Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 14 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: धूम्रा दिश: परिधय: कम्पते भू: सहाद्रिभि: ।निर्घातश्च महांस्तात साकं च स्तनयित्नुभि: ॥ १५ ॥ ITRANS: dhūmrā diśaḥ paridhayaḥkampate bhūḥ sahādribhiḥnirghātaś ca mahāṁs tātasākaṁ ca stanayitnubhiḥ Translation: Just see how the smoke encircles the sky. It appears that the earth and mountains are throbbing. Just hear the cloudless thunder and see the bolts from the blue. Purport:

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अबिभ्रदर्यमा दण्डं यथावदघकारिषु ।यावद्दधार शूद्रत्वं शापाद्वर्षशतं यम: ॥ १५ ॥ ITRANS: abibhrad aryamā daṇḍaṁyathāvad agha-kāriṣuyāvad dadhāra śūdratvaṁśāpād varṣa-śataṁ yamaḥ Translation: As long as Vidura played the part of a śūdra, being cursed by Maṇḍūka Muni, Aryamā officiated at the post of Yamarāja to punish those who committed sinful acts. Purport: Vidura, born in the womb of a śūdra woman, was forbidden even to be a party of royal heritage along with his brothers Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 12 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तमूचुर्ब्राह्मणास्तुष्टा राजानं प्रश्रयान्वितम् ।एष ह्यस्मिन् प्रजातन्तौ पुरूणां पौरवर्षभ ॥ १५ ॥ ITRANS: tam ūcur brāhmaṇās tuṣṭārājānaṁ praśrayānvitameṣa hy asmin prajā-tantaupurūṇāṁ pauravarṣabha Translation: The learned brāhmaṇas, who were very satisfied with the charities of the King, addressed him as the chief amongst the Pūrus and informed him that his son was certainly in the line of descent from the Pūrus. Purport:

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 11 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: द्वारि द्वारि गृहाणां च दध्यक्षतफलेक्षुभि: ।अलङ्‍कृतां पूर्णकुम्भैर्बलिभिर्धूपदीपकै: ॥ १५ ॥ ITRANS: dvāri dvāri gṛhāṇāṁ cadadhy-akṣata-phalekṣubhiḥalaṅkṛtāṁ pūrṇa-kumbhairbalibhir dhūpa-dīpakaiḥ Translation: In each and every door of the residential houses, auspicious things like curd, unbroken fruits, sugarcane and full waterpots with articles for worship, incense and candles were all displayed. Purport: The process of reception according to Vedic rites is not at all dry....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 10 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: मृदङ्गशङ्खभेर्यश्च वीणापणवगोमुखा: ।धुन्धुर्यानकघण्टाद्या नेदुर्दुन्दुभयस्तथा ॥ १५ ॥ ITRANS: mṛdaṅga-śaṅkha-bheryaś cavīṇā-paṇava-gomukhāḥdhundhury-ānaka-ghaṇṭādyānedur dundubhayas tathā Translation: While the Lord was departing from the palace of Hastināpura, different types of drums — like the mṛdaṅga, dhola, nagra, dhundhurī and dundubhi — and flutes of different types, the vīṇā, gomukha and bherī, all sounded together to show Him honor. Purport:

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 9 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यत्र धर्मसुतो राजा गदापाणिर्वृकोदर: ।कृष्णोऽस्त्री गाण्डिवं चापं सुहृत्कृष्णस्ततो विपत् ॥ १५ ॥ ITRANS: yatra dharma-suto rājāgadā-pāṇir vṛkodaraḥkṛṣṇo ’strī gāṇḍivaṁ cāpaṁsuhṛt kṛṣṇas tato vipat Translation: Oh, how wonderful is the influence of inevitable time! It is irreversible — otherwise, how can there be reverses in the presence of King Yudhiṣṭhira, the son of the demigod controlling religion; Bhīma, the great fighter with a club; the great bowman Arjuna with his mighty weapon Gāṇḍīva; and above all, the Lord, the direct well-wisher of the Pāṇḍavas?...

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यद्यप्यस्त्रं ब्रह्मशिरस्त्वमोघं चाप्रतिक्रियम् ।वैष्णवं तेज आसाद्य समशाम्यद् भृगूद्वह ॥ १५ ॥ ITRANS: yadyapy astraṁ brahma-śirastv amoghaṁ cāpratikriyamvaiṣṇavaṁ teja āsādyasamaśāmyad bhṛgūdvaha Translation: O Śaunaka, glory of Bhṛgu’s family, although the supreme brahmāstra weapon released by Aśvatthāmā was irresistible and without check or counteraction, it was neutralized and foiled when confronted by the strength of Viṣṇu [Lord Kṛṣṇa]. Purport: In the Bhagavad-gītā it is said that the brahmajyoti, or the glowing transcendental effulgence, is resting on Lord Śrī Kṛṣṇa....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: माता शिशूनां निधनं सुतानांनिशम्य घोरं परितप्यमाना ।तदारुदद्वाष्पकलाकुलाक्षीतां सान्‍त्वयन्नाह किरीटमाली ॥ १५ ॥ ITRANS: mātā śiśūnāṁ nidhanaṁ sutānāṁniśamya ghoraṁ paritapyamānātadārudad vāṣpa-kalākulākṣītāṁ sāntvayann āha kirīṭamālī Translation: Draupadī, the mother of the five children of the Pāṇḍavas, after hearing of the massacre of her sons, began to cry in distress with eyes full of tears. Trying to pacify her in her great loss, Arjuna spoke to her thus:...

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 6 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तस्मिन्निर्मनुजेऽरण्ये पिप्पलोपस्थ आश्रित: ।आत्मनात्मानमात्मस्थं यथाश्रुतमचिन्तयम् ॥ १५ ॥ ITRANS: tasmin nirmanuje ’raṇyepippalopastha āśritaḥātmanātmānam ātmasthaṁyathā-śrutam acintayam Translation: After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls. Purport: One should not meditate according to one’s personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one’s trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: जुगुप्सितं धर्मकृतेऽनुशासत:स्वभावरक्तस्य महान् व्यतिक्रम: ।यद्वाक्यतो धर्म इतीतर: स्थितोन मन्यते तस्य निवारणं जन: ॥ १५ ॥ ITRANS: jugupsitaṁ dharma-kṛte ’nuśāsataḥsvabhāva-raktasya mahān vyatikramaḥyad-vākyato dharma itītaraḥ sthitona manyate tasya nivāraṇaṁ janaḥ Translation: The people in general are naturally inclined to enjoy, and you have encouraged them in that way in the name of religion. This is verily condemned and is quite unreasonable. Because they are guided under your instructions, they will accept such activities in the name of religion and will hardly care for prohibitions....

April 21, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 4 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: स कदाचित्सरस्वत्या उपस्पृश्य जलं शुचि: ।विविक्त एक आसीन उदिते रविमण्डले ॥ १५ ॥ ITRANS: sa kadācit sarasvatyāupaspṛśya jalaṁ śuciḥvivikta eka āsīnaudite ravi-maṇḍale Translation: Once upon a time he [Vyāsadeva], as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvatī and sat alone to concentrate. Purport: The river Sarasvatī is flowing in the Badarikāśrama area of the Himālayas....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: रूपं स जगृहे मात्स्यं चाक्षुषोदधिसम्प्लवे ।नाव्यारोप्य महीमय्यामपाद्वैवस्वतं मनुम् ॥ १५ ॥ ITRANS: rūpaṁ sa jagṛhe mātsyaṁcākṣuṣodadhi-samplavenāvy āropya mahī-mayyāmapād vaivasvataṁ manum Translation: When there was a complete inundation after the period of the Cākṣuṣa Manu and the whole world was deep within water, the Lord accepted the form of a fish and protected Vaivasvata Manu, keeping him up on a boat....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यत्पादसंश्रया: सूत मुनय: प्रशमायना: ।सद्य: पुनन्त्युपस्पृष्टा: स्वर्धुन्यापोऽनुसेवया ॥ १५ ॥ ITRANS: yat-pāda-saṁśrayāḥ sūtamunayaḥ praśamāyanāḥsadyaḥ punanty upaspṛṣṭāḥsvardhuny-āpo ’nusevayā Translation: O Sūta, those great sages who have completely taken shelter of the lotus feet of the Lord can at once sanctify those who come in touch with them, whereas the waters of the Ganges can sanctify only after prolonged use. Purport: Pure devotees of the Lord are more powerful than the waters of the sacred river Ganges....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 2 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यदनुध्यासिना युक्ता: कर्मग्रन्थिनिबन्धनम् ।छिन्दन्ति कोविदास्तस्य को न कुर्यात्कथारतिम् ॥ १५ ॥ ITRANS: yad-anudhyāsinā yuktāḥkarma-granthi-nibandhanamchindanti kovidās tasyako na kuryāt kathā-ratim Translation: With sword in hand, intelligent men cut through the binding knots of reactionary work [karma] by remembering the Personality of Godhead. Therefore, who will not pay attention to His message? Purport: The contact of the spiritual spark with material elements creates a knot which must be cut if one wants to be liberated from the actions and reactions of fruitive work....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: आह त्वात्मानुभावेन पूर्णकामस्य ते विभो ।करवाम किमीशान येनेदं निर्वृतं जगत् ॥ १६ ॥ ITRANS: āha tv ātmānubhāvenapūrṇa-kāmasya te vibhokaravāma kim īśānayenedaṁ nirvṛtaṁ jagat Translation: Mārkaṇḍeya said: O mighty lord, what can I possibly do for you, who are fully satisfied by your own ecstasy? Indeed, by your mercy you satisfy this entire world. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum