Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21-26

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21-26 Sanskrit: कृष्णनामाथ तद्भ्राता भविता पृथिवीपति: ।श्रीशान्तकर्णस्तत्पुत्र: पौर्णमासस्तु तत्सुत: ॥ २१ ॥लम्बोदरस्तु तत्पुत्रस्तस्माच्चिबिलको नृप: ।मेघस्वातिश्चिबिलकादटमानस्तु तस्य च ॥ २२ ॥अनिष्टकर्मा हालेयस्तलकस्तस्य चात्मज: ।पुरीषभीरुस्तत्पुत्रस्ततो राजा सुनन्दन: ॥ २३ ॥चकोरो बहवो यत्र शिवस्वातिररिन्दम: ।तस्यापि गोमतीपुत्र: पुरीमान् भविता तत: ॥ २४ ॥मेदशिरा: शिवस्कन्दो यज्ञश्रीस्तत्सुतस्तत: ।विजयस्तत्सुतो भाव्यश्चन्द्रविज्ञ: सलोमधि: ॥ २५ ॥एते त्रिंशन्नृपतयश्चत्वार्यब्दशतानि च ।षट्पञ्चाशच्च पृथिवीं भोक्ष्यन्ति कुरुनन्दन ॥ २६ ॥ ITRANS: kṛṣṇa-nāmātha tad-bhrātābhavitā pṛthivī-patiḥśrī-śāntakarṇas tat-putraḥpaurṇamāsas tu tat-sutaḥ...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: अथ तेषां भविष्यन्ति मनांसि विशदानि वै ।वासुदेवाङ्गरागातिपुण्यगन्धानिलस्पृशाम् ।पौरजानपदानां वै हतेष्वखिलदस्युषु ॥ २१ ॥ ITRANS: atha teṣāṁ bhaviṣyantimanāṁsi viśadāni vaivāsudevāṅga-rāgāti-puṇya-gandhānila-spṛśāmpaura-jānapadānāṁ vaihateṣv akhila-dasyuṣu Translation: After all the impostor kings have been killed, the residents of the cities and towns will feel the breezes carrying the most sacred fragrance of the sandalwood paste and other decorations of Lord Vāsudeva, and their minds will thereby become transcendentally pure....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तदा क्रियातपोनिष्ठा नातिहिंस्रा न लम्पटा: ।त्रैवर्गिकास्त्रयीवृद्धा वर्णा ब्रह्मोत्तरा नृप ॥ २१ ॥ ITRANS: tadā kriyā-tapo-niṣṭhānāti-hiṁsrā na lampaṭāḥtrai-vargikās trayī-vṛddhāvarṇā brahmottarā nṛpa Translation: In the Tretā age people are devoted to ritual performances and severe austerities. They are not excessively violent or very lusty after sensual pleasure. Their interest lies primarily in religiosity, economic development and regulated sense gratification, and they achieve prosperity by following the prescriptions of the three Vedas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तच्छ्रुत्वाजुहुवुर्विप्रा: सहेन्द्रं तक्षकं मखे ।तक्षकाशु पतस्वेह सहेन्द्रेण मरुत्वता ॥ २१ ॥ ITRANS: tac chrutvājuhuvur viprāḥsahendraṁ takṣakaṁ makhetakṣakāśu patasvehasahendreṇa marutvatā Translation: Hearing this, the priests then chanted this mantra for offering Takṣaka together with Indra as an oblation into the sacrificial fire: O Takṣaka, fall immediately into this fire, together with Indra and his entire host of demigods! Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 7 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: विरमेत यदा चित्तं हित्वा वृत्तित्रयं स्वयम् ।योगेन वा तदात्मानं वेदेहाया निवर्तते ॥ २१ ॥ ITRANS: virameta yadā cittaṁhitvā vṛtti-trayaṁ svayamyogena vā tadātmānaṁvedehāyā nivartate Translation: Either automatically or because of one’s regulated spiritual practice, one’s mind may stop functioning on the material platform of waking consciousness, sleep and deep sleep. Then one understands the Supreme Soul and withdraws from material endeavor....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 8 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: उद्यच्चन्द्रनिशावक्त्र: प्रवालस्तबकालिभि: ।गोपद्रुमलताजालैस्तत्रासीत् कुसुमाकर: ॥ २१ ॥ ITRANS: udyac-candra-niśā-vaktraḥpravāla-stabakālibhiḥgopa-druma-latā-jālaistatrāsīt kusumākaraḥ Translation: Springtime then appeared in Mārkaṇḍeya’s āśrama. Indeed, the evening sky, glowing with the light of the rising moon, became the very face of spring, and sprouts and fresh blossoms virtually covered the multitude of trees and creepers. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 9 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: प्रागुत्तरस्यां शाखायां तस्यापि दद‍ृशे शिशुम् ।शयानं पर्णपुटके ग्रसन्तं प्रभया तम: ॥ २१ ॥ ITRANS: prāg-uttarasyāṁ śākhāyāṁtasyāpi dadṛśe śiśumśayānaṁ parṇa-puṭakegrasantaṁ prabhayā tamaḥ Translation: Upon a branch of the northeast portion of that tree he saw an infant boy lying within a leaf. The child’s effulgence was swallowing up the darkness. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: धिष्ण्यानामस्म्यहं मेरुर्गहनानां हिमालय: ।वनस्पतीनामश्वत्थ ओषधीनामहं यव: ॥ २१ ॥ ITRANS: dhiṣṇyānām asmy ahaṁ merurgahanānāṁ himālayaḥvanaspatīnām aśvatthaoṣadhīnām ahaṁ yavaḥ Translation: Among residences I am Mount Sumeru, and of impervious places I am the Himālayas. Among trees I am the holy fig tree, and among plants I am those that bear grains. Purport: Oṣadhīnām here indicates those plants that fructify once and then die....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: अहिंसा सत्यमस्तेयमकामक्रोधलोभता ।भूतप्रियहितेहा च धर्मोऽयं सार्ववर्णिक: ॥ २१ ॥ ITRANS: ahiṁsā satyam asteyamakāma-krodha-lobhatābhūta-priya-hitehā cadharmo ’yaṁ sārva-varṇikaḥ Translation: Nonviolence, truthfulness, honesty, desire for the happiness and welfare of all others and freedom from lust, anger and greed constitute duties for all members of society. Purport: The word sārva-varṇika indicates that the above-mentioned principles constitute general piety, which should be observed by all members of society, even those outside the varṇāśrama system....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 18 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: विविक्तक्षेमशरणो मद्भ‍ावविमलाशय: ।आत्मानं चिन्तयेदेकमभेदेन मया मुनि: ॥ २१ ॥ ITRANS: vivikta-kṣema-śaraṇomad-bhāva-vimalāśayaḥātmānaṁ cintayed ekamabhedena mayā muniḥ Translation: Dwelling in a safe and solitary place, his mind purified by constant thought of Me, the sage should concentrate on the soul alone, realizing it to be nondifferent from Me. Purport: One who is engaged exclusively in the devotional service of the Lord in one of the five principal relationships is to be known as a pure Vaiṣṇava....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 20 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: एष वै परमो योगो मनस: सङ्ग्रह: स्मृत: ।हृदयज्ञत्वमन्विच्छन् दम्यस्येवार्वतो मुहु: ॥ २१ ॥ ITRANS: eṣa vai paramo yogomanasaḥ saṅgrahaḥ smṛtaḥhṛdaya-jñatvam anvicchandamyasyevārvato muhuḥ Translation: An expert horseman, desiring to tame a headstrong horse, first lets the horse have his way for a moment and then, pulling the reins, gradually places the horse on the desired path. Similarly, the supreme yoga process is that by which one carefully observes the movements and desires of the mind and gradually brings them under full control....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तया विरहित: साधो जन्तु: शून्याय कल्पते ।ततोऽस्य स्वार्थविभ्रंशो मूर्च्छितस्य मृतस्य च ॥ २१ ॥ ITRANS: tayā virahitaḥ sādhojantuḥ śūnyāya kalpatetato ’sya svārtha-vibhraṁśomūrcchitasya mṛtasya ca Translation: O saintly Uddhava, a person bereft of real intelligence is considered to have lost everything. Deviated from the actual purpose of his life, he becomes dull, just like a dead person. Purport: Kṛṣṇa consciousness is so vital and essential that one who has deviated from this progressive path of self-realization is considered to be virtually unconscious, or like a dead person....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: चत्वार्येवेति तत्रापि तेज आपोऽन्नमात्मन: ।जातानि तैरिदं जातं जन्मावयविन: खलु ॥ २१ ॥ ITRANS: catvāry eveti tatrāpiteja āpo ’nnam ātmanaḥjātāni tair idaṁ jātaṁjanmāvayavinaḥ khalu Translation: Some philosophers propose the existence of four basic elements, of which three — fire, water and earth — emanate from the fourth, the Self. Once existing, these elements produce the cosmic manifestation, in which all material creation takes place....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: अर्थेनाल्पीयसा ह्येते संरब्धा दीप्तमन्यव: ।त्यजन्त्याशु स्पृधो घ्नन्ति सहसोत्सृज्य सौहृदम् ॥ २१ ॥ ITRANS: arthenālpīyasā hy etesaṁrabdhā dīpta-manyavaḥtyajanty āśu spṛdho ghnantisahasotsṛjya sauhṛdam Translation: For even a small amount of money these relatives and friends become very agitated and their anger is inflamed. Acting as rivals, they quickly give up all sentiments of goodwill and will reject one at a moment’s notice, even to the point of committing murder....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 24 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: विराण्मयासाद्यमानो लोककल्पविकल्पकः ।पञ्चत्वाय विशेषाय कल्पते भुवनैः सह ॥ २१ ॥ ITRANS: virāṇ mayāsādyamānoloka-kalpa-vikalpakaḥpañcatvāya viśeṣāyakalpate bhuvanaiḥ saha Translation: I am the basis of the universal form, which displays endless variety through the repeated creation, maintenance and destruction of the planetary systems. Originally containing within itself all planets in their dormant state, My universal form manifests the varieties of created existence by arranging the coordinated combination of the five elements....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum