Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 42 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: पुरुषैर्बहुभिर्गुप्तमर्चितं परमर्द्धिमत् । वार्यमाणो नृभि: कृष्ण: प्रसह्य धनुराददे ॥ १६ ॥ ITRANS: puruṣair bahubhir guptamarcitaṁ paramarddhimatvāryamāṇo nṛbhiḥ kṛṣṇaḥprasahya dhanur ādade Translation: That most opulent bow was guarded by a large company of men, who were respectfully worshiping it. Kṛṣṇa pushed His way forward and, despite the guards’ attempts to stop Him, picked it up. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 43 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: वृतौ गोपै: कतिपयैर्बलदेवजनार्दनौ । रङ्गं विविशतू राजन् गजदन्तवरायुधौ ॥ १६ ॥ ITRANS: vṛtau gopaiḥ katipayairbaladeva-janārdanauraṅgaṁ viviśatū rājangaja-danta-varāyudhau Translation: My dear King, Lord Baladeva and Lord Janārdana, each carrying one of the elephant’s tusks as His chosen weapon, entered the arena with several cowherd boys. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 44 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: प्रातर्व्रजाद् व्रजत आविशतश्च सायंगोभि: समं क्‍वणयतोऽस्य निशम्य वेणुम् । निर्गम्य तूर्णमबला: पथि भूरिपुण्या:पश्यन्ति सस्मितमुखं सदयावलोकम् ॥ १६ ॥ ITRANS: prātar vrajād vrajata āviśataś ca sāyaṁgobhiḥ samaṁ kvaṇayato ’sya niśamya veṇumnirgamya tūrṇam abalāḥ pathi bhūri-puṇyāḥpaśyanti sa-smita-mukhaṁ sa-dayāvalokam Translation: When the gopīs hear Kṛṣṇa playing His flute as He leaves Vraja in the morning with His cows or returns with them at sunset, the young girls quickly come out of their houses to see Him....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 19 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: गोपीनां परमानन्द आसीद् गोविन्ददर्शने ।क्षणं युगशतमिव यासां येन विनाभवत् ॥ १६ ॥ ITRANS: gopīnāṁ paramānandaāsīd govinda-darśanekṣaṇaṁ yuga-śatam ivayāsāṁ yena vinābhavat Translation: The young gopīs took the greatest pleasure in seeing Govinda come home, since for them even a moment without His association seemed like a hundred ages. Purport: After saving the cowherd boys from the blazing forest fire, Kṛṣṇa saved the cowherd girls from the blazing fire of separation from Him....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मार्गा बभूवु: सन्दिग्धस्तृणैश्छन्ना ह्यसंस्कृता: ।नाभ्यस्यमाना: श्रुतयो द्विजै: कालेन चाहता: ॥ १६ ॥ ITRANS: mārgā babhūvuḥ sandigdhāstṛṇaiś channā hy asaṁskṛtāḥnābhyasyamānāḥ śrutayodvijaiḥ kālena cāhatāḥ Translation: During the rainy season the roads, not being cleansed, became covered with grass and debris and were thus difficult to make out. These roads were like religious scriptures that brāhmaṇas no longer study and that thus become corrupted and covered over with the passage of time....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 21 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: द‍ृष्ट्वातपे व्रजपशून् सह रामगोपै:सञ्चारयन्तमनु वेणुमुदीरयन्तम् ।प्रेमप्रवृद्ध उदित: कुसुमावलीभि:सख्युर्व्यधात् स्ववपुषाम्बुद आतपत्रम् ॥ १६ ॥ ITRANS: dṛṣṭvātape vraja-paśūn saha rāma-gopaiḥsañcārayantam anu veṇum udīrayantamprema-pravṛddha uditaḥ kusumāvalībhiḥsakhyur vyadhāt sva-vapuṣāmbuda ātapatram Translation: In the company of Balarāma and the cowherd boys, Lord Kṛṣṇa is continually vibrating His flute as He herds all the animals of Vraja, even under the full heat of the summer sun. Seeing this, the cloud in the sky has expanded himself out of love....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचभवत्यो यदि मे दास्यो मयोक्तं वा करिष्यथ ।अत्रागत्य स्ववासांसि प्रतीच्छत शुचिस्मिता: ।नो चेन्नाहं प्रदास्ये किं क्रुद्धो राजा करिष्यति ॥ १६ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācabhavatyo yadi me dāsyomayoktaṁ vā kariṣyathaatrāgatya sva-vāsāṁsipratīcchata śuci-smitāḥno cen nāhaṁ pradāsye kiṁkruddho rājā kariṣyati Translation: The Supreme Personality of Godhead said: If you girls are actually My maidservants, and if you will really do what I say, then come here with your innocent smiles and let each girl pick out her clothes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 23 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: नमो वो विप्रपत्नीभ्यो निबोधत वचांसि न: ।इतोऽविदूरे चरता कृष्णेनेहेषिता वयम् ॥ १६ ॥ ITRANS: namo vo vipra-patnībhyonibodhata vacāṁsi naḥito ’vidūre caratākṛṣṇeneheṣitā vayam Translation: [The cowherd boys said:] Obeisances unto you, O wives of the learned brāhmaṇas. Kindly hear our words. We have been sent here by Lord Kṛṣṇa, who is passing by not far from here. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: स्वभावतन्त्रो हि जन: स्वभावमनुवर्तते । स्वभावस्थमिदं सर्वं सदेवासुरमानुषम् ॥ १६ ॥ ITRANS: svabhāva-tantro hi janaḥsvabhāvam anuvartatesvabhāva-stham idaṁ sarvaṁsa-devāsura-mānuṣam Translation: Every individual is under the control of his own conditioned nature, and thus he must follow that nature. This entire universe, with all its demigods, demons and human beings, is based on the conditioned nature of the living entities. Purport: Lord Kṛṣṇa here elaborates upon the argument given in the previous verse....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 25 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तत्र प्रतिविधिं सम्यगात्मयोगेन साधये । लोकेशमानिनां मौढ्याद्धनिष्ये श्रीमदं तम: ॥ १६ ॥ ITRANS: tatra pratividhiṁ samyagātma-yogena sādhayelokeśa-mānināṁ mauḍhyāddhaniṣye śrī-madaṁ tamaḥ Translation: By My mystic power I will completely counteract this disturbance caused by Indra. Demigods like Indra are proud of their opulence, and out of foolishness they falsely consider themselves the Lord of the universe. I will now destroy such ignorance....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 26 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: वर्णास्त्रय: किलास्यासन् गृह्णतोऽनुयुगं तनू: । शुक्लो रक्तस्तथा पीत इदानीं कृष्णतां गत: ॥ १६ ॥ ITRANS: varṇās trayaḥ kilāsyāsangṛhṇato ’nu-yugaṁ tanūḥśuklo raktas tathā pītaidānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ Translation: [Garga Muni had said:] Your son Kṛṣṇa appears as an incarnation in every millennium. In the past He assumed three different colors — white, red and yellow — and now He has appeared in a blackish color....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 27 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मामैश्वर्यश्रीमदान्धो दण्डपाणिं न पश्यति । तं भ्रंशयामि सम्पद्‌भ्यो यस्य चेच्छाम्यनुग्रहम् ॥ १६ ॥ ITRANS: mām aiśvarya-śrī-madāndhodaṇḍa pāṇiṁ na paśyatitaṁ bhraṁśayāmi sampadbhyoyasya cecchāmy anugraham Translation: A man blinded by intoxication with his power and opulence cannot see Me nearby with the rod of punishment in My hand. If I desire his real welfare, I drag him down from his materially fortunate position....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 28 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: ते तु ब्रह्मह्रदं नीता मग्ना: कृष्णेन चोद्‌धृता: । दद‍ृशुर्ब्रह्मणो लोकं यत्राक्रूरोऽध्यगात् पुरा ॥ १६ ॥ ITRANS: te tu brahma-hradam nītāmagnāḥ kṛṣṇena coddhṛtāḥdadṛśur brahmaṇo lokaṁyatrākrūro ’dhyagāt purā Translation: The cowherd men were brought by Lord Kṛṣṇa to the Brahma-hrada, made to submerge in the water, and then lifted up. From the same vantage point that Akrūra saw the spiritual world, the cowherd men saw the planet of the Absolute Truth....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: न चैवं विस्मय: कार्यो भवता भगवत्यजे । योगेश्वरेश्वरे कृष्णे यत एतद् विमुच्यते ॥ १६ ॥ ITRANS: na caivaṁ vismayaḥ kāryobhavatā bhagavaty ajeyogeśvareśvare kṛṣṇeyata etad vimucyate Translation: You should not be so astonished by Kṛṣṇa, the unborn master of all masters of mystic power, the Supreme Personality of Godhead. After all, it is the Lord who liberates this world. Purport: Parīkṣit Mahārāja should not have been so astonished that Lord Kṛṣṇa’s so-called romantic affairs are in fact meant to liberate the entire universe....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 18 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: एवं तौ लोकसिद्धाभि: क्रीडाभिश्चेरतुर्वने ।नद्यद्रिद्रोणिकुञ्जेषु काननेषु सर:सु च ॥ १६ ॥ ITRANS: evaṁ tau loka-siddhābhiḥkrīḍābhiś ceratur vanenady-adri-droṇi-kuñjeṣukānaneṣu saraḥsu ca Translation: In this way Kṛṣṇa and Balarāma played all sorts of well-known games as They wandered among the rivers, hills, valleys, bushes, trees and lakes of Vṛndāvana. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum