Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 7 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: विलोक्य तं देववरं त्रिलोक्याभवाय देव्याभिमतं मुनीनाम् ।आसीनमद्रावपवर्गहेतो-स्तपो जुषाणं स्तुतिभि: प्रणेमु: ॥ २० ॥ ITRANS: vilokya taṁ deva-varaṁ tri-lokyābhavāya devyābhimataṁ munīnāmāsīnam adrāv apavarga-hetostapo juṣāṇaṁ stutibhiḥ praṇemuḥ Translation: The demigods observed Lord Śiva sitting on the summit of Kailāsa Hill with his wife, Bhavānī, for the auspicious development of the three worlds. He was being worshiped by great saintly persons desiring liberation. The demigods offered him their obeisances and prayers with great respect....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 6 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: अरयोऽपि हि सन्धेया: सति कार्यार्थगौरवे ।अहिमूषिकवद् देवा ह्यर्थस्य पदवीं गतै: ॥ २० ॥ ITRANS: arayo ’pi hi sandheyāḥsati kāryārtha-gauraveahi-mūṣikavad devāhy arthasya padavīṁ gataiḥ Translation: O demigods, fulfilling one’s own interests is so important that one may even have to make a truce with one’s enemies. For the sake of one’s self-interest, one has to act according to the logic of the snake and the mouse....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 2 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तत्रैकदा तद्‌गिरिकाननाश्रय:करेणुभिर्वारणयूथपश्चरन् ।सकण्टकं कीचकवेणुवेत्रवद्विशालगुल्मं प्ररुजन्वनस्पतीन् ॥ २० ॥ ITRANS: tatraikadā tad-giri-kānanāśrayaḥkareṇubhir vāraṇa-yūtha-paś caransakaṇṭakaṁ kīcaka-veṇu-vetravadviśāla-gulmaṁ prarujan vanaspatīn Translation: The leader of the elephants who lived in the forest of the mountain Trikūṭa once wandered toward the lake with his female elephants. He broke many plants, creepers, thickets and trees, not caring for their piercing thorns. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तत्रेन्द्रो रोचनस्त्वासीद् देवाश्च तुषितादय: ।ऊर्जस्तम्भादय: सप्त ऋषयो ब्रह्मवादिन: ॥ २० ॥ ITRANS: tatrendro rocanas tv āsīddevāś ca tuṣitādayaḥūrja-stambhādayaḥ saptaṛṣayo brahma-vādinaḥ Translation: During the reign of Svārociṣa, the post of Indra was assumed by Rocana, the son of Yajña. Tuṣita and others became the principal demigods, and Ūrja, Stambha and others became the seven saints. All of them were faithful devotees of the Lord....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: श्रीराजोवाचकथं त आसुरं भावमपोह्यौत्पत्तिकं गुरो ।इन्द्रेण प्रापिता: सात्म्यं किं तत्साधु कृतं हि तै: ॥ २० ॥ ITRANS: śrī-rājovācakathaṁ ta āsuraṁ bhāvamapohyautpattikaṁ guroindreṇa prāpitāḥ sātmyaṁkiṁ tat sādhu kṛtaṁ hi taiḥ Translation: King Parīkṣit inquired: My dear lord, due to their birth, the forty-nine Maruts must have been obsessed with a demoniac mentality. Why did Indra, the King of heaven, convert them into demigods?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 17 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: गुणप्रवाह एतस्मिन् क: शाप: को न्वनुग्रह: ।क: स्वर्गो नरक: को वा किं सुखं दु:खमेव वा ॥ २० ॥ ITRANS: guṇa-pravāha etasminkaḥ śāpaḥ ko nv anugrahaḥkaḥ svargo narakaḥ ko vākiṁ sukhaṁ duḥkham eva vā Translation: This material world resembles the waves of a constantly flowing river. Therefore, what is a curse and what is a favor? What are the heavenly planets, and what are the hellish planets?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: आत्मानन्दानुभूत्यैव न्यस्तशक्त्यूर्मये नम: ।हृषीकेशाय महते नमस्तेऽनन्तमूर्तये ॥ २० ॥ ITRANS: ātmānandānubhūtyaivanyasta-śakty-ūrmaye namaḥhṛṣīkeśāya mahatenamas te ’nanta-mūrtaye Translation: Perceiving Your personal bliss, You are always transcendental to the waves of material nature. Therefore, my Lord, I offer my respectful obeisances unto You. You are the supreme controller of the senses, and Your expansions of form are unlimited. You are the greatest, and therefore I offer my respectful obeisances unto You....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: यस्यात्मानुवशश्चेत्स्यात्सर्वे तद्वशगा इमे ।लोका: सपाला यच्छन्ति सर्वे बलिमतन्द्रिता: ॥ २० ॥ ITRANS: yasyātmānuvaśaś cet syātsarve tad-vaśagā imelokāḥ sapālā yacchantisarve balim atandritāḥ Translation: If the king’s mind is fully controlled, all his family members and governmental officers are subordinate to him. His provincial governors present taxes on time, without resistance, and what to speak of lesser servants? Purport: Aṅgirā Ṛṣi asked the King whether his mind was also under control....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 15 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तदैव ते परं ज्ञानं ददामि गृहमागत: ।ज्ञात्वान्याभिनिवेशं ते पुत्रमेव ददाम्यहम् ॥ २० ॥ ITRANS: tadaiva te paraṁ jñānaṁdadāmi gṛham āgataḥjñātvānyābhiniveśaṁ teputram eva dadāmy aham Translation: When I first came to your home, I could have given you the supreme transcendental knowledge, but when I saw that your mind was absorbed in material things, I gave you only a son, who caused you jubilation and lamentation....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 12 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: भवानतार्षीन्मायां वै वैष्णवीं जनमोहिनीम् ।यद् विहायासुरं भावं महापुरुषतां गत: ॥ २० ॥ ITRANS: bhavān atārṣīn māyāṁ vaivaiṣṇavīṁ jana-mohinīmyad vihāyāsuraṁ bhāvaṁmahā-puruṣatāṁ gataḥ Translation: You have surmounted the illusory energy of Lord Viṣṇu, and because of this liberation, you have given up the demoniac mentality and have attained the position of an exalted devotee. Purport: Lord Viṣṇu is the mahā-puruṣa. Therefore one who becomes a Vaiṣṇava attains the position of a mahā-pauruṣya....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 11 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: नन्वेष वज्रस्तव शक्र तेजसाहरेर्दधीचेस्तपसा च तेजित: ।तेनैव शत्रुं जहि विष्णुयन्त्रितोयतो हरिर्विजय: श्रीर्गुणास्तत: ॥ २० ॥ ITRANS: nanv eṣa vajras tava śakra tejasāharer dadhīces tapasā ca tejitaḥtenaiva śatruṁ jahi viṣṇu-yantritoyato harir vijayaḥ śrīr guṇās tataḥ Translation: O Indra, King of heaven, the thunderbolt you carry to kill me has been empowered by the prowess of Lord Viṣṇu and the strength of Dadhīci’s austerities....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 9 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: ततस्ते विस्मिता: सर्वे विषण्णा ग्रस्ततेजस: ।प्रत्यञ्चमादिपुरुषमुपतस्थु: समाहिता: ॥ २० ॥ ITRANS: tatas te vismitāḥ sarveviṣaṇṇā grasta-tejasaḥpratyañcam ādi-puruṣamupatasthuḥ samāhitāḥ Translation: Struck with wonder and disappointment upon seeing the strength of the demon, the demigods lost their own strength. Therefore they all met together to try to please the Supersoul, the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, by worshiping Him. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: मां केशवो गदया प्रातरव्याद्गोविन्द आसङ्गवमात्तवेणु: ।नारायण: प्राह्ण उदात्तशक्ति-र्मध्यन्दिने विष्णुररीन्द्रपाणि: ॥ २० ॥ ITRANS: māṁ keśavo gadayā prātar avyādgovinda āsaṅgavam ātta-veṇuḥnārāyaṇaḥ prāhṇa udātta-śaktirmadhyan-dine viṣṇur arīndra-pāṇiḥ Translation: May Lord Keśava protect me with His club in the first portion of the day, and may Govinda, who is always engaged in playing His flute, protect me in the second portion of the day. May Lord Nārāyaṇa, who is equipped with all potencies, protect me in the third part of the day, and may Lord Viṣṇu, who carries a disc to kill His enemies, protect me in the fourth part of the day....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 7 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तांस्तथाभ्यर्दितान्वीक्ष्य भगवानात्मभूरज: ।कृपया परया देव उवाच परिसान्त्वयन् ॥ २० ॥ ITRANS: tāṁs tathābhyarditān vīkṣyabhagavān ātmabhūr ajaḥkṛpayā parayā devauvāca parisāntvayan Translation: When the most powerful Lord Brahmā saw the demigods coming toward him, their bodies gravely injured by the arrows of the demons, he pacified them by his great causeless mercy and spoke as follows. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 6 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: कृशाश्वोऽर्चिषि भार्यायां धूमकेतुमजीजनत् ।धिषणायां वेदशिरो देवलं वयुनं मनुम् ॥ २० ॥ ITRANS: kṛśāśvo ’rciṣi bhāryāyāṁdhūmaketum ajījanatdhiṣaṇāyāṁ vedaśirodevalaṁ vayunaṁ manum Translation: Kṛśāśva had two wives, named Arcis and Dhiṣaṇā. In the wife named Arcis he begot Dhūmaketu and in Dhiṣaṇā he begot four sons, named Vedaśirā, Devala, Vayuna and Manu. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum