Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तत्र गत्वा जगन्नाथं देवदेवं वृषाकपिम् । पुरुषं पुरुषसूक्तेन उपतस्थे समाहित: ॥ २० ॥ ITRANS: tatra gatvā jagannāthaṁdeva-devaṁ vṛṣākapimpuruṣaṁ puruṣa-sūktenaupatasthe samāhitaḥ Translation: After reaching the shore of the Ocean of Milk, the demigods worshiped the Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, the master of the whole universe, the supreme God of all gods, who provides for everyone and diminishes everyone’s suffering. With great attention, they worshiped Lord Viṣṇu, who lies on the Ocean of Milk, by reciting the Vedic mantras known as the Puruṣa-sūkta....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 23 - Verse 20-21

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20-21 Sanskrit: यत्रावतीर्णो भगवान् परमात्मा नराकृति: ।यदो: सहस्रजित्क्रोष्टा नलो रिपुरिति श्रुता: ॥ २० ॥चत्वार: सूनवस्तत्र शतजित् प्रथमात्मज: ।महाहयो रेणुहयो हैहयश्चेति तत्सुता: ॥ २१ ॥ ITRANS: yatrāvatīrṇo bhagavānparamātmā narākṛtiḥyadoḥ sahasrajit kroṣṭānalo ripur iti śrutāḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the Supersoul in the hearts of all living entities, descended in His original form as a human being in the dynasty or family of Yadu....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 22 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: वीरयूथाग्रणीर्येन रामोऽपि युधि तोषित: ।शान्तनोर्दासकन्यायां जज्ञे चित्राङ्गद: सुत: ॥ २० ॥ ITRANS: vīra-yūthāgraṇīr yenarāmo ’pi yudhi toṣitaḥśāntanor dāsa-kanyāyāṁjajñe citrāṅgadaḥ sutaḥ Translation: Bhīṣmadeva was the foremost of all warriors. When he defeated Lord Paraśurāma in a fight, Lord Paraśurāma was very satisfied with him. By the semen of Śāntanu in the womb of Satyavatī, the daughter of a fisherman, Citrāṅgada took birth....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 20 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: यदा न जगृहे राजा भार्यापुत्रावनिन्दितौ ।श‍ृण्वतां सर्वभूतानां खे वागाहाशरीरिणी ॥ २० ॥ ITRANS: yadā na jagṛhe rājābhāryā-putrāv aninditauśṛṇvatāṁ sarva-bhūtānāṁkhe vāg āhāśarīriṇī Translation: When the King refused to accept his wife and son, who were both irreproachable, an unembodied voice spoke from the sky as an omen and was heard by everyone present. Purport: Mahārāja Duṣmanta knew that Śakuntalā and the boy were his own wife and son, but because they came from outside and were unknown to the citizens, he at first declined to accept them....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 19 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: द‍ृष्टं श्रुतमसद्बुद्ध्वा नानुध्यायेन्न सन्दिशेत् ।संसृतिं चात्मनाशं च तत्र विद्वान् स आत्मद‍ृक् ॥ २० ॥ ITRANS: dṛṣṭaṁ śrutam asad buddhvānānudhyāyen na sandiśetsaṁsṛtiṁ cātma-nāśaṁ catatra vidvān sa ātma-dṛk Translation: One who knows that material happiness, whether good or bad, in this life or in the next, on this planet or on the heavenly planets, is temporary and useless, and that an intelligent person should not try to enjoy or even think of such things, is the knower of the self....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 16 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: पितु: कायेन सन्धाय शिर आदाय बर्हिषि ।सर्वदेवमयं देवमात्मानमयजन्मखै: ॥ २० ॥ ITRANS: pituḥ kāyena sandhāyaśira ādāya barhiṣisarva-devamayaṁ devamātmānam ayajan makhaiḥ Translation: Thereafter, Paraśurāma joined his father’s head to the dead body and placed the whole body and head upon kuśa grass. By offering sacrifices, he began to worship Lord Vāsudeva, who is the all-pervading Supersoul of all the demigods and of every living entity....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 15 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: स्त्रीरत्नैरावृत: क्रीडन् रेवाम्भसि मदोत्कट: ।वैजयन्तीं स्रजं बिभ्रद् रुरोध सरितं भुजै: ॥ २० ॥ ITRANS: strī-ratnair āvṛtaḥ krīḍanrevāmbhasi madotkaṭaḥvaijayantīṁ srajaṁ bibhradrurodha saritaṁ bhujaiḥ Translation: Once while enjoying in the water of the river Narmadā, the puffed-up Kārtavīryārjuna, surrounded by beautiful women and garlanded with a garland of victory, stopped the flow of the water with his arms. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 14 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: उर्वश्युवाचकस्यास्त्वयि न सज्जेत मनो द‍ृष्टिश्च सुन्दर ।यदङ्गान्तरमासाद्य च्यवते ह रिरंसया ॥ २० ॥ ITRANS: urvaśy uvācakasyās tvayi na sajjetamano dṛṣṭiś ca sundarayad-aṅgāntaram āsādyacyavate ha riraṁsayā Translation: Urvaśī replied: O most handsome man, who is the woman whose mind and sight would not be attracted by you? If a woman takes shelter of your chest, she cannot refuse to enjoy with you in a sexual relationship....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 11 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: नेदं यशो रघुपते: सुरयाच्ञयात्त-लीलातनोरधिकसाम्यविमुक्तधाम्न: ।रक्षोवधो जलधिबन्धनमस्त्रपूगै:किं तस्य शत्रुहनने कपय: सहाया: ॥ २० ॥ ITRANS: nedaṁ yaśo raghupateḥ sura-yācñayātta-līlā-tanor adhika-sāmya-vimukta-dhāmnaḥrakṣo-vadho jaladhi-bandhanam astra-pūgaiḥkiṁ tasya śatru-hanane kapayaḥ sahāyāḥ Translation: Lord Rāmacandra’s reputation for having killed Rāvaṇa with showers of arrows at the request of the demigods and for having built a bridge over the ocean does not constitute the factual glory of the Supreme Personality of Godhead Lord Rāmacandra, whose spiritual body is always engaged in various pastimes....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 10 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तेऽनीकपा रघुपतेरभिपत्य सर्वेद्वन्द्वं वरूथमिभपत्तिरथाश्वयोधै: ।जघ्नुर्द्रुमैर्गिरिगदेषुभिरङ्गदाद्या:सीताभिमर्षहतमङ्गलरावणेशान् ॥ २० ॥ ITRANS: te ’nīkapā raghupater abhipatya sarvedvandvaṁ varūtham ibha-patti-rathāśva-yodhaiḥjaghnur drumair giri-gadeṣubhir aṅgadādyāḥsītābhimarṣa-hata-maṅgala-rāvaṇeśān Translation: Aṅgada and the other commanders of the soldiers of Rāmacandra faced the elephants, infantry, horses and chariots of the enemy and hurled against them big trees, mountain peaks, clubs and arrows. Thus the soldiers of Lord Rāmacandra killed Rāvaṇa’s soldiers, who had lost all good fortune because Rāvaṇa had been condemned by the anger of mother Sītā....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 8 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तत्रासीनं मुनिं वीक्ष्य कपिलाख्यमधोक्षजम् ।अस्तौत् समाहितमना: प्राञ्जलि: प्रणतो महान् ॥ २० ॥ ITRANS: tatrāsīnaṁ muniṁ vīkṣyakapilākhyam adhokṣajamastaut samāhita-manāḥprāñjaliḥ praṇato mahān Translation: The great Aṁśumān saw the sage named Kapila, the saint who is an incarnation of Viṣṇu, sitting there by the horse. Aṁśumān offered Him respectful obeisances, folded his hands and offered Him prayers with great attention. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 7 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: षष्ठं संवत्सरं तत्र चरित्वा रोहित: पुरीम् ।उपव्रजन्नजीगर्तादक्रीणान्मध्यमं सुतम् ।शुन:शेफं पशुं पित्रे प्रदाय समवन्दत ॥ २० ॥ ITRANS: ṣaṣṭhaṁ saṁvatsaraṁ tatracaritvā rohitaḥ purīmupavrajann ajīgartādakrīṇān madhyamaṁ sutamśunaḥśephaṁ paśuṁ pitrepradāya samavandata Translation: Thereafter, in the sixth year, after wandering in the forest, Rohita returned to the capital of his father. He purchased from Ajīgarta his second son, named Śunaḥśepha. Then he offered Śunaḥśepha to his father, Hariścandra, to be used as the sacrificial animal and offered Hariścandra his respectful obeisances....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 6 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: पुरञ्जयस्य पुत्रोऽभूदनेनास्तत्सुत: पृथु: ।विश्वगन्धिस्ततश्चन्द्रो युवनाश्वस्तु तत्सुत: ॥ २० ॥ ITRANS: purañjayasya putro ’bhūdanenās tat-sutaḥ pṛthuḥviśvagandhis tataś candroyuvanāśvas tu tat-sutaḥ Translation: The son of Purañjaya was known as Anenā, Anenā’s son was Pṛthu, and Pṛthu’s son was Viśvagandhi. Viśvagandhi’s son was Candra, and Candra’s son was Yuvanāśva. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 5 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: प्रीतोऽस्म्यनुगृहीतोऽस्मि तव भागवतस्य वै ।दर्शनस्पर्शनालापैरातिथ्येनात्ममेधसा ॥ २० ॥ ITRANS: prīto ’smy anugṛhīto ’smitava bhāgavatasya vaidarśana-sparśanālāpairātithyenātma-medhasā Translation: Durvāsā Muni said: I am very pleased with you, my dear King. At first I thought of you as an ordinary human being and accepted your hospitality, but later I could understand, by my own intelligence, that you are the most exalted devotee of the Lord....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 3 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: चिकीर्षितं ते किमिदं पतिस्त्वयाप्रलम्भितो लोकनमस्कृतो मुनि: ।यत् त्वं जराग्रस्तमसत्यसम्मतंविहाय जारं भजसेऽमुमध्वगम् ॥ २० ॥ ITRANS: cikīrṣitaṁ te kim idaṁ patis tvayāpralambhito loka-namaskṛto muniḥyat tvaṁ jarā-grastam asaty asammataṁvihāya jāraṁ bhajase ’mum adhvagam Translation: O unchaste girl, what is this that you have desired to do? You have cheated the most respectable husband, who is honored by everyone, for I see that because he was old, diseased and therefore unattractive, you have left his company to accept as your husband this young man, who appears to be a beggar from the street....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum