Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: ससर्ज च्छाययाविद्यां पञ्चपर्वाणमग्रत: ।तामिस्रमन्धतामिस्रं तमो मोहो महातम: ॥ १८ ॥ ITRANS: sasarja cchāyayāvidyāṁpañca-parvāṇam agrataḥtāmisram andha-tāmisraṁtamo moho mahā-tamaḥ Translation: First of all, Brahmā created from his shadow the coverings of ignorance of the conditioned souls. They are five in number and are called tāmisra, andha-tāmisra, tamas, moha and mahā-moha. Purport: The conditioned souls, or living entities who come to the material world to enjoy sense gratification, are covered in the beginning by five different conditions....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: प्रववुर्वायवश्चण्डास्तम: पांसवमैरयन् ।दिग्भ्यो निपेतुर्ग्रावाण: क्षेपणै: प्रहिता इव ॥ १८ ॥ ITRANS: pravavur vāyavaś caṇḍāstamaḥ pāṁsavam airayandigbhyo nipetur grāvāṇaḥkṣepaṇaiḥ prahitā iva Translation: Fierce winds began to blow from all directions, spreading darkness occasioned by dust and hail storms; stones came in volleys from every corner, as if thrown by machine guns. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 18 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: एवं गदाभ्यां गुर्वीभ्यां हर्यक्षो हरिरेव च ।जिगीषया सुसंरब्धावन्योन्यमभिजघ्नतु: ॥ १८ ॥ ITRANS: evaṁ gadābhyāṁ gurvībhyāṁharyakṣo harir eva cajigīṣayā susaṁrabdhāvanyonyam abhijaghnatuḥ Translation: In this way, the demon Haryakṣa and the Lord, the Personality of Godhead, struck each other with their huge maces, each enraged and seeking his own victory. Purport: Haryakṣa is another name for Hiraṇyākṣa, the demon.

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 17 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: प्रजापतिर्नाम तयोरकार्षीद्य: प्राक् स्वदेहाद्यमयोरजायत ।तं वै हिरण्यकशिपुं विदु: प्रजायं तं हिरण्याक्षमसूत साग्रत: ॥ १८ ॥ ITRANS: prajāpatir nāma tayor akārṣīdyaḥ prāk sva-dehād yamayor ajāyatataṁ vai hiraṇyakaśipuṁ viduḥ prajāyaṁ taṁ hiraṇyākṣam asūta sāgrataḥ Translation: Prajāpati Kaśyapa, the creator of the living entities, gave his twin sons their names; the one who was born first he named Hiraṇyākṣa, and the one who was first conceived by Diti he named Hiraṇyakaśipu....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: त्वत्त: सनातनो धर्मो रक्ष्यते तनुभिस्तव ।धर्मस्य परमो गुह्यो निर्विकारो भवान्मत: ॥ १८ ॥ ITRANS: tvattaḥ sanātano dharmorakṣyate tanubhis tavadharmasya paramo guhyonirvikāro bhavān mataḥ Translation: You are the source of the eternal occupation of all living entities, and by Your multimanifestations of Personalities of Godhead, You have always protected religion. You are the supreme objective of religious principles, and in our opinion You are inexhaustible and unchangeable eternally....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: पारावतान्यभृतसारसचक्रवाक-दात्यूहहंसशुकतित्तिरिबर्हिणां य: ।कोलाहलो विरमतेऽचिरमात्रमुच्चैर्भृङ्गाधिपे हरिकथामिव गायमाने ॥ १८ ॥ ITRANS: pārāvatānyabhṛta-sārasa-cakravāka-dātyūha-haṁsa-śuka-tittiri-barhiṇāṁ yaḥkolāhalo viramate ’cira-mātram uccairbhṛṅgādhipe hari-kathām iva gāyamāne Translation: When the king of bees hums in a high pitch, singing the glories of the Lord, there is a temporary lull in the noise of the pigeon, the cuckoo, the crane, the cakravāka, the swan, the parrot, the partridge and the peacock....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: सर्वाश्रमानुपादाय स्वाश्रमेण कलत्रवान् ।व्यसनार्णवमत्येति जलयानैर्यथार्णवम् ॥ १८ ॥ ITRANS: sarvāśramān upādāyasvāśrameṇa kalatravānvyasanārṇavam atyetijala-yānair yathārṇavam Translation: As one can cross over the ocean with seagoing vessels, one can cross the dangerous situation of the material ocean by living with a wife. Purport: There are four social orders for cooperation in the endeavor for liberation from material existence. The orders of brahmacarya, or pious student life, household life with a wife, retired life and renounced life all depend for successful advancement on the householder who lives with a wife....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: इत्यभिध्यायतो नासाविवरात्सहसानघ ।वराहतोको निरगादङ्गुष्ठपरिमाणक: ॥ १८ ॥ ITRANS: ity abhidhyāyato nāsā-vivarāt sahasānaghavarāha-toko niragādaṅguṣṭha-parimāṇakaḥ Translation: O sinless Vidura, all of a sudden, while Brahmā was engaged in thinking, a small form of a boar came out of his nostril. The measurement of the creature was not more than the upper portion of a thumb. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तप आतिष्ठ भद्रं ते सर्वभूतसुखावहम् ।तपसैव यथापूर्व स्रष्टा विश्वमिदं भवान् ॥ १८ ॥ ITRANS: tapa ātiṣṭha bhadraṁ tesarva-bhūta-sukhāvahamtapasaiva yathā pūrvaṁsraṣṭā viśvam idaṁ bhavān Translation: My dear son, you had better situate yourself in penance, which is auspicious for all living entities and which will bring all benediction upon you. By penance only shall you be able to create the universe as it was before....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: मैत्रेय उवाचकृतं त्रेता द्वापरं च कलिश्चेति चतुर्युगम् ।दिव्यैर्द्वादशभिर्वर्षै: सावधानं निरूपितम् ॥ १८ ॥ ITRANS: maitreya uvācakṛtaṁ tretā dvāparaṁ cakaliś ceti catur-yugamdivyair dvādaśabhir varṣaiḥsāvadhānaṁ nirūpitam Translation: Maitreya said: O Vidura, the four millenniums are called the Satya-, Tretā-, Dvāpara- and Kali-yuga. The aggregate number of years of all of these combined is equal to twelve thousand years of the demigods. Purport: The years of the demigods are equal to 360 years of humankind....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 10 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: षडिमे प्राकृता: सर्गा वैकृतानपि मे श‍ृणु ।रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥ ITRANS: ṣaḍ ime prākṛtāḥ sargāvaikṛtān api me śṛṇurajo-bhājo bhagavatolīleyaṁ hari-medhasaḥ Translation: All the above are natural creations by the external energy of the Lord. Now hear from me about the creations by Brahmā, who is an incarnation of the mode of passion and who, in the matter of creation, has a brain like that of the Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: यस्माद्‌बिभेम्यहमपि द्विपरार्धधिष्ण्य-मध्यासित: सकललोकनमस्कृतं यत् ।तेपे तपो बहुसवोऽवरुरुत्समान-स्तस्मै नमो भगवतेऽधिमखाय तुभ्यम् ॥ १८ ॥ ITRANS: yasmād bibhemy aham api dviparārdha-dhiṣṇyamadhyāsitaḥ sakala-loka-namaskṛtaṁ yattepe tapo bahu-savo ’varurutsamānastasmai namo bhagavate ’dhimakhāya tubhyam Translation: Your Lordship, I offer my respectful obeisances unto You who are indefatigable time and the enjoyer of all sacrifices. Although I am situated in an abode which will continue to exist for a time duration of two parārdhas, although I am the leader of all other planets in the universe, and although I have undergone many, many years of penance for self-realization, still I offer my respects unto You....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 8 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: क एष योऽसावहमब्जपृष्ठएतत्कुतो वाब्जमनन्यदप्सु ।अस्ति ह्यधस्तादिह किञ्चनैत-दधिष्ठितं यत्र सता नु भाव्यम् ॥ १८ ॥ ITRANS: ka eṣa yo ’sāv aham abja-pṛṣṭhaetat kuto vābjam ananyad apsuasti hy adhastād iha kiñcanaitadadhiṣṭhitaṁ yatra satā nu bhāvyam Translation: Lord Brahmā, in his ignorance, contemplated: Who am I that am situated on the top of this lotus? Wherefrom has it sprouted? There must be something downwards, and that from which this lotus has grown must be within the water....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 7 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: अर्थाभावं विनिश्चित्य प्रतीतस्यापि नात्मन: ।तां चापि युष्मच्चरणसेवयाहं पराणुदे ॥ १८ ॥ ITRANS: arthābhāvaṁ viniścityapratītasyāpi nātmanaḥtāṁ cāpi yuṣmac-caraṇa-sevayāhaṁ parāṇude Translation: But, my dear sir, I am obliged to you because now I can understand that this material manifestation is without substance, although it appears real. I am confident that by serving your feet it will be possible for me to give up the false idea....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 6 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: त्वचमस्य विनिर्भिन्नां विविशुर्धिष्ण्यमोषधी: ।अंशेन रोमभि: कण्डूं यैरसौ प्रतिपद्यते ॥ १८ ॥ ITRANS: tvacam asya vinirbhinnāṁviviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥaṁśena romabhiḥ kaṇḍūṁyair asau pratipadyate Translation: When there was a separate manifestation of skin, the controlling deities of sensations and their different parts entered into it, and thus the living entities feel itching and happiness due to touch. Purport: For sense perception there are two principal items, touch and itching, and both of them are controlled by the skin and hairs on the body....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum