Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 44 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: तर्ह्येव हि शल: कृष्णप्रपदाहतशीर्षक: । द्विधा विदीर्णस्तोशलक उभावपि निपेततु: ॥ २७ ॥ ITRANS: tarhy eva hi śalaḥ kṛṣṇa-prapadāhata-śīrṣakaḥdvidhā vidīrṇas tośalakaubhāv api nipetatuḥ Translation: Then Kṛṣṇa kicked in Śala’s head and tore Tośala in half, and both wrestlers fell down dead. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: वनौकस: प्रमुदिता वनराजीर्मधुच्युत: ।जलधारा गिरेर्नादादासन्ना दद‍ृशे गुहा: ॥ २७ ॥ ITRANS: vanaukasaḥ pramuditāvana-rājīr madhu-cyutaḥjala-dhārā girer nādādāsannā dadṛśe guhāḥ Translation: The Lord saw the joyful aborigine girls of the forest, the trees dripping sweet sap, and the mountain waterfalls, whose resounding indicated that there were caves nearby. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: याताबला व्रजं सिद्धा मयेमा रंस्यथा क्षपा: ।यदुद्दिश्य व्रतमिदं चेरुरार्यार्चनं सती: ॥ २७ ॥ ITRANS: yātābalā vrajaṁ siddhāmayemā raṁsyathā kṣapāḥyad uddiśya vratam idaṁcerur āryārcanaṁ satīḥ Translation: Go now, girls, and return to Vraja. Your desire is fulfilled, for in My company you will enjoy the coming nights. After all, this was the purpose of your vow to worship goddess Kātyāyanī, O pure-hearted ones....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 23 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: प्राणबुद्धिमन:स्वात्मदारापत्यधनादय: ।यत्सम्पर्कात्प्रिया आसंस्तत: को न्वपर: प्रिय: ॥ २७ ॥ ITRANS: prāṇa-buddhi-manaḥ-svātmadārāpatya-dhanādayaḥyat-samparkāt priyā āsaṁstataḥ ko nv aparaḥ priyaḥ Translation: It is only by contact with the self that one’s vital breath, intelligence, mind, friends, body, wife, children, wealth and so on are dear. Therefore what object can possibly be more dear than one’s own self? Purport: The word yat-samparkāt in this verse refers to contact with the individual self and ultimately with the Supreme Self, the Lord, who is the origin of the individual living being....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: हूयन्तामग्नय: सम्यग्ब्राह्मणैर्ब्रह्मवादिभि: । अन्नं बहुगुणं तेभ्यो देयं वो धेनुदक्षिणा: ॥ २७ ॥ ITRANS: hūyantām agnayaḥ samyagbrāhmaṇair brahma-vādibhiḥannaṁ bahu-guṇaṁ tebhyodeyaṁ vo dhenu-dakṣiṇāḥ Translation: The brāhmaṇas who are learned in the Vedic mantras must properly invoke the sacrificial fires. Then you should feed the priests with nicely prepared food and reward them with cows and other gifts. Purport: According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Śrī Kṛṣṇa instructed His father and other residents of Vṛndāvana in the technical details of this Vedic sacrifice to assure the quality of the sacrifice and also to inspire Nanda and the others with faith in the concept of such a sacrifice....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 25 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: ततस्ते निर्ययुर्गोपा: स्वं स्वमादाय गोधनम् । शकटोढोपकरणं स्त्रीबालस्थविरा: शनै: ॥ २७ ॥ ITRANS: tatas te niryayur gopāḥsvaṁ svam ādāya go-dhanamśakaṭoḍhopakaraṇaṁstrī-bāla-sthavirāḥ śanaiḥ Translation: After collecting their respective cows and loading their paraphernalia into their wagons, the cowherd men went out. The women, children and elderly persons gradually followed them. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 27 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: कृष्णेऽभिषिक्त एतानि सर्वाणि कुरुनन्दन । निर्वैराण्यभवंस्तात क्रूराण्यपि निसर्गत: ॥ २७ ॥ ITRANS: kṛṣṇe ’bhiṣikta etānisarvāṇi kuru-nandananirvairāṇy abhavaṁs tātakrūrāṇy api nisargataḥ Translation: O Parīkṣit, beloved of the Kuru dynasty, upon the ceremonial bathing of Lord Kṛṣṇa, all living creatures, even those cruel by nature, became entirely free of enmity. Purport: Those corrupted by a type of sophisticated cynicism may mock these descriptions of a paradisiacal world situation effected simply by worshiping the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: श्रवणाद् दर्शनाद्ध्यानान्मयि भावोऽनुकीर्तनात् ।न तथा सन्निकर्षेण प्रतियात ततो गृहान् ॥ २७ ॥ ITRANS: śravaṇād darśanād dhyānānmayi bhāvo ’nukīrtanātna tathā sannikarṣeṇapratiyāta tato gṛhān Translation: Transcendental love for Me arises by the devotional processes of hearing about Me, seeing My Deity form, meditating on Me and faithfully chanting My glories. The same result is not achieved by mere physical proximity. So please go back to your homes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 18 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: निरीक्ष्य तद्वपुरलमम्बरे चरत्प्रदीप्तद‍ृग् भ्रुकुटितटोग्रदंष्ट्रकम् ।ज्वलच्छिखं कटककिरीटकुण्डल-त्विषाद्भ‍ुतं हलधर ईषदत्रसत् ॥ २७ ॥ ITRANS: nirīkṣya tad-vapur alam ambare caratpradīpta-dṛg bhru-kuṭi-taṭogra-daṁṣṭrakamjvalac-chikhaṁ kaṭaka-kirīṭa-kuṇḍala-tviṣādbhutaṁ haladhara īṣad atrasat Translation: When Lord Balarāma, who carries the plow weapon, saw the gigantic body of the demon as he moved swiftly in the sky — with his blazing eyes, fiery hair, terrible teeth reaching toward his scowling brows, and an amazing effulgence generated by his armlets, crown and earrings — the Lord seemed to become a little frightened....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: तं नर्तुमुद्यतमवेक्ष्य तदा तदीय-गन्धर्वसिद्धमुनिचारणदेववध्व: ।प्रीत्या मृदङ्गपणवानकवाद्यगीत-पुष्पोपहारनुतिभि: सहसोपसेदु: ॥ २७ ॥ ITRANS: taṁ nartum udyatam avekṣya tadā tadīya-gandharva-siddha-muni-cāraṇa-deva-vadhvaḥprītyā mṛdaṅga-paṇavānaka-vādya-gīta-puṣpopahāra-nutibhiḥ sahasopaseduḥ Translation: Seeing the Lord dancing, His servants in the heavenly planets — the Gandharvas, Siddhas, sages, Cāraṇas and wives of the demigods — immediately arrived there. With great pleasure they began accompanying the Lord’s dancing by playing drums such as mṛdaṅgas, paṇavas and ānakas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 15 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: एवं सुहृद्वच: श्रुत्वा सुहृत्प्रियचिकीर्षया ।प्रहस्य जग्मतुर्गोपैर्वृतौ तालवनं प्रभू ॥ २७ ॥ ITRANS: evaṁ suhṛd-vacaḥ śrutvāsuhṛt-priya-cikīrṣayāprahasya jagmatur gopairvṛtau tālavanaṁ prabhū Translation: Hearing the words of Their dear companions, Kṛṣṇa and Balarāma laughed and, desiring to please them, set off for the Tālavana surrounded by Their cowherd boyfriends. Purport: Lord Kṛṣṇa was thinking, “How can a mere ass be so formidable?” And thus He smiled at the petition of His boyfriends....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: त्वामात्मानं परं मत्वा परमात्मानमेव च ।आत्मा पुनर्बहिर्मृग्य अहोऽज्ञजनताज्ञता ॥ २७ ॥ ITRANS: tvām ātmānaṁ paraṁ matvāparam ātmānam eva caātmā punar bahir mṛgyaaho ’jña-janatājñatā Translation: Just see the foolishness of those ignorant persons who consider You to be some separated manifestation of illusion and who consider the self, which is actually You, to be something else, the material body. Such fools conclude that the supreme soul is to be searched for somewhere outside Your supreme personality....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 13 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: इत्थमात्मात्मनात्मानं वत्सपालमिषेण स: ।पालयन् वत्सपो वर्षं चिक्रीडे वनगोष्ठयो: ॥ २७ ॥ ITRANS: ittham ātmātmanātmānaṁvatsa-pāla-miṣeṇa saḥpālayan vatsapo varṣaṁcikrīḍe vana-goṣṭhayoḥ Translation: In this way, Lord Śrī Kṛṣṇa, having Himself become the cowherd boys and groups of calves, maintained Himself by Himself. Thus He continued His pastimes, both in Vṛndāvana and in the forest, for one year. Purport: Everything was Kṛṣṇa. The calves, the cowherd boys and their maintainer Himself were all Kṛṣṇa....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: यावदौत्पातिकोऽरिष्टो व्रजं नाभिभवेदित: ।तावद्बालानुपादाय यास्यामोऽन्यत्र सानुगा: ॥ २७ ॥ ITRANS: yāvad autpātiko ’riṣṭovrajaṁ nābhibhaved itaḥtāvad bālān upādāyayāsyāmo ’nyatra sānugāḥ Translation: All these incidents are being caused by some unknown demon. Before he comes here to create another disturbance, it is our duty to go somewhere else with the boys until there are no more disturbances. Purport: Upananda suggested, “By the mercy of Lord Viṣṇu, Kṛṣṇa has always been saved from so many dangerous incidents....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: तान् वीक्ष्य कृष्ण: सकलाभयप्रदोह्यनन्यनाथान् स्वकरादवच्युतान् ।दीनांश्च मृत्योर्जठराग्निघासान्घृणार्दितो दिष्टकृतेन विस्मित: ॥ २७ ॥ ITRANS: tān vīkṣya kṛṣṇaḥ sakalābhaya-pradohy ananya-nāthān sva-karād avacyutāndīnāṁś ca mṛtyor jaṭharāgni-ghāsānghṛṇārdito diṣṭa-kṛtena vismitaḥ Translation: Kṛṣṇa saw that all the cowherd boys, who did not know anyone but Him as their Lord, had now gone out of His hand and were helpless, having entered like straws into the fire of the abdomen of Aghāsura, who was death personified....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum