Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: रजसा चोदिता मेघा वर्षन्त्यम्बूनि सर्वत: । प्रजास्तैरेव सिध्यन्ति महेन्द्र: किं करिष्यति ॥ २३ ॥ ITRANS: rajasā coditā meghāvarṣanty ambūni sarvataḥprajās tair eva sidhyantimahendraḥ kiṁ kariṣyati Translation: Impelled by the material mode of passion, the clouds pour down their rain everywhere, and by this rain all creatures gain their sustenance. What has the great Indra to do with this arrangement? Purport: Lord Kṛṣṇa continues His mechanistic explanation of existence, concluding mahendraḥ kiṁ kariṣyati: “Who needs the great Indra, since the rain, sent by the clouds, which in turn are impelled by the mode of passion, is actually producing everyone’s food?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 25 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: क्षुत्तृड्‍‌‌‌व्यथां सुखापेक्षां हित्वा तैर्व्रजवासिभि: । वीक्ष्यमाणो दधाराद्रिं सप्ताहं नाचलत् पदात् ॥ २३ ॥ ITRANS: kṣut-tṛḍ-vyathāṁ sukhāpekṣāṁhitvā tair vraja-vāsibhiḥvīkṣyamāṇo dadhārādriṁsaptāhaṁ nācalat padāt Translation: Lord Kṛṣṇa, forgetting hunger and thirst and putting aside all considerations of personal pleasure, stood there holding up the hill for seven days as the people of Vraja gazed upon Him. Purport: According to the Viṣṇu Purāṇa: “Lord Kṛṣṇa held up the mountain while His praises were chanted by the residents of Vraja, all of whom now had the opportunity to dwell together with Him, and who glanced at Him with joyful and amazed eyes....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 26 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: इत्यद्धा मां समादिश्य गर्गे च स्वगृहं गते । मन्ये नारायणस्यांशं कृष्णमक्लिष्टकारिणम् ॥ २३ ॥ ITRANS: ity addhā māṁ samādiśyagarge ca sva-gṛhaṁ gatemanye nārāyaṇasyāṁśaṁkṛṣṇam akliṣṭa-kāriṇam Translation: [Nanda Mahārāja continued:] After Garga Ṛṣi spoke these words to me and returned home, I began to consider that Kṛṣṇa, who keeps us free from trouble, is actually an expansion of Lord Nārāyaṇa. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: अथ वा मदभिस्‍नेहाद् भवत्यो यन्त्रिताशया: । आगता ह्युपपन्नं व: प्रीयन्ते मयि जन्तव: ॥ २३ ॥ ITRANS: atha vā mad-abhisnehādbhavatyo yantritāśayāḥāgatā hy upapannaṁ vaḥprīyante mayi jantavaḥ Translation: On the other hand, perhaps you have come here out of your great love for Me, which has taken control of your hearts. This is of course quite commendable on your part, since all living entities possess natural affection for Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 18 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: रामसङ्घट्टिनो यर्हि श्रीदामवृषभादय: ।क्रीडायां जयिनस्तांस्तानूहु: कृष्णादयो नृप ॥ २३ ॥ ITRANS: rāma-saṅghaṭṭino yarhiśrīdāma-vṛṣabhādayaḥkrīḍāyāṁ jayinas tāṁs tānūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa Translation: My dear King Parīkṣit, when Śrīdāmā, Vṛṣabha and the other members of Lord Balarāma’s party were victorious in these games, Kṛṣṇa and His followers had to carry them. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 17 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: कृष्ण कृष्ण महाभाग हे रामामितविक्रम ।एष घोरतमो वह्निस्तावकान् ग्रसते हि न: ॥ २३ ॥ ITRANS: kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bhagahe rāmāmita-vikramaeṣa ghoratamo vahnistāvakān grasate hi naḥ Translation: [Vṛndāvana’s residents said:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O Lord of all opulence! O Rāma, possessor of unlimited power! This most terrible fire is about to devour us, Your devotees! Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: इत्थं स्वगोकुलमनन्यगतिं निरीक्ष्यसस्त्रीकुमारमतिदु:खितमात्महेतो: ।आज्ञाय मर्त्यपदवीमनुवर्तमान:स्थित्वा मुहूर्तमुदतिष्ठदुरङ्गबन्धात् ॥ २३ ॥ ITRANS: ittham sva-gokulam ananya-gatiṁ nirīkṣyasa-strī-kumāram ati-duḥkhitam ātma-hetoḥājñāya martya-padavīm anuvartamānaḥsthitvā muhūrtam udatiṣṭhad uraṅga-bandhāt Translation: The Lord remained for some time within the coils of the serpent, imitating the behavior of an ordinary mortal. But when He understood that the women, children and other residents of His village of Gokula were in acute distress because of their love for Him, their only shelter and goal in life, He immediately rose up from the bonds of the Kāliya serpent....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 15 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: सोऽतिवीर्योऽसुरो राम हे कृष्ण खररूपधृक् ।आत्मतुल्यबलैरन्यैर्ज्ञातिभिर्बहुभिर्वृत: ॥ २३ ॥ ITRANS: so ’ti-vīryo ’suro rāmahe kṛṣṇa khara-rūpa-dhṛkātma-tulya-balair anyairjñātibhir bahubhir vṛtaḥ Translation: O Rāma, O Kṛṣṇa! Dhenuka is a most powerful demon and has assumed the form of an ass. He is surrounded by many friends who have assumed a similar shape and who are just as powerful as he. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: एकस्त्वमात्मा पुरुष: पुराण:सत्य: स्वयंज्योतिरनन्त आद्य: ।नित्योऽक्षरोऽजस्रसुखो निरञ्जन:पूर्णाद्वयो मुक्त उपाधितोऽमृत: ॥ २३ ॥ ITRANS: ekas tvam ātmā puruṣaḥ purāṇaḥsatyaḥ svayaṁ-jyotir ananta ādyaḥnityo ’kṣaro ’jasra-sukho nirañjanaḥpūrṇādvayo mukta upādhito ’mṛtaḥ Translation: You are the one Supreme Soul, the primeval Supreme Personality, the Absolute Truth — self-manifested, endless and beginningless. You are eternal and infallible, perfect and complete, without any rival and free from all material designations....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 13 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: ततो नृपोन्मर्दनमज्जलेपना-लङ्काररक्षातिलकाशनादिभि: ।संलालित: स्वाचरितै: प्रहर्षयन्सायं गतो यामयमेन माधव: ॥ २३ ॥ ITRANS: tato nṛponmardana-majja-lepanā-laṅkāra-rakṣā-tilakāśanādibhiḥsaṁlālitaḥ svācaritaiḥ praharṣayansāyaṁ gato yāma-yamena mādhavaḥ Translation: Thereafter, O Mahārāja Parīkṣit, as required according to the scheduled round of His pastimes, Kṛṣṇa returned in the evening, entered the house of each of the cowherd boys, and engaged exactly like the former boys, thus enlivening their mothers with transcendental pleasure....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: उत्थातव्यमितोऽस्माभिर्गोकुलस्य हितैषिभि: ।आयान्त्यत्र महोत्पाता बालानां नाशहेतव: ॥ २३ ॥ ITRANS: utthātavyam ito ’smābhirgokulasya hitaiṣibhiḥāyānty atra mahotpātābālānāṁ nāśa-hetavaḥ Translation: He said: My dear friends the cowherd men, in order to do good to this place, Gokula, we should leave it, because so many disturbances are always occurring here, just for the purpose of killing Rāma and Kṛṣṇa. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: दावोष्णखरवातोऽयं श्वासवद्भ‍ाति पश्यत ।तद्दग्धसत्त्वदुर्गन्धोऽप्यन्तरामिषगन्धवत् ॥ २३ ॥ ITRANS: dāvoṣṇa-khara-vāto ’yaṁśvāsavad bhāti paśyatatad-dagdha-sattva-durgandho’py antar-āmiṣa-gandhavat Translation: The hot fiery wind is the breath coming out of his mouth, which is giving off the bad smell of burning flesh because of all the dead bodies he has eaten. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 10 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएवमुक्त्वा स देवर्षिर्गतो नारायणाश्रमम् ।नलकूवरमणिग्रीवावासतुर्यमलार्जुनौ ॥ २३ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaevam uktvā sa devarṣirgato nārāyaṇāśramamnalakūvara-maṇigrīvāvāsatur yamalārjunau Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: Having thus spoken, the great saint Devarṣi Nārada returned to his āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama, and Nalakūvara and Maṇigrīva became twin arjuna trees. Purport: Arjuna trees are still found in many forests, and their skin is used by cardiologists to prepare medicine for heart trouble....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 9 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: पुरा नारदशापेन वृक्षतां प्रापितौ मदात् ।नलकूवरमणिग्रीवाविति ख्यातौ श्रियान्वितौ ॥ २३ ॥ ITRANS: purā nārada-śāpenavṛkṣatāṁ prāpitau madātnalakūvara-maṇigrīvāviti khyātau śriyānvitau Translation: In their former birth, these two sons, known as Nalakūvara and Maṇigrīva, were extremely opulent and fortunate. But because of pride and false prestige, they did not care about anyone, and thus Nārada Muni cursed them to become trees. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: तन्मातरौ निजसुतौ घृणया स्‍नुवन्त्यौपङ्काङ्गरागरुचिरावुपगृह्य दोर्भ्याम् ।दत्त्वा स्तनं प्रपिबतो: स्म मुखं निरीक्ष्यमुग्धस्मिताल्पदशनं ययतु: प्रमोदम् ॥ २३ ॥ ITRANS: tan-mātarau nija-sutau ghṛṇayā snuvantyaupaṅkāṅga-rāga-rucirāv upagṛhya dorbhyāmdattvā stanaṁ prapibatoḥ sma mukhaṁ nirīkṣyamugdha-smitālpa-daśanaṁ yayatuḥ pramodam Translation: Dressed with muddy earth mixed with cow dung and cow urine, the babies looked very beautiful, and when They went to Their mothers, both Yaśodā and Rohiṇī picked Them up with great affection, embraced Them and allowed Them to suck the milk flowing from their breasts....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum