Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 2 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: अमाद्यदिन्द्र: सोमेन दक्षिणाभिर्द्विजातय: ।मरुत: परिवेष्टारो विश्वेदेवा: सभासद: ॥ २८ ॥ ITRANS: amādyad indraḥ somenadakṣiṇābhir dvijātayaḥmarutaḥ pariveṣṭāroviśvedevāḥ sabhā-sadaḥ Translation: In that sacrifice, King Indra became intoxicated by drinking a large quantity of soma-rasa. The brāhmaṇas received ample contributions, and therefore they were satisfied. For that sacrifice, the various demigods who control the winds offered foodstuffs, and the Viśvedevas were members of the assembly....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: श्रीराजोवाचकथमेवं गुणो देश: केन वा भगवन् कृत: ।प्रश्न‍मेनं समाचक्ष्व परं कौतूहलं हि न: ॥ २८ ॥ ITRANS: śrī-rājovācakatham evaṁ guṇo deśaḥkena vā bhagavan kṛtaḥpraśnam enaṁ samācakṣvaparaṁ kautūhalaṁ hi naḥ Translation: Mahārāja Parīkṣit said: O most powerful brāhmaṇa, why was this place so empowered, and who made it so powerful? Kindly answer this question, for I am very eager to hear about this....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 23 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: सर्वमेतन्मयाख्यातं भवत: कुलनन्दन ।उरुक्रमस्य चरितं श्रोतृणामघमोचनम् ॥ २८ ॥ ITRANS: sarvam etan mayākhyātaṁbhavataḥ kula-nandanaurukramasya caritaṁśrotṝṇām agha-mocanam Translation: O Mahārāja Parīkṣit, pleasure of your dynasty, I have now described to you everything about the wonderful activities of the Supreme Personality of Godhead Vāmanadeva. Those who hear about this are certainly freed from all the results of sinful activities. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 22 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: एष दानवदैत्यानामग्रणी: कीर्तिवर्धन: ।अजैषीदजयां मायां सीदन्नपि न मुह्यति ॥ २८ ॥ ITRANS: eṣa dānava-daityānāmagranīḥ kīrti-vardhanaḥajaiṣīd ajayāṁ māyāṁsīdann api na muhyati Translation: Bali Mahārāja has become the most famous among the demons and nonbelievers, for in spite of being bereft of all material opulences, he is fixed in his devotional service. Purport: In this verse, the words sīdann api na muhyati are very important....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: तं बद्धं वारुणै: पाशैर्भगवानाह वामन: ।नष्टश्रियं स्थिरप्रज्ञमुदारयशसं नृप ॥ २८ ॥ ITRANS: taṁ baddhaṁ vāruṇaiḥ pāśairbhagavān āha vāmanaḥnaṣṭa-śriyaṁ sthira-prajñamudāra-yaśasaṁ nṛpa Translation: O King, the Supreme Personality of Godhead, Vāmanadeva, then spoke to Bali Mahārāja, the most liberal and celebrated personality whom He had arrested with the ropes of Varuṇa. Bali Mahārāja had lost all bodily luster, but he was nonetheless fixed in his determination....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 19 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्युक्त: स हसन्नाह वाञ्छात: प्रतिगृह्यताम् ।वामनाय महीं दातुं जग्राह जलभाजनम् ॥ २८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity uktaḥ sa hasann āhavāñchātaḥ pratigṛhyatāmvāmanāya mahīṁ dātuṁjagrāha jala-bhājanam Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: When the Supreme Personality of Godhead had thus spoken to Bali Mahārāja, Bali smiled and told Him, “All right. Take whatever You like.” To confirm his promise to give Vāmanadeva the desired land, he then took up his waterpot....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 18 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: तत्पादशौचं जनकल्मषापहंस धर्मविन्मूर्ध्‍न्यदधात् सुमङ्गलम् ।यद् देवदेवो गिरिशश्चन्द्रमौलि-र्दधार मूर्ध्ना परया च भक्त्या ॥ २८ ॥ ITRANS: tat-pāda-śaucaṁ jana-kalmaṣāpahaṁsa dharma-vin mūrdhny adadhāt sumaṅgalamyad deva-devo giriśaś candra-maulirdadhāra mūrdhnā parayā ca bhaktyā Translation: Lord Śiva, the best of demigods, who carries on his forehead the emblem of the moon, receives on his head with great devotion the Ganges water emanating from the toe of Viṣṇu....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 17 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: त्वं वै प्रजानां स्थिरजङ्गमानांप्रजापतीनामसि सम्भविष्णु: ।दिवौकसां देव दिवश्‍च्युतानांपरायणं नौरिव मज्जतोऽप्सु ॥ २८ ॥ ITRANS: tvaṁ vai prajānāṁ sthira-jaṅgamānāṁprajāpatīnām asi sambhaviṣṇuḥdivaukasāṁ deva divaś cyutānāṁparāyaṇaṁ naur iva majjato ’psu Translation: My Lord, You are the original generator of all living entities, stationary or moving, and You are also the generator of the Prajāpatis. O my Lord, as a boat is the only hope for a person drowning in the water, You are the only shelter for the demigods, who are now bereft of their heavenly position....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 16 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: निर्वर्तितात्मनियमो देवमर्चेत् समाहित: ।अर्चायां स्थण्डिले सूर्ये जले वह्नौ गुरावपि ॥ २८ ॥ ITRANS: nirvartitātma-niyamodevam arcet samāhitaḥarcāyāṁ sthaṇḍile sūryejale vahnau gurāv api Translation: Thereafter, one should perform his daily spiritual duties and then, with great attention, offer worship to the Deity of the Supreme Personality of Godhead, and also to the altar, the sun, water, fire and the spiritual master. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 15 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: श्रीगुरुरुवाचजानामि मघवञ्छत्रोरुन्नतेरस्य कारणम् ।शिष्यायोपभृतं तेजो भृगुभिर्ब्रह्मवादिभि: ॥ २८ ॥ ITRANS: śrī-gurur uvācajānāmi maghavañ chatrorunnater asya kāraṇamśiṣyāyopabhṛtaṁ tejobhṛgubhir brahma-vādibhiḥ Translation: Bṛhaspati, the spiritual master of the demigods, said: O Indra, I know the cause for your enemy’s becoming so powerful. The brāhmaṇa descendants of Bhṛgu Muni, being pleased by Bali Mahārāja, their disciple, endowed him with such extraordinary power. Purport: Bṛhaspati, the spiritual master of the demigods, informed Indra, “Ordinarily, Bali and his forces could not achieve such strength, but it appears that the brāhmaṇa descendants of Bhṛgu Muni, being pleased with Bali Mahārāja, endowed them with this spiritual power....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 13 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: ऋतधामा च तत्रेन्द्रो देवाश्च हरितादय: ।ऋषयश्च तपोमूर्तिस्तपस्व्याग्नीध्रकादय: ॥ २८ ॥ ITRANS: ṛtadhāmā ca tatrendrodevāś ca haritādayaḥṛṣayaś ca tapomūrtistapasvy āgnīdhrakādayaḥ Translation: In this manvantara, the name of Indra will be Ṛtadhāmā, and the demigods will be headed by the Haritas. Among the sages will be Tapomūrti, Tapasvī and Āgnīdhraka. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 12 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: सोऽनुव्रज्यातिवेगेन गृहीत्वानिच्छतीं स्त्रियम् । केशबन्ध उपानीय बाहुभ्यां परिषस्वजे ॥ २८ ॥ ITRANS: so ’nuvrajyātivegenagṛhītvānicchatīṁ striyamkeśa-bandha upānīyabāhubhyāṁ pariṣasvaje Translation: After following Her with great speed, Lord Śiva caught Her by the braid of Her hair and dragged Her near him. Although She was unwilling, he embraced Her with his arms. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 11 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: स तेनैवाष्टधारेण शिरसी बलपाकयो: ।ज्ञातीनां पश्यतां राजञ्जहार जनयन्भयम् ॥ २८ ॥ ITRANS: sa tenaivāṣṭa-dhāreṇaśirasī bala-pākayoḥjñātīnāṁ paśyatāṁ rājañjahāra janayan bhayam Translation: O King Parīkṣit, King Indra used his thunderbolt to cut off the heads of both Bala and Pāka in the presence of all their relatives and followers. In this way he created a very fearful atmosphere on the battlefield. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 10 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: युयोध बलिरिन्द्रेण तारकेण गुहोऽस्यत ।वरुणो हेतिनायुध्यन्मित्रो राजन्प्रहेतिना ॥ २८ ॥ ITRANS: yuyodha balir indreṇatārakeṇa guho ’syatavaruṇo hetināyudhyanmitro rājan prahetinā Translation: O King, Mahārāja Bali fought with Indra, Kārttikeya with Tāraka, Varuṇa with Heti, and Mitra with Praheti. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 9 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: एवं सुरासुरगणा: समदेशकाल-हेत्वर्थकर्ममतयोऽपि फले विकल्पा: ।तत्रामृतं सुरगणा: फलमञ्जसापु-र्यत्पादपङ्कजरज:श्रयणान्न दैत्या: ॥ २८ ॥ ITRANS: evaṁ surāsura-gaṇāḥ sama-deśa-kāla-hetv-artha-karma-matayo ’pi phale vikalpāḥtatrāmṛtaṁ sura-gaṇāḥ phalam añjasāpuryat-pāda-paṅkaja-rajaḥ-śrayaṇān na daityāḥ Translation: The place, the time, the cause, the purpose, the activity and the ambition were all the same for both the demigods and the demons, but the demigods achieved one result and the demons another. Because the demigods are always under the shelter of the dust of the Lord’s lotus feet, they could very easily drink the nectar and get its result....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum