Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 59 - Verse 17-19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17-19 Sanskrit: यानि योधै: प्रयुक्तानि शस्‍त्रास्‍त्राणि कुरूद्वह ।हरिस्तान्यच्छिनत्तीक्ष्णै: शरैरेकैकशस्‍त्रिभि: ॥ १७ ॥उह्यमान: सुपर्णेन पक्षाभ्यां निघ्नता गजान् ।गुरुत्मता हन्यमानास्तुण्डपक्षनखेर्गजा: ॥ १८ ॥पुरमेवाविशन्नार्ता नरको युध्ययुध्यत ॥ १९ ॥ ITRANS: yāni yodhaiḥ prayuktāniśastrāstrāṇi kurūdvahaharis tāny acchinat tīkṣṇaiḥśarair ekaikaśas trībhiḥ Translation: Lord Hari then struck down all the missiles and weapons the enemy soldiers threw at Him, O hero of the Kurus, destroying each and every one with three sharp arrows....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: अथात्मनोऽनुरूपं वै भजस्व क्षत्रियर्षभम् ।येन त्वमाशिष: सत्या इहामुत्र च लप्स्यसे ॥ १७ ॥ ITRANS: athātmano ’nurūpaṁ vaibhajasva kṣatriyarṣabhamyena tvam āśiṣaḥ satyāihāmutra ca lapsyase Translation: Now you should definitely accept a more suitable husband, a first-class man of the royal order who can help you achieve everything you want, both in this life and the next. Purport: Lord Kṛṣṇa continues to tease His beautiful wife, trying to provoke her loving anger....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 61 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: सङ्ग्रामजिद् बृहत्सेन: शूर: प्रहरणोऽरिजित् ।जय: सुभद्रो भद्राया वाम आयुश्च सत्यक: ॥ १७ ॥ ITRANS: saṅgrāmajid bṛhatsenaḥśūraḥ praharaṇo ’rijitjayaḥ subhadro bhadrāyāvāma āyuś ca satyakaḥ Translation: Saṅgrāmajit, Bṛhatsena, Śūra, Praharaṇa, Arijit, Jaya and Subhadra were the sons of Bhadrā, together with Vāma, Āyur and Satyaka. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 62 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: इत्युक्त्वा देवगन्धर्वसिद्धचारणपन्नगान् ।दैत्यविद्याधरान् यक्षान् मनुजांश्च यथालिखत् ॥ १७ ॥ ITRANS: ity uktvā deva-gandharvasiddha-cāraṇa-pannagāndaitya-vidyādharān yakṣānmanujāṁś ca yathālikhat Translation: Saying this, Citralekhā proceeded to draw accurate pictures of various demigods, Gandharvas, Siddhas, Cāraṇas, Pannagas, Daityas, Vidyādharas, Yakṣas and humans. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: विशीर्यमाणं स्वबलं द‍ृष्ट्वा बाणोऽत्यमर्षित: ।कृष्णमभ्यद्रवत् सङ्ख्ये रथी हित्वैव सात्यकिम् ॥ १७ ॥ ITRANS: viśīryamāṇam sva-balaṁdṛṣṭvā bāṇo ’ty-amarṣitaḥkṛṣṇam abhyadravat saṅkhyerathī hitvaiva sātyakim Translation: Bāṇāsura was furious to see his entire military force being torn apart. Leaving his fight with Sātyaki, he charged across the battlefield on his chariot and attacked Lord Kṛṣṇa. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 64 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: तां नीयमानां तत्स्वामी द‍ृष्ट्वोवाच ममेति तम् ।ममेति परिग्राह्याह नृगो मे दत्तवानिति ॥ १७ ॥ ITRANS: tāṁ nīyamānāṁ tat-svāmīdṛṣṭrovāca mameti tammameti parigrāhy āhanṛgo me dattavān iti Translation: When the cow’s first owner saw her being led away, he said, “She is mine!” The second brāhmaṇa, who had accepted her as a gift, replied, “No, she’s mine! Nṛga gave her to me.”...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 65 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: द्वौ मासौ तत्र चावात्सीन्मधुं माधवमेव च ।राम: क्षपासु भगवान् गोपीनां रतिमावहन् ॥ १७ ॥ ITRANS: dvau māsau tatra cāvātsīnmadhuṁ mādhavaṁ eva carāmaḥ kṣapāsu bhagavāngopīnāṁ ratim āvahan Translation: Lord Balarāma, the Personality of Godhead, resided there for the two months of Madhu and Mādhava, and during the nights He gave His cowherd girlfriends conjugal pleasure. Purport: Śrīla Śrīdhara Svāmī states that the gopīs who enjoyed conjugal affairs with Śrī Balarāma during His visit to Gokula had not taken part in Śrī Kṛṣṇa’s rāsa dance, being too young at the time....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 66 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: कृष्णस्तु तत्पौण्ड्रककाशिराजयो-र्बलं गजस्यन्दनवाजिपत्तिमत् ।गदासिचक्रेषुभिरार्दयद् भृशंयथा युगान्ते हढतभुक् पृथक् प्रजा: ॥ १७ ॥ ITRANS: kṛṣṇas tu tat pauṇḍraka-kāśirājayorbalaṁ gaja-syandana-vāji-patti-matgadāsi-cakreṣubhir ārdayad bhṛśaṁyathā yugānte huta-bhuk pṛthak prajāḥ Translation: But Lord Kṛṣṇa fiercely struck back at the army of Pauṇḍraka and Kāśirāja, which consisted of elephants, chariots, cavalry and infantry. The Lord tormented His enemies with His club, sword, Sudarśana disc and arrows, just as the fire of annihilation torments the various kinds of creatures at the end of a cosmic age....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 67 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: द्विविदोऽपि महावीर्य: शालमुद्यम्य पाणिना ।अभ्येत्य तरसा तेन बलं मूर्धन्यताडयत् ॥ १७ ॥ ITRANS: dvivido ’pi mahā-vīryaḥśālam udyamya pāṇināabhyetya tarasā tenabalaṁ mūrdhany atāḍayat Translation: Mighty Dvivida also came forward to do battle. Uprooting a śāla tree with one hand, he rushed toward Balarāma and struck Him on the head with the tree trunk. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: सोऽभिवन्द्याम्बिकापुत्रं भीष्मं द्रोणं च बाह्लिकम् ।दुर्योधनं च विधिवद् राममागतमब्रवीत् ॥ १७ ॥ ITRANS: so ’bhivandyāmbikā-putraṁbhīṣmaṁ droṇaṁ ca bāhlikamduryodhanaṁ ca vidhi-vadrāmam āgataṁ abravīt Translation: After he had offered proper respects to the son of Ambikā [Dhṛtarāṣṭra] and to Bhīṣma, Droṇa, Bāhlika and Duryodhana, Uddhava informed them that Lord Balarāma had arrived. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that there is no reference here to Uddhava offering respect to Yudhiṣṭhira and his associates, since at that time the Pāṇḍavas were staying in Indraprastha....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: श्रीनारद उवाचनैवाद्भ‍ुतं त्वयि विभोऽखिललोकनाथेमैत्री जनेषु सकलेषु दम: खलानाम् ।नि:श्रेयसाय हि जगत्स्थितिरक्षणाभ्यांस्वैरावतार उरुगाय विदाम सुष्ठु ॥ १७ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācanaivādbhutaṁ tvayi vibho ’khila-loka-nāthemaitrī janeṣu sakaleṣu damaḥ khalānāmniḥśreyasāya hi jagat-sthiti-rakṣaṇābhyāṁsvairāvatāra urugāya vidāma suṣṭhu Translation: Śrī Nārada said: O almighty Lord, it is no surprise that You, the ruler of all worlds, show friendship for all people and yet subdue the envious. As we well know, You descend by Your sweet will in order to bestow the highest good on this universe by maintaining and protecting it....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 70 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: सुधर्माख्यां सभां सर्वैर्वृष्णिभि: परिवारित: ।प्राविशद् यन्निविष्टानां न सन्त्यङ्ग षडूर्मय: ॥ १७ ॥ ITRANS: sudharmākhyāṁ sabhāṁ sarvairvṛṣṇibhiḥ parivāritaḥprāviśad yan-niviṣṭānāṁna santy aṅga ṣaḍ ūrmayaḥ Translation: The Lord, attended by all the Vṛṣṇis, would enter the Sudharmā assembly hall, which protects those who enter it from the six waves of material life, dear King. Purport: Śrīla Prabhupāda writes: “It may be remembered that the Sudharmā assembly house was taken away from the heavenly planet and was reestablished in the city of Dvārakā....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: बलं बृहद्ध्वजपटछत्रचामरै-र्वरायुधाभरणकिरीटवर्मभि: ।दिवांशुभिस्तुमुलरवं बभौ रवे-र्यथार्णव: क्षुभिततिमिङ्गिलोर्मिभि: ॥ १७ ॥ ITRANS: balaṁ bṛhad-dhvaja-paṭa-chatra-cāmarairvarāyudhābharaṇa-kirīṭa-varmabhiḥdivāṁśubhis tumula-ravaṁ babhau raveryathārṇavaḥ kṣubhita-timiṅgilormibhiḥ Translation: The Lord’s army boasted royal umbrellas, cāmara fans and huge flagpoles with waving banners. During the day the sun’s rays reflected brightly from the soldiers’ fine weapons, jewelry, helmets and armor. Thus Lord Kṛṣṇa’s army, noisy with shouts and clatter, appeared like an ocean stirring with agitated waves and timiṅgila fish....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 72 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: ते गत्वातिथ्यवेलायां गृहेषु गृहमेधिनम् ।ब्रह्मण्यं समयाचेरन् राजन्या ब्रह्मलिङ्गिन: ॥ १७ ॥ ITRANS: te gatvātithya-velāyāṁgṛheṣu gṛha-medhinambrahmaṇyaṁ samayāceranrājanyā brahma-liṅginaḥ Translation: Disguised as brāhmaṇas, the royal warriors approached Jarāsandha at home during the appointed hour for receiving guests. They submitted their entreaty to that dutiful householder, who was especially respectful to the brahminical class. Purport: Śrīla Prabhupāda writes: “King Jarāsandha was a very dutiful householder, and he had great respect for the brāhmaṇas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 73 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: श्रीशुक उवाचसंस्तूयमानो भगवान् राजभिर्मुक्तबन्धनै: ।तानाह करुणस्तात शरण्य: श्लक्ष्णया गिरा ॥ १७ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācasaṁstūyamāno bhagavānrājabhir mukta-bandhanaiḥtān āha karuṇas tātaśaraṇyaḥ ślakṣṇayā girā Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Thus the kings, now freed from bondage, glorified the Supreme Lord. Then, my dear Parīkṣit, that merciful bestower of shelter spoke to them in a gentle voice. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum