Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 25 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: कैवल्यं सात्त्विकं ज्ञानं रजो वैकल्पिकं च यत् ।प्राकृतं तामसं ज्ञानं मन्निष्ठं निर्गुणं स्मृतम् ॥ २४ ॥ ITRANS: kaivalyaṁ sāttvikaṁ jñānaṁrajo vaikalpikaṁ ca yatprākṛtaṁ tāmasaṁ jñānaṁman-niṣṭhaṁ nirguṇaṁ smṛtam Translation: Absolute knowledge is in the mode of goodness, knowledge based on duality is in the mode of passion, and foolish, materialistic knowledge is in the mode of ignorance. Knowledge based upon Me, however, is understood to be transcendental....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 26 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: तस्मात् सङ्गो न कर्तव्य: स्‍त्रीषु स्‍त्रैणेषु चेन्द्रियै: ।विदुषां चाप्यविस्रब्ध: षड्‍वर्ग: किमु माद‍ृशाम् ॥ २४ ॥ ITRANS: tasmāt saṅgo na kartavyaḥstrīṣu straiṇeṣu cendriyaiḥviduṣāṁ cāpy avisrabdhaḥṣaḍ-vargaḥ kim u mādṛśām Translation: Therefore one should never let his senses associate freely with women or with men attached to women. Even those who are highly learned cannot trust the six enemies of the mind; what to speak, then, of foolish persons like me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 27 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: तयात्मभूतया पिण्डे व्याप्ते सम्पूज्य तन्मय: ।आवाह्यार्चादिषु स्थाप्य न्यस्ताङ्गं मां प्रपूजयेत् ॥ २४ ॥ ITRANS: tayātma-bhūtayā piṇḍevyāpte sampūjya tan-mayaḥāvāhyārcādiṣu sthāpyanyastāṅgaṁ māṁ prapūjayet Translation: The devotee conceives of the Supersoul, whose presence surcharges the devotee’s body, in the form corresponding to his realization. Thus the devotee worships the Lord to his full capacity and becomes fully absorbed in Him. By touching the various limbs of the Deity and chanting appropriate mantras, the devotee should invite the Supersoul to join the Deity’s form, and then the devotee should worship Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 28 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: नात्मा वपु: पार्थिवमिन्द्रियाणिदेवा ह्यसुर्वायुर्जलम् हुताश: ।मनोऽन्नमात्रं धिषणा च सत्त्व-महङ्कृति: खं क्षितिरर्थसाम्यम् ॥ २४ ॥ ITRANS: nātmā vapuḥ pārthivam indriyāṇidevā hy asur vāyur jalam hutāśaḥmano ’nna-mātraṁ dhiṣaṇā ca sattvamahaṅkṛtiḥ khaṁ kṣitir artha-sāmyam Translation: The material body made of earth is not the true self; nor are the senses, their presiding demigods or the air of life; nor is the external air, water or fire or one’s mind....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 29 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: अभीक्ष्णशस्ते गदितं ज्ञानं विस्पष्टयुक्तिमत् ।एतद् विज्ञाय मुच्येत पुरुषो नष्टसंशय: ॥ २४ ॥ ITRANS: abhīkṣṇaśas te gaditaṁjñānaṁ vispaṣṭa-yuktimatetad vijñāya mucyetapuruṣo naṣṭa-saṁśayaḥ Translation: I have repeatedly spoken this knowledge to you with clear reasoning. Anyone who properly understands it will become free from all doubts and attain liberation. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 30 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: ब्रह्मशापोपसृष्टानां कृष्णमायावृतात्मनाम् ।स्पर्धाक्रोध: क्षयं निन्ये वैणवोऽग्निर्यथा वनम् ॥ २४ ॥ ITRANS: brahma-śāpopasṛṣṭānāṁkṛṣṇa-māyāvṛtātmanāmspardhā-krodhaḥ kṣayaṁ ninyevaiṇavo ’gnir yathā vanam Translation: The violent anger of these warriors, who were overcome by the brāhmaṇas’ curse and bewildered by Lord Kṛṣṇa’s illusory potency, now led them to their annihilation, just as a fire that starts in a bamboo grove destroys the entire forest. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: भगवाञ्ज्ञातसर्वार्थ ईश्वरोऽपि तदन्यथा ।कर्तुं नैच्छद् विप्रशापं कालरूप्यन्वमोदत ॥ २४ ॥ ITRANS: bhagavān jñāta-sarvārthaīśvaro ’pi tad-anyathākartuṁ naicchad vipra-śāpaṁkāla-rūpy anvamodata Translation: Knowing fully the significance of all these events, the Supreme Lord, though capable of reversing the brāhmaṇas’ curse, did not wish to do so. Rather, in His form of time, He gladly sanctioned the events. Purport: Ordinary persons may be surprised or bewildered that the Lord gladly sanctioned the cursing and destruction of His own dynasty....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 10 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: स्वपुण्योपचिते शुभ्रे विमान उपगीयते ।गन्धर्वैर्विहरन् मध्ये देवीनां हृद्यवेषधृक् ॥ २४ ॥ ITRANS: sva-puṇyopacite śubhrevimāna upagīyategandharvair viharan madhyedevīnāṁ hṛdya-veṣa-dhṛk Translation: Having achieved the heavenly planets, the performer of ritualistic sacrifices travels in a glowing airplane, which he obtains as the result of his piety on earth. Being glorified by songs sung by the Gandharvas and dressed in wonderfully charming clothes, he enjoys life surrounded by heavenly goddesses....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 12 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: एवं गुरूपासनयैकभक्त्याविद्याकुठारेण शितेन धीर: ।विवृश्‍च्‍य जीवाशयमप्रमत्त:सम्पद्य चात्मानमथ त्यजास्त्रम् ॥ २४ ॥ ITRANS: evaṁ gurūpāsanayaika-bhaktyāvidyā-kuṭhāreṇa śitena dhīraḥvivṛścya jīvāśayam apramattaḥsampadya cātmānam atha tyajāstram Translation: With steady intelligence you should develop unalloyed devotional service by careful worship of the spiritual master, and with the sharpened ax of transcendental knowledge you should cut off the subtle material covering of the soul. Upon realizing the Supreme Personality of Godhead, you should then give up that ax of analytic knowledge....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 13 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: मनसा वचसा द‍ृष्‍ट्या गृह्यतेऽन्यैरपीन्द्रियै: ।अहमेव न मत्तोऽन्यदिति बुध्यध्वमञ्जसा ॥ २४ ॥ ITRANS: manasā vacasā dṛṣṭyāgṛhyate ’nyair apīndriyaiḥaham eva na matto ’nyaditi budhyadhvam añjasā Translation: Within this world, whatever is perceived by the mind, speech, eyes or other senses is Me alone and nothing besides Me. All of you please understand this by a straightforward analysis of the facts. Purport: Lord Kṛṣṇa has already explained that if the sages consider all living entities to be the same, or if they consider the living entity to be the same as his body, then their question “Who are You?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 14 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: वाग् गद्गदा द्रवते यस्य चित्तंरुदत्यभीक्ष्णं हसति क्व‍‍चिच्च ।विलज्ज उद्गायति नृत्यते चमद्भ‍‍क्तियुक्तो भुवनं पुनाति ॥ २४ ॥ ITRANS: vāg gadgadā dravate yasya cittaṁrudaty abhīkṣṇaṁ hasati kvacic cavilajja udgāyati nṛtyate camad-bhakti-yukto bhuvanaṁ punāti Translation: A devotee whose speech is sometimes choked up, whose heart melts, who cries continually and sometimes laughs, who feels ashamed and cries out loudly and then dances — a devotee thus fixed in loving service to Me purifies the entire universe....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 15 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: पार्ष्ण्यापीड्य गुदं प्राणं हृदुर:कण्ठमूर्धसु ।आरोप्य ब्रह्मरन्ध्रेण ब्रह्म नीत्वोत्सृजेत्तनुम् ॥ २४ ॥ ITRANS: pārṣṇyāpīḍya gudaṁ prāṇaṁhṛd-uraḥ-kaṇṭha-mūrdhasuāropya brahma-randhreṇabrahma nītvotsṛjet tanum Translation: The yogī who has achieved the mystic perfection called svacchanda-mṛtyu blocks the anus with the heel of the foot and then lifts the soul from the heart to the chest, to the neck and finally to the head. Situated within the brahma-randhra, the yogī then gives up his material body and guides the spirit soul to the selected destination....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: त एकदा निमे: सत्रमुपजग्मुर्यद‍ृच्छया ।वितायमानमृषिभिरजनाभे महात्मन: ॥ २४ ॥ ITRANS: ta ekadā nimeḥ satramupajagmur yadṛcchayāvitāyamānam ṛṣibhirajanābhe mahātmanaḥ Translation: Once in Ajanābha [the former name of the earth], they came upon the sacrificial performance of the great soul Mahārāja Nimi, which was being carried out under the direction of elevated sages. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 3 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: शौचं तपस्तितिक्षां च मौनं स्वाध्यायमार्जवम् ।ब्रह्मचर्यमहिंसां च समत्वं द्वन्द्वसंज्ञयो: ॥ २४ ॥ ITRANS: śaucaṁ tapas titikṣāṁ camaunaṁ svādhyāyam ārjavambrahmacaryam ahiṁsāṁ casamatvaṁ dvandva-saṁjñayoḥ Translation: To serve the spiritual master the disciple should learn cleanliness, austerity, tolerance, silence, study of Vedic knowledge, simplicity, celibacy, nonviolence, and equanimity in the face of material dualities such as heat and cold, happiness and distress. Purport: Śaucam, or “cleanliness,” refers to both internal and external purity....

May 9, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 5 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: त्रेतायां रक्तवर्णोऽसौ चतुर्बाहुस्त्रिमेखल: ।हिरण्यकेशस्त्रय्यात्मा स्रुक्स्रुवाद्युपलक्षण: ॥ २४ ॥ ITRANS: tretāyāṁ rakta-varṇo ’saucatur-bāhus tri-mekhalaḥhiraṇya-keśas trayy-ātmāsruk-sruvādy-upalakṣaṇaḥ Translation: In Tretā-yuga the Lord appears with a red complexion. He has four arms, golden hair, and wears a triple belt representing initiation into each of the three Vedas. Embodying the knowledge of worship by sacrificial performance, which is contained in the Ṛg, Sāma and Yajur Vedas, His symbols are the ladle, spoon and other implements of sacrifice....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum