāsya sisṛkṣayā Translation: Thereafter the mahat-tattva differentiated itself into many different forms as the reservoir of the would-be entities. The mahat-tattva is chiefly in the mode of ignorance, and it generates the false ego. It is a plenary expansion of the Personality of Godhead, with full consciousness of creative principles and time for fructification....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 4 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: राजोवाचनिधनमुपगतेषु वृष्णिभोजे-ष्वधिरथयूथपयूथपेषु मुख्य: ।स तु कथमवशिष्ट उद्धवो यद्धरि-रपि तत्यज आकृतिं त्र्यधीश: ॥ २८ ॥ ITRANS: rājovācanidhanam upagateṣu vṛṣṇi-bhojeṣvadhiratha-yūthapa-yūthapeṣu mukhyaḥsa tu katham avaśiṣṭa uddhavo yaddharir api tatyaja ākṛtiṁ tryadhīśaḥ Translation: The King inquired: At the end of the pastimes of the Lord of the three worlds, Śrī Kṛṣṇa, and after the disappearance of the members of the Vṛṣṇi and Bhoja dynasties, who were the best of the great commanders, why did Uddhava alone remain?...

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 3 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: अन्नं चोरुरसं तेभ्यो दत्त्वा भगवदर्पणम् ।गोविप्रार्थासव: शूरा: प्रणेमुर्भुवि मूर्धभि: ॥ २८ ॥ ITRANS: annaṁ coru-rasaṁ tebhyodattvā bhagavad-arpaṇamgo-viprārthāsavaḥ śūrāḥpraṇemur bhuvi mūrdhabhiḥ Translation: Thereafter they offered the brāhmaṇas highly delicious foodstuffs first offered to the Personality of Godhead and offered their respectful obeisances by touching their heads to the ground. They lived perfectly by protecting the cows and the brāhmaṇas. Purport: The behavior exhibited by the descendants of Yadu in the pilgrimage site of Prabhāsa was highly cultured and exactly to the point of human perfection....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 2 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: कौमारीं दर्शयंश्चेष्टां प्रेक्षणीयां व्रजौकसाम् ।रुदन्निव हसन्मुग्धबालसिंहावलोकन: ॥ २८ ॥ ITRANS: kaumārīṁ darśayaṁś ceṣṭāṁprekṣaṇīyāṁ vrajaukasāmrudann iva hasan mugdha-bāla-siṁhāvalokanaḥ Translation: When the Lord displayed His activities just suitable for childhood, He was visible only to the residents of Vṛndāvana. Sometimes He would cry and sometimes laugh, just like a child, and while so doing He would appear like a lion cub. Purport: If anyone wants to enjoy the childhood pastimes of the Lord, then he has to follow in the footsteps of the residents of Vraja like Nanda, Upananda and other parental inhabitants....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: कच्चिद्वरूथाधिपतिर्यदूनांप्रद्युम्न आस्ते सुखमङ्ग वीर: ।यं रुक्‍मिणी भगवतोऽभिलेभेआराध्य विप्रान् स्मरमादिसर्गे ॥ २८ ॥ ITRANS: kaccid varūthādhipatir yadūnāṁpradyumna āste sukham aṅga vīraḥyaṁ rukmiṇī bhagavato ’bhilebheārādhya viprān smaram ādi-sarge Translation: O Uddhava, please tell me, How is Pradyumna, the commander in chief of the Yadus, who was Cupid in a former life? Rukmiṇī bore him as her son from Lord Kṛṣṇa, by the grace of brāhmaṇas whom she pleased....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 10 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: आसिसृप्सो: पुर: पुर्या नाभिद्वारमपानत: ।तत्रापानस्ततो मृत्यु: पृथक्त्वमुभयाश्रयम् ॥ २८ ॥ ITRANS: āsisṛpsoḥ puraḥ puryānābhi-dvāram apānataḥtatrāpānas tato mṛtyuḥpṛthaktvam ubhayāśrayam Translation: Thereafter, when He desired to move from one body to another, the navel and the air of departure and death were combinedly created. The navel is the shelter for both, namely death and the separating force. Purport: The prāṇa-vāyu continues the life, and the apāna-vāyu stops the living force....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 9 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: क्रीडस्यमोघसङ्कल्प ऊर्णनाभिर्यथोर्णुते ।तथा तद्विषयां धेहि मनीषां मयि माधव ॥ २८ ॥ ITRANS: krīḍasy amogha-saṅkalpaūrṇanābhir yathorṇutetathā tad-viṣayāṁ dhehimanīṣāṁ mayi mādhava Translation: O master of all energies, please tell me philosophically all about them. You play like a spider that covers itself by its own energy, and Your determination is infallible. Purport: By the inconceivable energy of the Lord, every creative element has its own potencies, known as the potency of the element, potency of knowledge and potency of different actions and reactions....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: प्राह भागवतं नाम पुराणं ब्रह्मसम्मितम् ।ब्रह्मणे भगवत्प्रोक्तं ब्रह्मकल्प उपागते ॥ २८ ॥ ITRANS: prāha bhāgavataṁ nāmapurāṇaṁ brahma-sammitambrahmaṇe bhagavat-proktaṁbrahma-kalpa upāgate Translation: He began to reply to the inquiries of Mahārāja Parīkṣit by saying that the science of the Personality of Godhead was spoken first by the Lord Himself to Brahmā when he was first born. Śrīmad-Bhāgavatam is the supplementary Vedic literature, and it is just in pursuance of the Vedas....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 7 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: यद् वै व्रजे व्रजपशून् विषतोयपीतान्पालांस्त्वजीवयदनुग्रहद‍ृष्टिवृष्टय‍ा ।तच्छुद्धयेऽतिविषवीर्यविलोलजिह्व-मुच्चाटयिष्यदुरगं विहरन् ह्रदिन्याम् ॥ २८ ॥ ITRANS: yad vai vraje vraja-paśūn viṣatoya-pītānpālāṁs tv ajīvayad anugraha-dṛṣṭi-vṛṣṭyātac-chuddhaye ’ti-viṣa-vīrya-vilola-jihvamuccāṭayiṣyad uragaṁ viharan hradinyām Translation: Then also when the cowherd boys and their animals drank the poisoned water of the river Yamunā, and after the Lord [in His childhood] revived them by His merciful glance, just to purify the water of the river Yamunā He jumped into it as if playing and chastised the venomous Kāliya snake, which was lurking there, its tongue emitting waves of poison....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 6 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: इति सम्भृतसम्भार: पुरुषावयवैरहम् ।तमेव पुरुषं यज्ञं तेनैवायजमीश्वरम् ॥ २८ ॥ ITRANS: iti sambhṛta-sambhāraḥpuruṣāvayavair ahamtam eva puruṣaṁ yajñaṁtenaivāyajam īśvaram Translation: Thus I created the ingredients and paraphernalia for offering sacrifice out of the parts of the body of the Supreme Lord, the enjoyer of the sacrifice, and I performed the sacrifice to satisfy the Lord. Purport: People in general are always anxious to have peace of mind or peace in the world, but they do not know how to achieve such a standard of peace in the world....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 2 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: ततो विशेषं प्रतिपद्य निर्भय-स्तेनात्मनापोऽनलमूर्तिरत्वरन् ।ज्योतिर्मयो वायुमुपेत्य कालेवाय्वात्मना खं बृहदात्मलिङ्गम् ॥ २८ ॥ ITRANS: tato viśeṣaṁ pratipadya nirbhayastenātmanāpo ’nala-mūrtir atvaranjyotirmayo vāyum upetya kālevāyv-ātmanā khaṁ bṛhad ātma-liṅgam Translation: After reaching Satyaloka, the devotee is specifically able to be incorporated fearlessly by the subtle body in an identity similar to that of the gross body, and one after another he gradually attains stages of existence from earthly to watery, fiery, glowing and airy, until he reaches the ethereal stage....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: उर:स्थलं ज्योतिरनीकमस्यग्रीवा महर्वदनं वै जनोऽस्य ।तपो वराटीं विदुरादिपुंस:सत्यं तु शीर्षाणि सहस्रशीर्ष्ण: ॥ २८ ॥ ITRANS: uraḥ-sthalaṁ jyotir-anīkam asyagrīvā mahar vadanaṁ vai jano ’syatapo varāṭīṁ vidur ādi-puṁsaḥsatyaṁ tu śīrṣāṇi sahasra-śīrṣṇaḥ Translation: The chest of the Original Personality of the gigantic form is the luminary planetary system, His neck is the Mahar planets, His mouth is the Janas planets, and His forehead is the Tapas planetary system....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: अलब्धतृणभूम्यादिरसम्प्राप्तार्घ्यसूनृत: ।अवज्ञातमिवात्मानं मन्यमानश्चुकोप ह ॥ २८ ॥ ITRANS: alabdha-tṛṇa-bhūmy-ādirasamprāptārghya-sūnṛtaḥavajñātam ivātmānaṁmanyamānaś cukopa ha Translation: The King, not received by any formal welcome by means of being offered a seat, place, water and sweet addresses, considered himself neglected, and so thinking he became angry. Purport: The law of reception in the codes of the Vedic principles states that even if an enemy is received at home, he must be received with all respects....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 17 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: इति धर्मं महीं चैव सान्‍त्वयित्वा महारथ: ।निशातमाददे खड्गं कलयेऽधर्महेतवे ॥ २८ ॥ ITRANS: iti dharmaṁ mahīṁ caivasāntvayitvā mahā-rathaḥniśātam ādade khaḍgaṁkalaye ’dharma-hetave Translation: Mahārāja Parīkṣit, who could fight one thousand enemies single-handedly, thus pacified the personality of religion and the earth. Then he took up his sharp sword to kill the personality of Kali, who is the cause of all irreligion....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: सूत उवाचएवं चिन्तयतो जिष्णो: कृष्णपादसरोरुहम् ।सौहार्देनातिगाढेन शान्तासीद्विमला मति: ॥ २८ ॥ ITRANS: sūta uvācaevaṁ cintayato jiṣṇoḥkṛṣṇa-pāda-saroruhamsauhārdenātigāḍhenaśāntāsīd vimalā matiḥ Translation: Sūta Gosvāmī said: Thus being deeply absorbed in thinking of the instructions of the Lord, which were imparted in the great intimacy of friendship, and in thinking of His lotus feet, Arjuna’s mind became pacified and free from all material contamination....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum