Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 79 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तत: फाल्गुनमासाद्य पञ्चाप्सरसमुत्तमम् ।विष्णु: सन्निहितो यत्र स्‍नात्वास्पर्शद् गवायुतम् ॥ १८ ॥ ITRANS: tataḥ phālgunam āsādyapañcāpsarasam uttamamviṣṇuḥ sannihito yatrasnātvāsparśad gavāyutam Translation: Next He went to Phālguna-tīrtha and bathed in the sacred Pañcāpsarā Lake, where Lord Viṣṇu had directly manifested Himself. At this place He gave away another ten thousand cows. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 80 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तं विलोक्याच्युतो दूरात् प्रियापर्यङ्कमास्थित: ।सहसोत्थाय चाभ्येत्य दोर्भ्यां पर्यग्रहीन्मुदा ॥ १८ ॥ ITRANS: taṁ vilokyācyuto dūrātpriyā-paryaṅkam āsthitaḥsahasotthāya cābhyetyadorbhyāṁ paryagrahīn mudā Translation: At that time Lord Acyuta was seated on His consort’s bed. Spotting the brāhmaṇa at some distance, the Lord immediately stood up, went forward to meet him and with great pleasure embraced him. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 81 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: शुश्रूषया परमया पादसंवाहनादिभि: ।पूजितो देवदेवेन विप्रदेवेन देववत् ॥ १८ ॥ ITRANS: śuśrūṣayā paramayāpāda-saṁvāhanādibhiḥpūjito deva-devenavipra-devena deva-vat Translation: Although He is the Lord of all demigods and the object of worship for all brāhmaṇas, He worshiped me as if I were a demigod myself, massaging my feet and rendering other humble services. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 82 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: कुन्त्युवाचआर्य भ्रातरहं मन्ये आत्मानमकृताशिषम् ।यद् वा आपत्सु मद्वार्तां नानुस्मरथ सत्तमा: ॥ १८ ॥ ITRANS: kunty uvācaārya bhrātar ahaṁ manyeātmānam akṛtāśiṣamyad vā āpatsu mad-vārtāṁnānusmaratha sattamāḥ Translation: Queen Kuntī said: My dear, respectable brother, I feel that my desires have been frustrated, because although all of you are most saintly, you forgot me during my calamities. Purport: Here Queen Kuntī addresses her brother Vasudeva....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 83 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: ज्ञात्वा मम मतं साध्वि पिता दुहितृवत्सल: ।बृहत्सेन इति ख्यातस्तत्रोपायमचीकरत् ॥ १८ ॥ ITRANS: jñātvā mama mataṁ sādhvipitā duhitṛ-vatsalaḥbṛhatsena iti khyātastatropāyam acīkarat Translation: My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 84 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: अथापि काले स्वजनाभिगुप्तयेबिभर्षि सत्त्वं खलनिग्रहाय च ।स्वलीलया वेदपथं सनातनंवर्णाश्रमात्मा पुरुष: परो भवान् ॥ १८ ॥ ITRANS: athāpi kāle sva-janābhiguptayebibharṣi sattvaṁ khala-nigrahāya casva-līlayā veda-pathaṁ sanātanaṁvarṇāśramātmā puruṣaḥ paro bhavān Translation: Nonetheless, at suitable times You assume the pure mode of goodness to protect Your devotees and punish the wicked. Thus You, the Soul of the varṇāśrama social order, the Supreme Personality of Godhead, maintain the eternal path of the Vedas by enjoying Your pleasure pastimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: युवां न न: सुतौ साक्षात् प्रधानपुरुषेश्वरौ ।भूभारक्षत्रक्षपण अवतीर्णौ तथात्थ ह ॥ १८ ॥ ITRANS: yuvāṁ na naḥ sutau sākṣātpradhāna-puruṣeśvaraubhū-bhāra-kṣatra-kṣapaṇaavatīrṇau tathāttha ha Translation: You are not our sons but the very Lords of both material nature and its creator [Mahā-Viṣṇu]. As You Yourself have told us, You have descended to rid the earth of the rulers who are a heavy burden upon her....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: नारदो वामदेवोऽत्रि: कृष्णो रामोऽसितोऽरुणि: ।अहं बृहस्पति: कण्वो मैत्रेयश्‍च्यवनादय: ॥ १८ ॥ ITRANS: nārado vāmadevo ’triḥkṛṣṇo rāmo ’sito ’ruṇiḥahaṁ bṛhaspatiḥ kaṇvomaitreyaś cyavanādayaḥ Translation: Among these sages were Nārada, Vāmadeva, Atri, Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa, Paraśurāma, Asita, Aruṇi, myself, Bṛhaspati, Kaṇva, Maitreya and Cyavana. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 87 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: उदरमुपासते य ऋषिवर्त्मसु कूर्पद‍ृश:परिसरपद्धतिं हृदयमारुणयो दहरम् ।तत उदगादनन्त तव धाम शिर: परमंपुनरिह यत् समेत्य न पतन्ति कृतान्तमुखे ॥ १८ ॥ ITRANS: udaram upāsate ya ṛṣi-vartmasu kūrpa-dṛśaḥparisara-paddhatiṁ hṛdayam āruṇayo daharamtata udagād ananta tava dhāma śiraḥ paramaṁpunar iha yat sametya na patanti kṛtānta-mukhe Translation: Among the followers of the methods set forth by great sages, those with less refined vision worship the Supreme as present in the region of the abdomen, while the Āruṇis worship Him as present in the heart, in the subtle center from which all the prāṇic channels emanate....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: चैद्यशाल्वजरासन्धदन्तवक्रादयो नृपा: ।मम द्विषन्ति वामोरु रुक्‍मी चापि तवाग्रज: ॥ १८ ॥ ITRANS: caidya-śālva-jarāsandhadantavakrādayo nṛpāḥmama dviṣanti vāmorurukmī cāpi tavāgrajaḥ Translation: Kings like Śiśupāla, Śālva, Jarāsandha and Dantavakra all hate Me, O beautiful-thighed one, and so does your elder brother Rukmī. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 61 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: दीप्तिमांस्ताम्रतप्ताद्या रोहिण्यास्तनया हरे: ।प्रद्यम्नाच्चानिरुद्धोऽभूद्रुक्‍मवत्यां महाबल: ।पुत्र्यां तु रुक्‍मिणो राजन् नाम्ना भोजकटे पुरे ॥ १८ ॥ ITRANS: dīptimāṁs tāmrataptādyārohiṇyās tanayā hareḥpradyamnāc cāniruddho ’bhūdrukmavatyāṁ mahā-balaḥputryāṁ tu rukmiṇo rājannāmnā bhojakaṭe pure Translation: Dīptimān, Tāmratapta and others were the sons of Lord Kṛṣṇa and Rohiṇī. Lord Kṛṣṇa’s son Pradyumna fathered the greatly powerful Aniruddha in the womb of Rukmavatī, the daughter of Rukmī. O King, this took place while they were living in the city of Bhojakaṭa....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 62 - Verse 18-19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18-19 Sanskrit: मनुजेषु च सा वृष्णीन् शूरमानकदुन्दुभिम् ।व्यलिखद् रामकृष्णौ च प्रद्युम्नं वीक्ष्य लज्जिता ॥ १८ ॥अनिरुद्धं विलिखितं वीक्ष्योषावाङ्‍मुखी ह्रिया ।सोऽसावसाविति प्राह स्मयमाना महीपते ॥ १९ ॥ ITRANS: manujeṣu ca sā vṛṣnīnśūram ānakadundubhimvyalikhad rāma-kṛṣṇau capradyumnaṁ vīkṣya lajjitā Translation: O King, among the humans, Citralekhā drew pictures of the Vṛṣṇis, including Śūrasena, Ānakadundubhi, Balarāma and Kṛṣṇa. When Ūṣā saw the picture of Pradyumna she became bashful, and when she saw Aniruddha’s picture she bent her head down in embarrassment....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: धनूंष्याकृष्य युगपद् बाण: पञ्चशतानि वै ।एकैकस्मिन् शरौ द्वौ द्वौ सन्दधे रणदुर्मद: ॥ १८ ॥ ITRANS: dhanūṁṣy ākṛṣya yugapadbāṇaḥ pañca-śatāni vaiekaikasmin śarau dvau dvausandadhe raṇa-durmadaḥ Translation: Excited to a frenzy by the fighting, Bāṇa simultaneously pulled taut all the strings of his five hundred bows and fixed two arrows on each string. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 64 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: विप्रौ विवदमानौ मामूचतु: स्वार्थसाधकौ ।भवान् दातापहर्तेति तच्छ्रुत्वा मेऽभवद् भ्रम: ॥ १८ ॥ ITRANS: viprau vivadamānau māmūcatuḥ svārtha-sādhakaubhavān dātāpahartetitac chrutvā me ’bhavad bhramaḥ Translation: As the two brāhmaṇas argued, each trying to fulfill his own purpose, they came to me. One of them said, “You gave me this cow,” and the other said, “But you stole her from me.” Hearing this, I was bewildered....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 65 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: पूर्णचन्द्रकलामृष्टे कौमुदीगन्धवायुना ।यमुनोपवने रेमे सेविते स्‍त्रीगणैर्वृत: ॥ १८ ॥ ITRANS: pūrṇa-candra-kalā-mṛṣṭekaumudī-gandha-vāyunāyamunopavane remesevite strī-gaṇair vṛtaḥ Translation: In the company of numerous women, Lord Balarāma enjoyed in a garden by the Yamunā River. This garden was bathed in the rays of the full moon and caressed by breezes bearing the fragrance of night-blooming lotuses. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that Lord Balarāma’s conjugal pastimes took place in a small forest alongside the Yamunā, a place known as Śrīrāma-ghaṭṭa, which is far from the site of Śrī Kṛṣṇa’s rāsa dance....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum