Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: वापीषु विद्रुमतटास्वमलामृताप्सुप्रेष्यान्विता निजवने तुलसीभिरीशम् ।अभ्यर्चती स्वलकमुन्नसमीक्ष्य वक्त्र-मुच्छेषितं भगवतेत्यमताङ्ग यच्छ्री: ॥ २२ ॥ ITRANS: vāpīṣu vidruma-taṭāsv amalāmṛtāpsupreṣyānvitā nija-vane tulasībhir īśamabhyarcatī svalakam unnasam īkṣya vaktramuccheṣitaṁ bhagavatety amatāṅga yac-chrīḥ Translation: The goddesses of fortune worship the Lord in their own gardens by offering tulasī leaves on the coral-paved banks of transcendental reservoirs of water. While offering worship to the Lord, they can see on the water the reflection of their beautiful faces with raised noses, and it appears that they have become more beautiful because of the Lord’s kissing their faces....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: अथापि काममेतं ते प्रजात्यै करवाण्यलम् ।यथा मां नातिरोचन्ति मुहूर्तं प्रतिपालय ॥ २२ ॥ ITRANS: athāpi kāmam etaṁ teprajātyai karavāṇy alamyathā māṁ nātirocantimuhūrtaṁ pratipālaya Translation: Even though it is not possible to repay you, I shall satisfy your sex desire immediately for the sake of begetting children. But you must wait for only a few seconds so that others may not reproach me....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: द‍ृष्टोऽङ्गुष्ठशिरोमात्र: क्षणाद्‍गण्डशिलासम: ।अपि स्विद्भगवानेष यज्ञो मे खेदयन्मन: ॥ २२ ॥ ITRANS: dṛṣṭo ’ṅguṣṭha-śiro-mātraḥkṣaṇād gaṇḍa-śilā-samaḥapi svid bhagavān eṣayajño me khedayan manaḥ Translation: First of all this boar was seen no bigger than the tip of a thumb, and within a moment He was as large as a stone. My mind is perturbed. Is He the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu? Purport: Since Brahmā is the supermost person in the universe and he had never before experienced such a form, he could guess that the wonderful appearance of the boar was an incarnation of Viṣṇu....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: मरीचिरत्र्याङ्गिरसौ पुलस्त्य: पुलह: क्रतु: ।भृगुर्वसिष्ठो दक्षश्च दशमस्तत्र नारद: ॥ २२ ॥ ITRANS: marīcir atry-aṅgirasaupulastyaḥ pulahaḥ kratuḥbhṛgur vasiṣṭho dakṣaś cadaśamas tatra nāradaḥ Translation: Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha, Dakṣa, and the tenth son, Nārada, were thus born. Purport: The whole process of the creation, maintenance and dissolution of the cosmic manifestation is meant to give the conditioned souls a chance to go back home, back to Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: त्रिलोक्या युगसाहस्रं बहिराब्रह्मणो दिनम् ।तावत्येव निशा तात यन्निमीलति विश्वसृक् ॥ २२ ॥ ITRANS: tri-lokyā yuga-sāhasraṁbahir ābrahmaṇo dinamtāvaty eva niśā tātayan nimīlati viśva-sṛk Translation: Outside of the three planetary systems [Svarga, Martya and Pātāla], the four yugas multiplied by one thousand comprise one day on the planet of Brahmā. A similar period comprises a night of Brahmā, in which the creator of the universe goes to sleep....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 10 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: गौरजो महिष: कृष्ण: सूकरो गवयो रुरु: ।द्विशफा: पशवश्चेमे अविरुष्ट्रश्च सत्तम ॥ २२ ॥ ITRANS: gaur ajo mahiṣaḥ kṛṣṇaḥsūkaro gavayo ruruḥdvi-śaphāḥ paśavaś cemeavir uṣṭraś ca sattama Translation: O purest Vidura, of the lower animals the cow, goat, buffalo, kṛṣṇa stag, hog, gavaya animal, deer, lamb and camel all have cloven hooves. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: सोऽयं समस्तजगतां सुहृदेक आत्मासत्त्वेन यन्मृडयते भगवान् भगेन ।तेनैव मे द‍ृशमनुस्पृशताद्यथाहंस्रक्ष्यामि पूर्ववदिदं प्रणतप्रियोऽसौ ॥ २२ ॥ ITRANS: so ’yaṁ samasta-jagatāṁ suhṛd eka ātmāsattvena yan mṛḍayate bhagavān bhagenatenaiva me dṛśam anuspṛśatād yathāhaṁsrakṣyāmi pūrvavad idaṁ praṇata-priyo ’sau Translation: Let the Supreme Lord be merciful towards me. He is the one friend and soul of all living entities in the world, and He maintains all, for their ultimate happiness, by His six transcendental opulences....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 8 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: कालेन सोऽज: पुरुषायुषाभि-प्रवृत्तयोगेन विरूढबोध: ।स्वयं तदन्तर्हृदयेऽवभात-मपश्यतापश्यत यन्न पूर्वम् ॥ २२ ॥ ITRANS: kālena so ’jaḥ puruṣāyuṣābhi-pravṛtta-yogena virūḍha-bodhaḥsvayaṁ tad antar-hṛdaye ’vabhātamapaśyatāpaśyata yan na pūrvam Translation: At the end of Brahmā’s one hundred years, when his meditation was complete, he developed the required knowledge, and as a result he could see in his heart the Supreme within himself, whom he could not see before with the greatest endeavor....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 7 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: यमाहुराद्यं पुरुषं सहस्राङ्‌घ्र्‌यूरुबाहुकम् ।यत्र विश्व इमे लोका: सविकाशं त आसते ॥ २२ ॥ ITRANS: yam āhur ādyaṁ puruṣaṁsahasrāṅghry-ūru-bāhukamyatra viśva ime lokāḥsa-vikāśaṁ ta āsate Translation: The puruṣa incarnation lying on the Causal Ocean is called the original puruṣa in the material creations, and in His virāṭ form, in whom all the planets and their inhabitants live, He has many thousands of legs and hands....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 6 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: पादावस्य विनिर्भिन्नौ लोकेशो विष्णुराविशत् ।गत्या स्वांशेन पुरुषो यया प्राप्यं प्रपद्यते ॥ २२ ॥ ITRANS: pādāv asya vinirbhinnaulokeśo viṣṇur āviśatgatyā svāṁśena puruṣoyayā prāpyaṁ prapadyate Translation: Thereafter the legs of the gigantic form separately became manifest, and the demigod named Viṣṇu [not the Personality of Godhead] entered with partial movement. This helps the living entity move to his destination. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: अथ ते भगवल्लीला योगमायोरुबृंहिता: ।विश्वस्थित्युद्भवान्तार्था वर्णयाम्यनुपूर्वश: ॥ २२ ॥ ITRANS: atha te bhagaval-līlāyoga-māyorubṛṁhitāḥviśva-sthity-udbhavāntārthāvarṇayāmy anupūrvaśaḥ Translation: I shall therefore describe to you the pastimes by which the Personality of Godhead extends His transcendental potency for the creation, maintenance and dissolution of the cosmic world as they occur one after another. Purport: The omnipotent Lord, by His different energies, can perform anything and everything He likes....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 4 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: यत्र नारायणो देवो नरश्च भगवानृषि: ।मृदु तीव्रं तपो दीर्घं तेपाते लोकभावनौ ॥ २२ ॥ ITRANS: yatra nārāyaṇo devonaraś ca bhagavān ṛṣiḥmṛdu tīvraṁ tapo dīrghaṁtepāte loka-bhāvanau Translation: There in Badarikāśrama the Personality of Godhead, in His incarnation as the sages Nara and Nārāyaṇa, has been undergoing great penance since time immemorial for the welfare of all amiable living entities. Purport: Badarikāśrama in the Himālayas, the abode of the Nara-Nārāyaṇa sages, is a great place of pilgrimage for the Hindus....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 3 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: तस्यैवं रममाणस्य संवत्सरगणान् बहून् ।गृहमेधेषु योगेषु विराग: समजायत ॥ २२ ॥ ITRANS: tasyaivaṁ ramamāṇasyasaṁvatsara-gaṇān bahūngṛhamedheṣu yogeṣuvirāgaḥ samajāyata Translation: The Lord was thus engaged in household life for many, many years, but at last His detachment from ephemeral sex life was fully manifested. Purport: Even though the Lord is never attached to any kind of material sex life, as the universal teacher He remained a householder for many, many years, just to teach others how one should live in householder life....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 2 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: तत्तस्य कैङ्कर्यमलं भृतान्नोविग्लापयत्यङ्ग यदुग्रसेनम् ।तिष्ठन्निषण्णं परमेष्ठिधिष्ण्येन्यबोधयद्देव निधारयेति ॥ २२ ॥ ITRANS: tat tasya kaiṅkaryam alaṁ bhṛtān noviglāpayaty aṅga yad ugrasenamtiṣṭhan niṣaṇṇaṁ parameṣṭhi-dhiṣṇyenyabodhayad deva nidhārayeti Translation: Therefore, O Vidura, does it not pain us, His servitors, when we remember that He [Lord Kṛṣṇa] used to stand before King Ugrasena, who was sitting on the royal throne, and used to submit explanations before him, saying, “O My lord, please let it be known to you”?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: तस्यां त्रितस्योशनसो मनोश्चपृथोरथाग्नेरसितस्य वायो: ।तीर्थं सुदासस्य गवां गुहस्ययच्छ्राद्धदेवस्य स आसिषेवे ॥ २२ ॥ ITRANS: tasyāṁ tritasyośanaso manoś capṛthor athāgner asitasya vāyoḥtīrthaṁ sudāsasya gavāṁ guhasyayac chrāddhadevasya sa āsiṣeve Translation: On the bank of the river Sarasvatī there were eleven places of pilgrimage, namely (1) Trita, (2) Uśanā, (3) Manu, (4) Pṛthu, (5) Agni, (6) Asita, (7) Vāyu, (8) Sudāsa, (9) Go, (10) Guha and (11) Śrāddhadeva....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum