Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 14 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तस्मिंस्तुष्टे किमप्राप्यं जगतामीश्वरेश्वरे ।लोका: सपाला ह्येतस्मै हरन्ति बलिमाद‍ृता: ॥ २० ॥ ITRANS: tasmiṁs tuṣṭe kim aprāpyaṁjagatām īśvareśvarelokāḥ sapālā hy etasmaiharanti balim ādṛtāḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead is worshiped by the great demigods who are controllers of universal affairs. When He is satisfied, nothing is impossible to achieve. For this reason all the demigods, presiding deities of different planets, as well as the inhabitants of their planets, take great pleasure in offering all kinds of paraphernalia for His worship....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तत्रानु देवप्रवरौ चतुर्भुजौश्यामौ किशोरावरुणाम्बुजेक्षणौ ।स्थिताववष्टभ्य गदां सुवाससौकिरीटहाराङ्गदचारुकुण्डलौ ॥ २० ॥ ITRANS: tatrānu deva-pravarau catur-bhujauśyāmau kiśorāv aruṇāmbujekṣaṇausthitāv avaṣṭabhya gadāṁ suvāsasaukirīṭa-hārāṅgada-cāru-kuṇḍalau Translation: Dhruva Mahārāja saw two very beautiful associates of Lord Viṣṇu in the plane. They had four hands and a blackish bodily luster, they were very youthful, and their eyes were just like reddish lotus flowers. They held clubs in their hands, and they were dressed in very attractive garments with helmets and were decorated with necklaces, bracelets and earrings....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: न वै स्वपक्षोऽस्य विपक्ष एव वापरस्य मृत्योर्विशत: समं प्रजा: ।तं धावमानमनुधावन्त्यनीशायथा रजांस्यनिलं भूतसङ्घा: ॥ २० ॥ ITRANS: na vai sva-pakṣo ’sya vipakṣa eva vāparasya mṛtyor viśataḥ samaṁ prajāḥtaṁ dhāvamānam anudhāvanty anīśāyathā rajāṁsy anilaṁ bhūta-saṅghāḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead, in His feature of eternal time, is present in the material world and is neutral towards everyone. No one is His ally, and no one is His enemy....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 10 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: हतावशिष्टा इतरे रणाजिराद्रक्षोगणा: क्षत्रियवर्यसायकै: ।प्रायो विवृक्णावयवा विदुद्रुवु-र्मृगेन्द्रविक्रीडितयूथपा इव ॥ २० ॥ ITRANS: hatāvaśiṣṭā itare raṇājirādrakṣo-gaṇāḥ kṣatriya-varya-sāyakaiḥprāyo vivṛkṇāvayavā vidudruvurmṛgendra-vikrīḍita-yūthapā iva Translation: The remaining Yakṣas who somehow or other were not killed had their limbs cut to pieces by the arrows of the great warrior Dhruva Mahārāja. Thus they began to flee, just as elephants flee when defeated by a lion. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: यस्याङ्‌घ्रि पद्मं परिचर्य विश्वविभावनायात्तगुणाभिपत्ते: ।अजोऽध्यतिष्ठत्खलु पारमेष्ठ्यंपदं जितात्मश्वसनाभिवन्द्यम् ॥ २० ॥ ITRANS: yasyāṅghri-padmaṁ paricarya viśva-vibhāvanāyātta-guṇābhipatteḥajo ’dhyatiṣṭhat khalu pārameṣṭhyaṁpadaṁ jitātma-śvasanābhivandyam Translation: Sunīti continued: The Supreme Personality of Godhead is so great that simply by worshiping His lotus feet, your great-grandfather, Lord Brahmā, acquired the necessary qualifications to create this universe. Although he is unborn and is the chief of all living creatures, he is situated in that exalted post because of the mercy of the Supreme Personality of Godhead, whom even great yogīs worship by controlling the mind and regulating the life air [prāṇa]....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: श्यामो हिरण्यरशनोऽर्ककिरीटजुष्टोनीलालकभ्रमरमण्डितकुण्डलास्य: ।शङ्खाब्जचक्रशरचापगदासिचर्म-व्यग्रैर्हिरण्मयभुजैरिव कर्णिकार: ॥ २० ॥ ITRANS: śyāmo hiraṇya-raśano ’rka-kirīṭa-juṣṭonīlālaka-bhramara-maṇḍita-kuṇḍalāsyaḥśaṅkhābja-cakra-śara-cāpa-gadāsi-carma-vyagrair hiraṇmaya-bhujair iva karṇikāraḥ Translation: His complexion was blackish, His garment yellow like gold, and His helmet as dazzling as the sun. His hair was bluish, the color of black bees, and His face was decorated with earrings. His eight hands held a conchshell, wheel, club, lotus flower, arrow, bow, shield and sword, and they were decorated with golden ornaments such as bangles and bracelets....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 5 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: भगस्य नेत्रे भगवान् पातितस्य रुषा भुवि ।उज्जहार सदस्थोऽक्ष्णा य: शपन्तमसूसुचत् ॥ २० ॥ ITRANS: bhagasya netre bhagavānpātitasya ruṣā bhuviujjahāra sada-stho ’kṣṇāyaḥ śapantam asūsucat Translation: Vīrabhadra immediately caught Bhaga, who had been moving his eyebrows during Bhṛgu’s cursing of Lord Śiva, and out of great anger thrust him to the ground and forcibly put out his eyes. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 4 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: कर्म प्रवृत्तं च निवृत्तमप्यृतंवेदे विविच्योभयलिङ्गमाश्रितम् ।विरोधि तद्यौगपदैककर्तरिद्वयं तथा ब्रह्मणि कर्म नर्च्छति ॥ २० ॥ ITRANS: karma pravṛttaṁ ca nivṛttam apy ṛtaṁvede vivicyobhaya-liṅgam āśritamvirodhi tad yaugapadaika-kartaridvayaṁ tathā brahmaṇi karma narcchati Translation: In the Vedas there are directions for two kinds of activities — activities for those who are attached to material enjoyment and activities for those who are materially detached. In consideration of these two kinds of activities, there are two kinds of people, who have different symptoms....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 3 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: व्यक्तं त्वमुत्कृष्टगते: प्रजापते:प्रियात्मजानामसि सुभ्रु मे मता ।तथापि मानं न पितु: प्रपत्स्यसेमदाश्रयात्क: परितप्यते यत: ॥ २० ॥ ITRANS: vyaktaṁ tvam utkṛṣṭa-gateḥ prajāpateḥpriyātmajānām asi subhru me matātathāpi mānaṁ na pituḥ prapatsyasemad-āśrayāt kaḥ paritapyate yataḥ Translation: My dear white-complexioned wife, it is clear that of the many daughters of Dakṣa you are the pet, yet you will not be honored at his house because of your being my wife....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 2 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: विज्ञाय शापं गिरिशानुगाग्रणी-र्नन्दीश्वरो रोषकषायदूषित: ।दक्षाय शापं विससर्ज दारुणंये चान्वमोदंस्तदवाच्यतां द्विजा: ॥ २० ॥ ITRANS: vijñāya śāpaṁ giriśānugāgraṇīrnandīśvaro roṣa-kaṣāya-dūṣitaḥdakṣāya śāpaṁ visasarja dāruṇaṁye cānvamodaṁs tad-avācyatāṁ dvijāḥ Translation: Upon understanding that Lord Śiva had been cursed, Nandīśvara, one of Lord Śiva’s principal associates, became greatly angry. His eyes became red, and he prepared to curse Dakṣa and all the brāhmaṇas present there who had tolerated Dakṣa’s cursing Śiva in harsh words....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: शरणं तं प्रपद्येऽहं य एव जगदीश्वर: ।प्रजामात्मसमां मह्यं प्रयच्छत्विति चिन्तयन् ॥ २० ॥ ITRANS: śaraṇaṁ taṁ prapadye ’haṁya eva jagad-īśvaraḥprajām ātma-samāṁ mahyaṁprayacchatv iti cintayan Translation: He was thinking: May the Lord of the universe, of whom I have taken shelter, kindly be pleased to offer me a son exactly like Him. Purport: It appears that the great sage Atri Muni had no specific idea of the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 33 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: हित्वा तदीप्सिततममप्याखण्डलयोषिताम् ।किञ्चिच्चकार वदनं पुत्रविश्लेषणातुरा ॥ २० ॥ ITRANS: hitvā tad īpsitatamamapy ākhaṇḍala-yoṣitāmkiñcic cakāra vadanaṁputra-viśleṣaṇāturā Translation: Although her position was unique from all points of view, saintly Devahūti, in spite of all her possessions, which were envied even by the ladies of the heavenly planets, gave up all such comforts. She was only sorry that her great son was separated from her....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 32 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: दक्षिणेन पथार्यम्ण: पितृलोकं व्रजन्ति ते ।प्रजामनु प्रजायन्ते श्मशानान्तक्रियाकृत: ॥ २० ॥ ITRANS: dakṣiṇena pathāryamṇaḥpitṛ-lokaṁ vrajanti teprajām anu prajāyanteśmaśānānta-kriyā-kṛtaḥ Translation: Such materialistic persons are allowed to go to the planet called Pitṛloka by the southern course of the sun, but they again come back to this planet and take birth in their own families, beginning again the same fruitive activities from birth to the end of life....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: सोऽहं वसन्नपि विभो बहुदु:खवासंगर्भान्न निर्जिगमिषे बहिरन्धकूपे ।यत्रोपयातमुपसर्पति देवमायामिथ्या मतिर्यदनु संसृतिचक्रमेतत् ॥ २० ॥ ITRANS: so ’haṁ vasann api vibho bahu-duḥkha-vāsaṁgarbhān na nirjigamiṣe bahir andha-kūpeyatropayātam upasarpati deva-māyāmithyā matir yad-anu saṁsṛti-cakram etat Translation: Therefore, my Lord, although I am living in a terrible condition, I do not wish to depart from my mother’s abdomen to fall again into the blind well of materialistic life....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 30 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: यातनादेह आवृत्य पाशैर्बद्ध्वा गले बलात् ।नयतो दीर्घमध्वानं दण्ड्यं राजभटा यथा ॥ २० ॥ ITRANS: yātanā-deha āvṛtyapāśair baddhvā gale balātnayato dīrgham adhvānaṁdaṇḍyaṁ rāja-bhaṭā yathā Translation: As a criminal is arrested for punishment by the constables of the state, a person engaged in criminal sense gratification is similarly arrested by the Yamadūtas, who bind him by the neck with strong rope and cover his subtle body so that he may undergo severe punishment....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum