Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: व्यक्तादयो विकुर्वाणा धातव: पुरुषेक्षया ।लब्धवीर्या: सृजन्त्यण्डं संहता: प्रकृतेर्बलात् ॥ १८ ॥ ITRANS: vyaktādayo vikurvāṇādhātavaḥ puruṣekṣayālabdha-vīryāḥ sṛjanty aṇḍaṁsaṁhatāḥ prakṛter balāt Translation: As the material elements, headed by the mahat-tattva, are transformed, they receive their specific potencies from the glance of the Supreme Lord, and being amalgamated by the power of nature, they create the universal egg. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 18-19

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18-19 Sanskrit: स्तेयं हिंसानृतं दम्भ: काम: क्रोध: स्मयो मद: ।भेदो वैरमविश्वास: संस्पर्धा व्यसनानि च ॥ १८ ॥एते पञ्चदशानर्था ह्यर्थमूला मता नृणाम् ।तस्मादनर्थमर्थाख्यं श्रेयोऽर्थी दूरतस्त्यजेत् ॥ १९ ॥ ITRANS: steyaṁ hiṁsānṛtaṁ dambhaḥkāmaḥ krodhaḥ smayo madaḥbhedo vairam aviśvāsaḥsaṁspardhā vyasanāni ca Translation: Theft, violence, speaking lies, duplicity, lust, anger, perplexity, pride, quarreling, enmity, faithlessness, envy and the dangers caused by women, gambling and intoxication are the fifteen undesirable qualities that contaminate men because of greed for wealth....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 24 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: यदुपादाय पूर्वस्तु भावो विकुरुतेऽपरम् ।आदिरन्तो यदा यस्य तत् सत्यमभिधीयते ॥ १८ ॥ ITRANS: yad upādāya pūrvas tubhāvo vikurute ’paramādir anto yadā yasyatat satyam abhidhīyate Translation: A material object, itself composed of an essential ingredient, creates another material object through transformation. Thus one created object becomes the cause and basis of another created object. A particular thing may thus be called real in that it possesses the basic nature of another object that constitutes its origin and final state....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 25 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: सीदच्चित्तं विलीयेत चेतसो ग्रहणेऽक्षमम् ।मनो नष्टं तमो ग्लानिस्तमस्तदुपधारय ॥ १८ ॥ ITRANS: sīdac cittaṁ vilīyetacetaso grahaṇe ’kṣamammano naṣṭaṁ tamo glānistamas tad upadhāraya Translation: When one’s higher awareness fails and finally disappears and one is thus unable to concentrate his attention, his mind is ruined and manifests ignorance and depression. You should understand this situation to be the predominance of the mode of ignorance....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 26 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: क्व‍ायं मलीमस: कायो दौर्गन्ध्याद्यात्मकोऽशुचि: ।क्व‍ गुणा: सौमनस्याद्या ह्यध्यासोऽविद्यया कृत: ॥ १८ ॥ ITRANS: kvāyaṁ malīmasaḥ kāyodaurgandhyādy-ātmako ’śuciḥkva guṇāḥ saumanasyādyāhy adhyāso ’vidyayā kṛtaḥ Translation: What is this polluted body anyway — so filthy and full of bad odors? I was attracted by the fragrance and beauty of a woman’s body, but what are those so-called attractive features? They are simply a false covering created by illusion....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 27 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: भूर्यप्यभक्तोपाहृतं न मे तोषाय कल्पते ।गन्धो धूप: सुमनसो दीपोऽन्नाद्यं च किं पुन: ॥ १८ ॥ ITRANS: bhūry apy abhaktopāhṛtaṁna me toṣāya kalpategandho dhūpaḥ sumanasodīpo ’nnādyaṁ ca kiṁ punaḥ Translation: Even very opulent presentations do not satisfy Me if they are offered by nondevotees. But I am pleased by any insignificant offering made by My loving devotees, and I am certainly most pleased when nice presentations of fragrant oil, incense, flowers and palatable foods are offered with love....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 28 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: ज्ञानं विवेको निगमस्तपश्चप्रत्यक्षमैतिह्यमथानुमानम् ।आद्यन्तयोरस्य यदेव केवलंकालश्च हेतुश्च तदेव मध्ये ॥ १८ ॥ ITRANS: jñānaṁ viveko nigamas tapaś capratyakṣam aitihyam athānumānamādy-antayor asya yad eva kevalaṁkālaś ca hetuś ca tad eva madhye Translation: Real spiritual knowledge is based on the discrimination of spirit from matter, and it is cultivated by scriptural evidence, austerity, direct perception, reception of the Purāṇas’ historical narrations, and logical inference....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 29 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: सर्वं ब्रह्मात्मकं तस्य विद्ययात्ममनीषया ।परिपश्यन्नुपरमेत् सर्वतो मुक्तसंशय: ॥ १८ ॥ ITRANS: sarvaṁ brahmātmakaṁ tasyavidyayātma-manīṣayāparipaśyann uparametsarvato mukta-saṁśayaḥ Translation: By such transcendental knowledge of the all-pervading Personality of Godhead, one is able to see the Absolute Truth everywhere. Freed thus from all doubts, one gives up fruitive activities. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 30 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: दाशार्हवृष्ण्यन्धकभोजसात्वतामध्वर्बुदा माथुरशूरसेना: ।विसर्जना: कुकुरा: कुन्तयश्चमिथस्तु जघ्नु: सुविसृज्य सौहृदम् ॥ १८ ॥ ITRANS: dāśārha-vṛṣṇy-andhaka-bhoja-sātvatāmadhv-arbudā māthura-śūrasenāḥvisarjanāḥ kukurāḥ kuntayaś camithas tu jaghnuḥ su-visṛjya sauhṛdam Translation: Completely abandoning their natural friendship, the members of the various Yadu clans — the Dāśārhas, Vṛṣṇis and Andhakas, the Bhojas, Sātvatas, Madhus and Arbudas, the Māthuras, Śūrasenas, Visarjanas, Kukuras and Kuntis — all slaughtered one another. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: किं कृतं मन्दभाग्यैर्न: किं वदिष्यन्ति नो जना: ।इति विह्वलिता गेहानादाय मुषलं ययु: ॥ १८ ॥ ITRANS: kiṁ kṛtaṁ manda-bhāgyair naḥkiṁ vadiṣyanti no janāḥiti vihvalitā gehānādāya muṣalaṁ yayuḥ Translation: The young men of the Yadu dynasty said, “Oh, what have we done? We are so unfortunate! What will our family members say to us?” Speaking thus and being very disturbed, they returned to their homes, taking the club with them....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 10 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: न देहिनां सुखं किञ्चिद् विद्यते विदुषामपि ।तथा च दु:खं मूढानां वृथाहङ्करणं परम् ॥ १८ ॥ ITRANS: na dehināṁ sukhaṁ kiñcidvidyate viduṣām apitathā ca duḥkhaṁ mūḍhānāṁvṛthāhaṅkaraṇaṁ param Translation: It is observed within the material world that sometimes even an intelligent person is not happy. Similarly, sometimes even a great fool is happy. The concept of becoming happy through expertly performing material activities is simply a useless exhibition of false egotism....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 11 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: शब्दब्रह्मणि निष्णातो न निष्णायात् परे यदि ।श्रमस्तस्य श्रमफलो ह्यधेनुमिव रक्षत: ॥ १८ ॥ ITRANS: śabda-brahmaṇi niṣṇātona niṣṇāyāt pare yadiśramas tasya śrama-phalohy adhenum iva rakṣataḥ Translation: If through meticulous study one becomes expert in reading Vedic literature but makes no endeavor to fix one’s mind on the Supreme Personality of Godhead, then one’s endeavor is certainly like that of a man who works very hard to take care of a cow that gives no milk....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 12 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: यथानल: खेऽनिलबन्धुरुष्माबलेन दारुण्यधिमथ्यमान: ।अणु: प्रजातो हविषा समेधतेतथैव मे व्यक्तिरियं हि वाणी ॥ १८ ॥ ITRANS: yathānalaḥ khe ’nila-bandhur uṣmābalena dāruṇy adhimathyamānaḥaṇuḥ prajāto haviṣā samedhatetathaiva me vyaktir iyaṁ hi vāṇī Translation: When sticks of kindling wood are vigorously rubbed together, heat is produced by contact with air, and a spark of fire appears. Once the fire is kindled, ghee is added and the fire blazes....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 13 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचएवं पृष्टो महादेव: स्वयम्भूर्भूतभावन: ।ध्यायमान: प्रश्न‍बीजं नाभ्यपद्यत कर्मधी: ॥ १८ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaevaṁ pṛṣṭo mahā-devaḥsvayambhūr bhūta-bhāvanaḥdhyāyamānaḥ praśna-bījaṁnābhyapadyata karma-dhīḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, Brahmā himself, who is born directly from the body of the Lord and who is the creator of all living entities within the material world, being the best of the demigods, seriously contemplated the question of his sons headed by Sanaka....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 14 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: बाध्यमानोऽपि मद्भ‍क्तो विषयैरजितेन्द्रिय: ।प्राय: प्रगल्भया भक्त्या विषयैर्नाभिभूयते ॥ १८ ॥ ITRANS: bādhyamāno ’pi mad-bhaktoviṣayair ajitendriyaḥprāyaḥ pragalbhayā bhaktyāviṣayair nābhibhūyate Translation: My dear Uddhava, if My devotee has not fully conquered his senses, he may be harassed by material desires, but because of his unflinching devotion for Me, he will not be defeated by sense gratification. Purport: Abhibhūyate indicates falling down into the material world and being defeated by māyā....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum