Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 30 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: आरुह्यैका पदाक्रम्य शिरस्याहापरां नृप ।दुष्टाहे गच्छ जातोऽहं खलानां ननु दण्डकृत् ॥ २१ ॥ ITRANS: āruhyaikā padākramyaśirasy āhāparāṁ nṛpaduṣṭāhe gaccha jāto ’haṁkhalānām nanu daṇḍa-kṛt Translation: [Śukadeva Gosvāmī continued:] O King, one gopī climbed on another’s shoulders and, putting her foot on the other’s head, said, “Go away from here, O wicked snake! You should know that I have taken birth in this world just to punish the envious....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 32 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: एवं मदर्थोज्झितलोकवेद-स्वानां हि वो मय्यनुवृत्तयेऽबला: ।मयापरोक्षं भजता तिरोहितंमासूयितुं मार्हथ तत् प्रियं प्रिया: ॥ २१ ॥ ITRANS: evaṁ mad-arthojjhita-loka-vedasvānām hi vo mayy anuvṛttaye ’balāḥmayāparokṣaṁ bhajatā tirohitaṁmāsūyituṁ mārhatha tat priyaṁ priyāḥ Translation: My dear girls, understanding that simply for My sake you had rejected the authority of worldly opinion, of the Vedas and of your relatives, I acted as I did only to increase your attachment to Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 33 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: गोप्य: स्फुरत्पुरटकुण्डलकुन्तलत्विड्-गण्डश्रिया सुधितहासनिरीक्षणेन ।मानं दधत्य ऋषभस्य जगु: कृतानिपुण्यानि तत्कररुहस्पर्शप्रमोदा: ॥ २१ ॥ ITRANS: gopyaḥ sphurat-puraṭa-kuṇḍala-kuntala-tviḍ-gaṇḍa-śriyā sudhita-hāsa-nirīkṣaṇenamānaṁ dadhatya ṛṣabhasya jaguḥ kṛtānipuṇyāni tat-kara-ruha-sparśa-pramodāḥ Translation: The gopīs honored their hero with smiling glances sweetened by the beauty of their cheeks and the effulgence of their curly locks and glittering golden earrings. Overjoyed from the touch of His fingernails, they chanted the glories of His all-auspicious transcendental pastimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 34 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: उपगीयमानौ ललितं स्त्रीजनैर्बद्धसौहृदै: ।स्वलङ्कृतानुलिप्ताङ्गौ स्रग्विनौ विरजोऽम्बरौ ॥ २१ ॥ ITRANS: upagīyamānau lalitaṁstrī-janair baddha-sauhṛdaiḥsv-alaṅkṛtānuliptāṅgausragvinau virajo-’mbarau Translation: Kṛṣṇa and Balarāma wore flower garlands and spotless garments, and Their limbs were beautifully decorated and anointed. The women sang Their glories in a charming way, bound to Them by affection. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 36 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: ततो मुष्टिकचाणूरशलतोशलकादिकान् ।अमात्यान् हस्तिपांश्चैव समाहूयाह भोजराट् ॥ २१ ॥ ITRANS: tato muṣṭika-cāṇūraśala-tośalakādikānamātyān hastipāṁś caivasamāhūyāha bhoja-rāṭ Translation: The King of the Bhojas next called for his ministers, headed by Muṣṭika, Cāṇūra, Śala and Tośala, and also for his elephant-keepers. The King addressed them as follows. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 37 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: अथ ते कालरूपस्य क्षपयिष्णोरमुष्य वै ।अक्षौहिणीनां निधनं द्रक्ष्याम्यर्जुनसारथे: ॥ २१ ॥ ITRANS: atha te kāla-rūpasyakṣapayiṣṇor amuṣya vaiakṣauhiṇīnāṁ nidhanaṁdrakṣyāmy arjuna-sāratheḥ Translation: Subsequently I will see You appear as time personified, serving as Arjuna’s chariot driver and destroying entire armies of soldiers to rid the earth of her burden. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 38 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: लब्ध्वाङ्गसङ्गं प्रणतं कृताञ्जलिंमां वक्ष्यतेऽक्रूर ततेत्युरुश्रवा: ।तदा वयं जन्मभृतो महीयसानैवाद‍ृतो यो धिगमुष्य जन्म तत् ॥ २१ ॥ ITRANS: labdhvāṅga-saṅgam praṇatam kṛtāñjaliṁmāṁ vakṣyate ’krūra tatety uruśravāḥtadā vayaṁ janma-bhṛto mahīyasānaivādṛto yo dhig amuṣya janma tat Translation: Having been embraced by the all-famous Lord Kṛṣṇa, I will humbly stand before Him with bowed head and joined palms, and He will address me, “My dear Akrūra....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 39 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: क्रूरस्त्वमक्रूरसमाख्यया स्म न-श्चक्षुर्हि दत्तं हरसे बताज्ञवत् ।येनैकदेशेऽखिलसर्गसौष्ठवंत्वदीयमद्राक्ष्म वयं मधुद्विष: ॥ २१ ॥ ITRANS: krūras tvam akrūra-samākhyayā sma naścakṣur hi dattaṁ harase batājña-vatyenaika-deśe ’khila-sarga-sauṣṭhavaṁtvadīyam adrākṣma vayaṁ madhu-dviṣaḥ Translation: O Providence, though you come here with the name Akrūra, you are indeed cruel, for like a fool you are taking away what you once gave us — those eyes with which we have seen, even in one feature of Lord Madhudviṣa’s form, the perfection of your entire creation....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 40 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: नमस्ते वासुदेवाय नम: सङ्कर्षणाय च ।प्रद्युम्नायनिरुद्धाय सात्वतां पतये नम: ॥ २१ ॥ ITRANS: namas te vāsudevāyanamaḥ saṅkarṣaṇāya capradyumnāyaniruddhāyasātvatāṁ pataye namaḥ Translation: Obeisances to You, Lord of the Sātvatas, and to Your forms of Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 42 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: बलं च कंसप्रहितं हत्वा शालामुखात्तत: । निष्क्रम्य चेरतुर्हृष्टौ निरीक्ष्य पुरसम्पद: ॥ २१ ॥ ITRANS: balaṁ ca kaṁsa-prahitaṁhatvā śālā-mukhāt tataḥniṣkramya ceratur hṛṣṭaunirīkṣya pura-sampadaḥ Translation: After also killing a contingent of soldiers sent by Kaṁsa, Kṛṣṇa and Balarāma left the sacrificial arena by its main gate and continued Their walk about the city, happily looking at the opulent sights. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 43 - Verse 21-22

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21-22 Sanskrit: पिबन्त इव चक्षुर्भ्यां लिहन्त इव जिह्वया । जिघ्रन्त इव नासाभ्यां श्लिष्यन्त इव बाहुभि: ॥ २१ ॥ ऊचु: परस्परं ते वै यथाद‍ृष्टं यथाश्रुतम् । तद्रूपगुणमाधुर्यप्रागल्भ्यस्मारिता इव ॥ २२ ॥ ITRANS: pibanta iva cakṣurbhyāṁlihanta iva jihvayājighranta iva nāsābhyāṁśliṣyanta iva bāhubhiḥ Translation: The people seemed to be drinking Kṛṣṇa and Balarāma with their eyes, licking Them with their tongues, smelling Them with their nostrils and embracing Them with their arms....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 44 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: स श्येनवेग उत्पत्य मुष्टीकृत्य करावुभौ । भगवन्तं वासुदेवं क्रुद्धो वक्षस्यबाधत ॥ २१ ॥ ITRANS: sa śyena-vega utpatyamuṣṭī-kṛtya karāv ubhaubhagavantaṁ vāsudevaṁkruddho vakṣasy abādhata Translation: Furious, Cāṇūra attacked Lord Vāsudeva with the speed of a hawk and struck His chest with both fists. Purport: It appears that Cāṇūra, realizing he was being defeated, became furious and made a final attempt to defeat Lord Kṛṣṇa....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: पीत्वाप: पादपा: पद्भ‍िरासन्नानात्ममूर्तय: ।प्राक् क्षामास्तपसा श्रान्ता यथा कामानुसेवया ॥ २१ ॥ ITRANS: pītvāpaḥ pādapāḥ padbhirāsan nānātma-mūrtayaḥprāk kṣāmās tapasā śrāntāyathā kāmānusevayā Translation: The trees had grown thin and dry, but after they drank the newly fallen rainwater through their feet, their various bodily features blossomed. Similarly, one whose body has grown thin and weak from austerity again exhibits his healthy bodily features upon enjoying the material objects gained through that austerity....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तास्तथावनता द‍ृष्ट्वा भगवान् देवकीसुत: ।वासांसि ताभ्य: प्रायच्छत्करुणस्तेन तोषित: ॥ २१ ॥ ITRANS: tās tathāvanatā dṛṣṭvābhagavān devakī-sutaḥvāsāṁsi tābhyaḥ prāyacchatkaruṇas tena toṣitaḥ Translation: Seeing them bow down like that, the Supreme Personality of Godhead, the son of Devakī, gave them back their garments, feeling compassionate toward them and satisfied by their act. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: कृषिवाणिज्यगोरक्षा कुसीदं तूर्यमुच्यते । वार्ता चतुर्विधा तत्र वयं गोवृत्तयोऽनिशम् ॥ २१ ॥ ITRANS: kṛṣi-vāṇijya-go-rakṣākusīdaṁ tūryam ucyatevārtā catur-vidhā tatravayaṁ go-vṛttayo ’niśam Translation: The occupational duties of the vaiśya are conceived in four divisions: farming, commerce, cow protection and moneylending. Out of these, we as a community are always engaged in cow protection. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum