Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 15 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: श्वेतद्वीपपतौ चित्तं शुद्धे धर्ममये मयि ।धारयञ्छ्वेततां याति षडूर्मिरहितो नर: ॥ १८ ॥ ITRANS: śvetadvīpa-patau cittaṁśuddhe dharma-maye mayidhārayañ chvetatāṁ yātiṣaḍ-ūrmi-rahito naraḥ Translation: A human being who concentrates on Me as the upholder of religious principles, the personification of purity and the Lord of Śvetadvīpa obtains the pure existence in which he is freed from the six waves of material disturbance, namely hunger, thirst, decay, death, grief and illusion....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: स भुक्तभोगां त्यक्त्वेमां निर्गतस्तपसा हरिम् ।उपासीनस्तत्पदवीं लेभे वै जन्मभिस्त्रिभि: ॥ १८ ॥ ITRANS: sa bhukta-bhogāṁ tyaktvemāṁnirgatas tapasā harimupāsīnas tat-padavīṁlebhe vai janmabhis tribhiḥ Translation: King Bharata rejected this material world, considering all types of material pleasure temporary and useless. Leaving his beautiful young wife and family, he worshiped Lord Hari by severe austerities and attained the abode of the Lord after three lifetimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 3 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: श्रीप्रबुद्ध उवाचकर्माण्यारभमाणानां दु:खहत्यै सुखाय च ।पश्येत् पाकविपर्यासं मिथुनीचारिणां नृणाम् ॥ १८ ॥ ITRANS: śrī-prabuddha uvācakarmāṇy ārabhamāṇānāṁduḥkha-hatyai sukhāya capaśyet pāka-viparyāsaṁmithunī-cāriṇāṁ nṛṇām Translation: Śrī Prabuddha said: Accepting the roles of male and female in human society, the conditioned souls unite in sexual relationships. Thus they constantly make material endeavors to eliminate their unhappiness and unlimitedly increase their pleasure. But one should see that they inevitably achieve exactly the opposite result....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 4 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: गुप्तोऽप्यये मनुरिलौषधयश्च मात्स्येक्रौडे हतो दितिज उद्धरताम्भस: क्ष्माम् ।कौर्मे धृतोऽद्रिरमृतोन्मथने स्वपृष्ठेग्राहात् प्रपन्नमिभराजममुञ्चदार्तम् ॥ १८ ॥ ITRANS: gupto ’pyaye manur ilauṣadhayaś ca mātsyekrauḍe hato diti-ja uddharatāmbhasaḥ kṣmāmkaurme dhṛto ’drir amṛtonmathane sva-pṛṣṭhegrāhāt prapannam ibha-rājam amuñcad ārtam Translation: In His appearance as a fish, the Lord protected Satyavrata Manu, the earth and her valuable herbs. He protected them from the waters of annihilation. As a boar, the Lord killed Hiraṇyākṣa, the son of Diti, while delivering the earth from the universal waters....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 5 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: हित्वात्ममायारचिता गृहापत्यसुहृत्स्त्रिय: ।तमो विशन्त्यनिच्छन्तो वासुदेवपराङ्‍मुखा: ॥ १८ ॥ ITRANS: hitvātma-māyā-racitāgṛhāpatya-suhṛt-striyaḥtamo viśanty anicchantovāsudeva-parāṅ-mukhāḥ Translation: Those who have turned away from the Supreme Lord, Vāsudeva, being under the spell of the Lord’s illusory energy, are eventually forced to give up their so-called homes, children, friends, wives and lovers, which were all created by the illusory potency of the Supreme Lord, and enter against their will into the darkest regions of the universe....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 6 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: स्मायावलोकलवदर्शितभावहारि-भ्रूमण्डलप्रहितसौरतमन्त्रशौण्डै: ।पत्न्‍यस्तु षोडशसहस्रमनङ्गबाणै-र्यस्येन्द्रियं विमथितुं करणैर्न विभ्व्य: ॥ १८ ॥ ITRANS: smāyāvaloka-lava-darśita-bhāva-hāri-bhrū-maṇḍala-prahita-saurata-mantra-śauṇḍaiḥpatnyas tu ṣoḍaśa-sahasram anaṅga-bāṇairyasyendriyaṁ vimathituṁ karaṇair na vibhvyaḥ Translation: My Lord, You are living with sixteen thousand exquisitely beautiful, aristocratic wives. By their irresistible coy and smiling glances and by their lovely arching eyebrows, they send You messages of eager conjugal love. But they are completely unable to disturb the mind and senses of Your Lordship....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तस्माद् भवन्तमनवद्यमनन्तपारंसर्वज्ञमीश्वरमकुण्ठविकुण्ठधिष्ण्यम् ।निर्विण्णधीरहमु हे वृजिनाभितप्तोनारायणं नरसखं शरणं प्रपद्ये ॥ १८ ॥ ITRANS: tasmād bhavantam anavadyam ananta-pāraṁsarva-jñam īśvaram akuṇṭha-vikuṇṭha-dhiṣṇyamnirviṇṇa-dhīr aham u he vṛjinābhitaptonārāyaṇaṁ nara-sakhaṁ śaraṇaṁ prapadye Translation: Therefore, O Lord, feeling weary of material life and tormented by its distresses, I now surrender unto You because You are the perfect master. You are the unlimited, all-knowing Supreme Personality of Godhead, whose spiritual abode in Vaikuṇṭha is free from all disturbances....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 8 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: नृत्यवादित्रगीतानि जुषन् ग्राम्याणि योषिताम् ।आसां क्रीडनको वश्य ऋष्यश‍ृङ्गो मृगीसुत: ॥ १८ ॥ ITRANS: nṛtya-vāditra-gītānijuṣan grāmyāṇi yoṣitāmāsāṁ krīḍanako vaśyaṛṣyaśṛṅgo mṛgī-sutaḥ Translation: Becoming attracted to the worldly singing, dancing and musical entertainment of beautiful women, even the great sage Ṛṣyaśṛṅga, the son of a deer, fell totally under their control, just like a pet animal. Purport: Ṛṣyaśṛṅga was intentionally brought up by his father in an atmosphere of complete innocence....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 88 - Verse 18-19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18-19 Sanskrit: देवोपलब्धिमप्राप्य निर्वेदात् सप्तमेऽहनि ।शिरोऽवृश्चत् सुधितिना तत्तीर्थक्लिन्नमूर्धजम् ॥ १८ ॥तदा महाकारुणिको स धूर्जटि-र्यथा वयं चाग्निरिवोत्थितोऽनलात् ।निगृह्य दोर्भ्यां भुजयोर्न्यवारयत्तत्स्पर्शनाद् भूय उपस्कृताकृति: ॥ १९ ॥ ITRANS: devopalabdhim aprāpyanirvedāt saptame ’haniśiro ’vṛścat sudhitinātat-tīrtha-klinna-mūrdhajam Translation: Vṛkāsura became frustrated after failing to obtain a vision of the lord. Finally, on the seventh day, after dipping his hair into the holy waters at Kedāranātha and leaving it wet, he took up a hatchet and prepared to cut off his head....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 89 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: त्रिविधाकृतयस्तस्य राक्षसा असुरा: सुरा: ।गुणिन्या मायया सृष्टा: सत्त्वं तत्तीर्थसाधनम् ॥ १८ ॥ ITRANS: tri-vidhākṛtayas tasyarākṣasā asurāḥ surāḥguṇinyā māyayā sṛṣṭāḥsattvaṁ tat tīrtha-sādhanam Translation: The Lord expands into three kinds of manifest beings — the Rākṣasas, the demons and the demigods — all of whom are created by the Lord’s material energy and conditioned by her modes. But among these three modes, it is the mode of goodness which is the means of attaining life’s final success....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 90 - Verse 022

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 022 Sanskrit: न चलसि न वदस्युदारबुद्धेक्षितिधर चिन्तयसे महान्तमर्थम् ।अपि बत वसुदेवनन्दनाङ्‍‍घ्रिवयमिव कामयसे स्तनैर्विधर्तुम् ॥ २२ ॥ ITRANS: na calasi na vadasy udāra-buddhekṣiti-dhara cintayase mahāntam arthamapi bata vasudeva-nandanāṅghriṁvayam iva kāmayase stanair vidhartum Translation: O magnanimous mountain, you neither move nor speak. You must be pondering some matter of great importance. Or do you, like us, desire to hold on your breasts the feet of Vasudeva’s darling son?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: सदस्याग्र्‍यार्हणार्हं वै विमृशन्त: सभासद: ।नाध्यगच्छन्ननैकान्त्यात् सहदेवस्तदाब्रवीत् ॥ १८ ॥ ITRANS: sadasyāgryārhaṇārhaṁ vaivimṛśantaḥ sabhā-sadaḥnādhyagacchann anaikāntyātsahadevas tadābravīt Translation: The members of the assembly then pondered over who among them should be worshiped first, but since there were many personalities qualified for this honor, they were unable to decide. Finally Sahadeva spoke up. Purport: Śrīla Prabhupāda writes: “Another important procedure is that the most exalted personality in the assembly of such a sacrificial ceremony is first offered worship....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 75 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: स सम्राड् रथमारुढ: सदश्वं रुक्‍ममालिनम् ।व्यरोचत स्वपत्नीभि: क्रियाभि: क्रतुराडिव ॥ १८ ॥ ITRANS: sa samrāḍ ratham āruḍhaḥsad-aśvaṁ rukma-mālinamvyarocata sva-patnībhiḥkriyābhiḥ kratu-rāḍ iva Translation: The emperor, mounted upon his chariot drawn by excellent horses wearing golden collars, appeared splendid in the company of his wives, just like the brilliant Rājasūya sacrifice surrounded by its various rituals. Purport: King Yudhiṣṭhira with his queens appeared like the personified Rājasūya sacrifice surrounded by its beautiful rituals....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 76 - Verse 18-19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18-19 Sanskrit: विव्याध पञ्चविंशत्या स्वर्णपुङ्खैरयोमुखै: ।शाल्वस्य ध्वजिनीपालं शरै: सन्नतपर्वभि: ॥ १८ ॥शतेनाताडयच्छाल्वमेकैकेनास्य सैनिकान् ।दशभिर्दशभिर्नेतृन् वाहनानि त्रिभिस्‍त्रिभि: ॥ १९ ॥ ITRANS: vivyādha pañca-viṁśatyāsvarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥśālvasya dhvajinī-pālaṁśaraiḥ sannata-parvabhiḥ Translation: Lord Pradyumna’s arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down Śālva’s commander-in-chief [Dyumān], and with one hundred He struck Śālva himself. Then He pierced Śālva’s officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 78 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: स्‍नात्वा प्रभासे सन्तर्प्य देवर्षिपितृमानवान् ।सरस्वतीं प्रतिस्रोतं ययौ ब्राह्मणसंवृत: ॥ १८ ॥ ITRANS: snātvā prabhāse santarpyadevarṣi-pitṛ-mānavānsarasvatīṁ prati-srotaṁyayau brāhmaṇa-saṁvṛtaḥ Translation: After bathing at Prabhāsa and honoring the demigods, sages, forefathers and prominent human beings, He went in the company of brāhmaṇas to the portion of the Sarasvatī that flows westward into the sea. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum