Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 54 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: यत्र यासि स्वसारं मे मुषित्वा ध्वाङ्‍क्षवद्धवि: ।हरिष्येऽद्य मदं मन्द मायिन: कूटयोधिन: ॥ २५ ॥ ITRANS: yatra yāsi svasāraṁ memuṣitvā dhvāṅkṣa-vad dhaviḥhariṣye ’dya madaṁ mandamāyinaḥ kūṭa-yodhinaḥ Translation: “Wherever You go, carrying off my sister like a crow stealing sacrificial butter, I will follow. This very day I shall relieve You of Your false pride, You fool, You deceiver, You cheater in battle!...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 55 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: आकीर्यमाणो दिविजै: स्तुवद्भ‍ि: कुसुमोत्करै: ।भार्ययाम्बरचारिण्या पुरं नीतो विहायसा ॥ २५ ॥ ITRANS: ākīryamāṇo divi-jaiḥstuvadbhiḥ kusumotkaraiḥbhāryayāmbara-cāriṇyāpuraṁ nīto vihāyasā Translation: As the residents of the higher planets showered Pradyumna with flowers and chanted His praises, His wife appeared in the sky and transported Him through the heavens, back to the city of Dvārakā. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 56 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: कृष्णमुष्टिविनिष्पातनिष्पिष्टाङ्गोरुबन्धन: ।क्षीणसत्त्व: स्विन्नगात्रस्तमाहातीव विस्मित: ॥ २५ ॥ ITRANS: kṛṣṇa-muṣṭi-viniṣpātaniṣpiṣṭāṅgoru bandhanaḥkṣīṇa-sattvaḥ svinna-gātrastam āhātīva vismitaḥ Translation: His bulging muscles pummeled by the blows of Lord Kṛṣṇa’s fists, his strength faltering and his limbs perspiring, Jāmbavān, greatly astonished, finally spoke to the Lord. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 57 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: तं द‍ृष्ट्वा सहसोत्थाय मैथिल: प्रीतमानस: ।अर्हयामास विधिवदर्हणीयं समर्हणै: ॥ २५ ॥ ITRANS: taṁ dṛṣṭvā sahasotthāyamaithilaḥ prīta-mānasaḥarhayāṁ āsa vidhi-vadarhaṇīyaṁ samarhaṇaiḥ Translation: The King of Mithilā immediately rose from his seat when he saw Lord Balarāma approaching. With great love the King honored the supremely worshipable Lord by offering Him elaborate worship, as stipulated by scriptural injunctions. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: भगवांस्तत्र निवसन् स्वानां प्रियचिकीर्षया ।अग्नये खाण्डवं दातुमर्जुनस्यास सारथि: ॥ २५ ॥ ITRANS: bhagavāṁs tatra nivasansvānāṁ priya-cikīrṣayāagnaye khāṇḍavaṁ dātumarjunasyāsa sārathiḥ Translation: The Supreme Lord stayed in that city for some time to please His devotees. On one occasion, Śrī Kṛṣṇa wanted to give the Khāṇḍava forest as a gift to Agni, and so the Lord became Arjuna’s charioteer. Purport: Śrīla Jīva Gosvāmī explains the sequence of events that occurred during Lord Kṛṣṇa’s stay with the Pāṇḍavas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 30 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: पदानि व्यक्तमेतानि नन्दसूनोर्महात्मन: ।लक्ष्यन्ते हि ध्वजाम्भोजवज्राङ्कुशयवादिभि: ॥ २५ ॥ ITRANS: padāni vyaktam etāninanda-sūnor mahātmanaḥlakṣyante hi dhvajāmbhoja-vajrāṅkuśa-yavādibhiḥ Translation: [The gopīs said:] The marks of a flag, lotus, thunderbolt, elephant goad, barleycorn and so forth on these footprints clearly distinguish them as belonging to that great soul, the son of Nanda Mahārāja. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, in his commentary on this verse, gives the following scriptural information about the symbolic markings on the lotus feet of Kṛṣṇa: “In the following verses the Skanda Purāṇa states the particular places on His feet where Kṛṣṇa carries the mark of the flag and also other marks, and the reasons for these marks: ‘At the base of the large toe on His right foot, the unborn Lord carries the mark of a disc, which cuts down the six [mental] enemies of His devotees....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 33 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: एवं शशाङ्कांशुविराजिता निशा:स सत्यकामोऽनुरताबलागण: ।सिषेव आत्मन्यवरुद्धसौरत:सर्वा: शरत्काव्यकथारसाश्रया: ॥ २५ ॥ ITRANS: evaṁ śaśāṅkāṁśu-virājitā niśāḥsa satya-kāmo ’nuratābalā-gaṇaḥsiṣeva ātmany avaruddha-saurataḥsarvāḥ śarat-kāvya-kathā-rasāśrayāḥ Translation: Although the gopīs were firmly attached to Lord Kṛṣṇa, whose desires are always fulfilled, the Lord was not internally affected by any mundane sex desire. Still, to perform His pastimes the Lord took advantage of all those moonlit autumn nights, which inspire poetic descriptions of transcendental affairs....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 34 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: एवं विक्रीडतो: स्वैरं गायतो: सम्प्रमत्तवत् ।शङ्खचूड इति ख्यातो धनदानुचरोऽभ्यगात् ॥ २५ ॥ ITRANS: evaṁ vikrīḍatoḥ svairaṁgāyatoḥ sampramatta-vatśaṅkhacūḍa iti khyātodhanadānucaro ’bhyagāt Translation: While Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma thus played according to Their own sweet will and sang to the point of apparent intoxication, a servant of Kuvera named Śaṅkhacūḍa came upon the scene. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 36 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: महामात्र त्वया भद्र रङ्गद्वार्युपनीयताम् ।द्विप: कुवलयापीडो जहि तेन ममाहितौ ॥ २५ ॥ ITRANS: mahāmātra tvayā bhadraraṅga-dvāry upanīyatāmdvipaḥ kuvalayāpīḍojahi tena mamāhitau Translation: You, elephant-keeper, my good man, should position the elephant Kuvalayāpīḍa at the entrance to the wrestling arena and have him kill my two enemies. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 37 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: भगवानपि गोविन्दो हत्वा केशिनमाहवे ।पशूनपालयत् पालै: प्रीतैर्व्रजसुखावह: ॥ २५ ॥ ITRANS: bhagavān api govindohatvā keśinam āhavepaśūn apālayat pālaiḥprītair vraja-sukhāvahaḥ Translation: After killing the demon Keśī in battle, the Supreme Personality of Godhead continued to tend the cows and other animals in the company of His joyful cowherd boyfriends. Thus He brought happiness to all the residents of Vṛndāvana. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 38 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: पदानि तस्याखिललोकपाल-किरीटजुष्टामलपादरेणो: ।ददर्श गोष्ठे क्षितिकौतुकानिविलक्षितान्यब्जयवाङ्कुशाद्यै: ॥ २५ ॥ ITRANS: padāni tasyākhila-loka-pāla-kirīṭa-juṣṭāmala-pāda-reṇoḥdadarśa goṣṭhe kṣiti-kautukānivilakṣitāny abja-yavāṅkuśādyaiḥ Translation: In the cowherd pasture Akrūra saw the footprints of those feet whose pure dust the rulers of all the planets in the universe hold on their crowns. Those footprints of the Lord, distinguished by such marks as the lotus, barleycorn and elephant goad, made the ground wonderfully beautiful....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 39 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: अद्य ध्रुवं तत्र द‍ृशो भविष्यतेदाशार्हभोजान्धकवृष्णिसात्वताम् ।महोत्सव: श्रीरमणं गुणास्पदंद्रक्ष्यन्ति ये चाध्वनि देवकीसुतम् ॥ २५ ॥ ITRANS: adya dhruvaṁ tatra dṛśo bhaviṣyatedāśārha-bhojāndhaka-vṛṣṇi-sātvatāmmahotsavaḥ śrī-ramaṇaṁ guṇāspadaṁdrakṣyanti ye cādhvani devakī-sutam Translation: When the Dāśārhas, Bhojas, Andhakas, Vṛṣṇis and Sātvatas see the son of Devakī in Mathurā, they will certainly enjoy a great festival for their eyes, as will all those who see Him traveling along the road to the city....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 40 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: अनित्यानात्मदु:खेषु विपर्ययमतिर्ह्यहम् ।द्वन्द्वारामस्तमोविष्टो न जाने त्वात्मन: प्रियम् ॥ २५ ॥ ITRANS: anityānātma-duḥkheṣuviparyaya-matir hy ahamdvandvārāmas tamo-viṣṭona jāne tvātmanaḥ priyam Translation: Thus mistaking the temporary for the eternal, my body for my self, and sources of misery for sources of happiness, I have tried to take pleasure in material dualities. Covered in this way by ignorance, I could not recognize You as the real object of my love....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 41 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: काश्‍चिद् विपर्यग्धृतवस्त्रभूषणाविस्मृत्य चैकं युगलेष्वथापरा: ।कृतैकपत्रश्रवनैकनूपुरानाङ्‌क्त्वा द्वितीयं त्वपराश्च लोचनम् ॥ २५ ॥ ITRANS: kāścid viparyag-dhṛta-vastra-bhūṣaṇāvismṛtya caikaṁ yugaleṣv athāparāḥkṛtaika-patra-śravanaika-nūpurānāṅktvā dvitīyaṁ tv aparāś ca locanam Translation: Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other. Purport: The ladies were very eager to see Kṛṣṇa, and in their haste and excitement they forgot themselves....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 42 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: अवनिक्ताङ्‍‍‍‍‍घ्रियुगलौ भुक्त्वा क्षीरोपसेचनम् । ऊषतुस्तां सुखं रात्रिं ज्ञात्वा कंसचिकीर्षितम् ॥ २५ ॥ ITRANS: avaniktāṅghri-yugalaubhuktvā kṣīropasecanamūṣatus tāṁ sukhaṁ rātriṁjñātvā kaṁsa-cikīrṣitam Translation: After Kṛṣṇa’s and Balarāma’s feet were bathed, the two Lords ate rice with milk. Then, although knowing what Kaṁsa intended to do, They spent the night there comfortably. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum