Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 25 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: न त्रास इह व: कार्यो मद्धस्ताद्रिनिपातनात् । वातवर्षभयेनालं तत्‍त्राणं विहितं हि व: ॥ २१ ॥ ITRANS: na trāsa iha vaḥ kāryomad-dhastādri-nipātanātvāta-varṣa-bhayenālaṁtat-trāṇaṁ vihitaṁ hi vaḥ Translation: You should have no fear that this mountain will fall from My hand. And don’t be afraid of the wind and rain, for your deliverance from these afflictions has already been arranged. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 26 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: य एतस्मिन् महाभागे प्रीतिं कुर्वन्ति मानवा:। नारयोऽभिभवन्त्येतान् विष्णुपक्षानिवासुरा: ॥ २१ ॥ ITRANS: ya etasmin mahā-bhāgeprītiṁ kurvanti mānavāḥnārayo ’bhibhavanty etānviṣṇu-pakṣān ivāsurāḥ Translation: Demons cannot harm the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side. Similarly, any person or group attached to all-auspicious Kṛṣṇa cannot be defeated by enemies. Purport: Śrīla Prabhupāda has especially indicated in this connection that just as Lord Kṛṣṇa’s associates could not be defeated by Kaṁsa, so His modern-day devotees will not be defeated by their demoniac opponents, nor will the Lord’s devotees be defeated by the internal enemies — the lusty, materialistic senses....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 27 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: इन्द्रं नस्त्वाभिषेक्ष्यामो ब्रह्मणा चोदिता वयम् । अवतीर्णोऽसि विश्वात्मन् भूमेर्भारापनुत्तये ॥ २१ ॥ ITRANS: indraṁ nas tvābhiṣekṣyāmobrahmaṇā coditā vayamavatīrṇo ’si viśvātmanbhūmer bhārāpanuttaye Translation: As ordered by Lord Brahmā, we shall perform Your bathing ceremony to coronate You as Indra. O Soul of the universe, You descend to this world to relieve the burden of the earth. Purport: Surabhi makes it quite clear in this verse that she has had enough of the leadership of imperfect demigods like Purandara (Indra), and now she is determined to directly serve the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 21-22

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21-22 Sanskrit: द‍ृष्टं वनं कुसुमितं राकेशकररञ्जितम् । यमुनानिललीलैजत्तरुपल्लवशोभितम् ॥ २१ ॥ तद् यात मा चिरं गोष्ठं शुश्रूषध्वं पतीन् सती: । क्रन्दन्ति वत्सा बालाश्च तान् पाययत दुह्यत ॥ २२ ॥ ITRANS: dṛṣṭaṁ vanaṁ kusumitaṁrākeśa-kara-rañjitamyamunānila-līlaijattaru-pallava-śobhitam Translation: Now you have seen this Vṛndāvana forest, full of flowers and resplendent with the light of the full moon. You have seen the beauty of the trees, with their leaves trembling in the gentle breeze coming from the Yamunā....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 18 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: आचेरुर्विविधा: क्रीडा वाह्यवाहकलक्षणा: ।यत्रारोहन्ति जेतारो वहन्ति च पराजिता: ॥ २१ ॥ ITRANS: ācerur vividhāḥ krīḍāvāhya-vāhaka-lakṣaṇāḥyatrārohanti jetārovahanti ca parājitāḥ Translation: The boys played various games involving carriers and passengers. In these games the winners would climb up on the backs of the losers, who would have to carry them. Purport: Śrīla Sanātana Gosvāmī quotes the following relevant verse from the Viṣṇu Purāṇa (5....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 17 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तदा शुचिवनोद्भ‍ूतो दावाग्नि: सर्वतो व्रजम् ।सुप्तं निशीथ आवृत्य प्रदग्धुमुपचक्रमे ॥ २१ ॥ ITRANS: tadā śuci-vanodbhūtodāvāgniḥ sarvato vrajamsuptaṁ niśītha āvṛtyapradagdhum upacakrame Translation: During the night, while all the people of Vṛndāvana were asleep, a great fire blazed up within the dry summer forest. The fire surrounded the inhabitants of Vraja on all sides and began to scorch them. Purport: Śrīla Sanātana Gosvāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura have commented that perhaps a loyal friend of Kāliya had assumed the form of a forest fire to avenge his friend, or perhaps the forest fire was manifest by a demon who was a follower of Kaṁsa’s....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: ता: कृष्णमातरमपत्यमनुप्रविष्टांतुल्यव्यथा: समनुगृह्य शुच: स्रवन्त्य: ।तास्ता व्रजप्रियकथा: कथयन्त्य आसन्कृष्णाननेऽर्पितद‍ृशो मृतकप्रतीका: ॥ २१ ॥ ITRANS: tāḥ kṛṣṇa-mātaram apatyam anupraviṣṭāṁtulya-vyathāḥ samanugṛhya śucaḥ sravantyaḥtās tā vraja-priya-kathāḥ kathayantya āsankṛṣṇānane ’rpita-dṛśo mṛtaka-pratīkāḥ Translation: Although the elder gopīs were feeling just as much distress as she and were pouring forth a flood of sorrowful tears, they had to forcibly hold back Kṛṣṇa’s mother, whose consciousness was totally absorbed in her son....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 15 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: राम राम महाबाहो कृष्ण दुष्टनिबर्हण ।इतोऽविदूरे सुमहद् वनं तालालिसङ्कुलम् ॥ २१ ॥ ITRANS: rāma rāma mahā-bāhokṛṣṇa duṣṭa-nibarhaṇaito ’vidūre su-mahadvanaṁ tālāli-saṅkulam Translation: [The cowherd boys said:] O Rāma, Rāma, mighty-armed one! O Kṛṣṇa, destroyer of the miscreants! Not far from here is a very great forest filled with rows of palm trees. Purport: As stated in the Śrī Varāha Purāṇa: “Not far from the western side of Mathurā, at a distance of two yojanas [sixteen miles], is the holy place named Govardhana, which is most difficult to attain....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: को वेत्ति भूमन् भगवन् परात्मन्योगेश्वरोतीर्भवतस्त्रिलोक्याम् ।क्‍व वा कथं वा कति वा कदेतिविस्तारयन्क्रीडसि योगमायाम् ॥ २१ ॥ ITRANS: ko vetti bhūman bhagavan parātmanyogeśvarotīr bhavatas tri-lokyāmkva vā kathaṁ vā kati vā kadetivistārayan krīḍasi yoga-māyām Translation: O supreme great one! O Supreme Personality of Godhead! O Supersoul, master of all mystic power! Your pastimes are taking place continuously in these three worlds, but who can estimate where, how and when You are employing Your spiritual energy and performing these innumerable pastimes?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 13 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तत्तद्वत्सान्पृथङ्‌नीत्वा तत्तद्गोष्ठे निवेश्य स: ।तत्तदात्माभवद् राजंस्तत्तत्सद्म प्रविष्टवान् ॥ २१ ॥ ITRANS: tat-tad-vatsān pṛthaṅ nītvātat-tad-goṣṭhe niveśya saḥtat-tad-ātmābhavad rājaṁstat-tat-sadma praviṣṭavān Translation: O Mahārāja Parīkṣit, Kṛṣṇa, who had divided Himself as different calves and also as different cowherd boys, entered different cow sheds as the calves and then different homes as different boys. Purport: Kṛṣṇa had many, many friends, of whom Śrīdāmā, Sudāmā and Subala were prominent....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: श्रीशुक उवाचगोपवृद्धा महोत्पाताननुभूय बृहद्वने ।नन्दादय: समागम्य व्रजकार्यममन्त्रयन् ॥ २१ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācagopa-vṛddhā mahotpātānanubhūya bṛhadvanenandādayaḥ samāgamyavraja-kāryam amantrayan Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Then one time, having seen the great disturbances in Bṛhadvana, all the elderly persons among the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, assembled and began to consider what to do to stop the continuous disturbing situations in Vraja....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: प्रतिस्पर्धेते सृक्कभ्यां सव्यासव्ये नगोदरे ।तुङ्गश‍ृङ्गालयोऽप्येतास्तद्दंष्ट्राभिश्च पश्यत ॥ २१ ॥ ITRANS: pratispardhete sṛkkabhyāṁsavyāsavye nagodaretuṅga-śṛṅgālayo ’py etāstad-daṁṣṭrābhiś ca paśyata Translation: On the left and right, the two depressions resembling mountain caves are the corners of its mouth, and the high mountain peaks are its teeth. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 9 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: नायं सुखापो भगवान्देहिनां गोपिकासुत: ।ज्ञानिनां चात्मभूतानां यथा भक्तिमतामिह ॥ २१ ॥ ITRANS: nāyaṁ sukhāpo bhagavāndehināṁ gopikā-sutaḥjñānināṁ cātma-bhūtānāṁyathā bhaktimatām iha Translation: The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the son of mother Yaśodā, is accessible to devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body the same as the self....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: कालेन व्रजताल्पेन गोकुले रामकेशवौ ।जानुभ्यां सह पाणिभ्यां रिङ्गमाणौ विजह्रतु: ॥ २१ ॥ ITRANS: kālena vrajatālpenagokule rāma-keśavaujānubhyāṁ saha pāṇibhyāṁriṅgamāṇau vijahratuḥ Translation: After a short time passed, both brothers, Rāma and Kṛṣṇa, began to crawl on the ground of Vraja with the strength of Their hands and knees and thus enjoy Their childhood play. Purport: One brāhmaṇa devotee says: “Let others, fearing material existence, worship the Vedas, the Vedic supplementary Purāṇas and the Mahābhārata, but I shall worship Nanda Mahārāja, in whose courtyard the Supreme Brahman is crawling....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 7 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: गोकुलं सर्वमावृण्वन् मुष्णंश्चक्षूंषि रेणुभि: । ईरयन् सुमहाघोरशब्देन प्रदिशो दिश: ॥ २१ ॥ ITRANS: gokulaṁ sarvam āvṛṇvanmuṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥīrayan sumahā-ghora-śabdena pradiśo diśaḥ Translation: Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone’s vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound. Purport: Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum