Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 16 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: ते दु:खरोषामर्षार्तिशोकवेगविमोहिता: ।हा तात साधो धर्मिष्ठ त्यक्त्वास्मान्स्वर्गतो भवान् ॥ १५ ॥ ITRANS: te duḥkha-roṣāmarṣārti-śoka-vega-vimohitāḥhā tāta sādho dharmiṣṭhatyaktvāsmān svar-gato bhavān Translation: Virtually bewildered by grief, anger, indignation, affliction and lamentation, the sons of Jamadagni cried, “O father, most religious, saintly person, you have left us and gone to the heavenly planets!” Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 15 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: द‍ृप्तं क्षत्रं भुवो भारमब्रह्मण्यमनीनशत् ।रजस्तमोवृतमहन् फल्गुन्यपि कृतेꣷहसि ॥ १५ ॥ ITRANS: dṛptaṁ kṣatraṁ bhuvo bhāramabrahmaṇyam anīnaśatrajas-tamo-vṛtam ahanphalguny api kṛte ’ṁhasi Translation: When the royal dynasty, being excessively proud because of the material modes of passion and ignorance, became irreligious and ceased to care for the laws enacted by the brāhmaṇas, Paraśurāma killed them. Although their offense was not very severe, he killed them to lessen the burden of the world....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 13 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तस्माद् बृहद्रथस्तस्य महावीर्य: सुधृत्पिता ।सुधृतेर्धृष्टकेतुर्वै हर्यश्वोऽथ मरुस्तत: ॥ १५ ॥ ITRANS: tasmād bṛhadrathas tasyamahāvīryaḥ sudhṛt-pitāsudhṛter dhṛṣṭaketur vaiharyaśvo ’tha marus tataḥ Translation: From Devarāta came a son named Bṛhadratha and from Bṛhadratha a son named Mahāvīrya, who became the father of Sudhṛti. The son of Sudhṛti was known as Dhṛṣṭaketu, and from Dhṛṣṭaketu came Haryaśva. From Haryaśva came a son named Maru....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 12 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: रणको भविता तस्मात् सुरथस्तनयस्तत: ।सुमित्रो नाम निष्ठान्त एते बार्हद्ब‍लान्वया: ॥ १५ ॥ ITRANS: raṇako bhavitā tasmātsurathas tanayas tataḥsumitro nāma niṣṭhāntaete bārhadbalānvayāḥ Translation: From Kṣudraka will come Raṇaka, from Raṇaka will come Suratha, and from Suratha will come Sumitra, ending the dynasty. This is a description of the dynasty of Bṛhadbala. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 11 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: मुनौ निक्षिप्य तनयौ सीता भर्त्रा विवासिता ।ध्यायन्ती रामचरणौ विवरं प्रविवेश ह ॥ १५ ॥ ITRANS: munau nikṣipya tanayausītā bhartrā vivāsitādhyāyantī rāma-caraṇauvivaraṁ praviveśa ha Translation: Being forsaken by her husband, Sītādevī entrusted her two sons to the care of Vālmīki Muni. Then, meditating upon the lotus feet of Lord Rāmacandra, she entered into the earth. Purport: It was impossible for Sītādevī to live in separation from Lord Rāmacandra....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 10 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: कामं प्रयाहि जहि विश्रवसोऽवमेहंत्रैलोक्यरावणमवाप्नुहि वीर पत्नीम् ।बध्नीहि सेतुमिह ते यशसो वितत्यैगायन्ति दिग्विजयिनो यमुपेत्य भूपा: ॥ १५ ॥ ITRANS: kāmaṁ prayāhi jahi viśravaso ’vamehaṁtrailokya-rāvaṇam avāpnuhi vīra patnīmbadhnīhi setum iha te yaśaso vitatyaigāyanti dig-vijayino yam upetya bhūpāḥ Translation: My Lord, You may use my water as You like. Indeed, You may cross it and go to the abode of Rāvaṇa, who is the great source of disturbance and crying for the three worlds....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: सन्निवेश्य मनो यस्मिञ्छ्रद्धया मुनयोऽमला: ।त्रैगुण्यं दुस्त्यजं हित्वा सद्यो यातास्तदात्मताम् ॥ १५ ॥ ITRANS: sanniveśya mano yasmiñchraddhayā munayo ’malāḥtraiguṇyaṁ dustyajaṁ hitvāsadyo yātās tad-ātmatām Translation: Great sages, completely freed from material lusty desires, devote their minds fully to the service of the Lord. Such persons are liberated from material bondage without difficulty, and they become transcendentally situated, acquiring the spiritual quality of the Lord....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 7 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: इति पुत्रानुरागेण स्‍नेहयन्त्रितचेतसा ।कालं वञ्चयता तं तमुक्तो देवस्तमैक्षत ॥ १५ ॥ ITRANS: iti putrānurāgeṇasneha-yantrita-cetasākālaṁ vañcayatā taṁ tamukto devas tam aikṣata Translation: Hariścandra was certainly very much attached to his son. Because of this affection, he asked the demigod Varuṇa to wait. Thus Varuṇa waited and waited for the time to come. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 5 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: दुष्कर: को नु साधूनां दुस्त्यजो वा महात्मनाम् ।यै: संगृहीतो भगवान् सात्वतामृषभो हरि: ॥ १५ ॥ ITRANS: duṣkaraḥ ko nu sādhūnāṁdustyajo vā mahātmanāmyaiḥ saṅgṛhīto bhagavānsātvatām ṛṣabho hariḥ Translation: For those who have achieved the Supreme Personality of Godhead, the master of the pure devotees, what is impossible to do, and what is impossible to give up? Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 3 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: पुरुषास्त्रय उत्तस्थुरपीव्या वनिताप्रिया: ।पद्मस्रज: कुण्डलिनस्तुल्यरूपा: सुवासस: ॥ १५ ॥ ITRANS: puruṣās traya uttasthurapīvyā vanitā-priyāḥpadma-srajaḥ kuṇḍalinastulya-rūpāḥ suvāsasaḥ Translation: Thereafter, three men with very beautiful bodily features emerged from the lake. They were nicely dressed and decorated with earrings and garlands of lotuses. All of them were of the same standard of beauty. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 2 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: कवि: कनीयान् विषयेषु नि:स्पृहोविसृज्य राज्यं सह बन्धुभिर्वनम् ।निवेश्य चित्ते पुरुषं स्वरोचिषंविवेश कैशोरवया: परं गत: ॥ १५ ॥ ITRANS: kaviḥ kanīyān viṣayeṣu niḥspṛhovisṛjya rājyaṁ saha bandhubhir vanamniveśya citte puruṣaṁ sva-rociṣaṁviveśa kaiśora-vayāḥ paraṁ gataḥ Translation: Being reluctant to accept material enjoyment, Manu’s youngest son, whose name was Kavi, gave up the kingdom before attaining full youth. Accompanied by his friends, he went to the forest, always thinking of the self-effulgent Supreme Personality of Godhead within the core of his heart....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: प्रेषितोऽध्वर्युणा होता व्यचरत् तत् समाहित: ।गृहीते हविषि वाचा वषट्कारं गृणन्द्विज: ॥ १५ ॥ ITRANS: preṣito ’dhvaryuṇā hotāvyacarat tat samāhitaḥgṛhīte haviṣi vācāvaṣaṭ-kāraṁ gṛṇan dvijaḥ Translation: Told by the chief priest “Now offer oblations,” the person in charge of oblations took clarified butter to offer. He then remembered the request of Manu’s wife and performed the sacrifice while chanting the word “vaṣaṭ.”...

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 24 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तमात्मनोऽनुग्रहार्थं प्रीत्या मत्स्यवपुर्धरम् ।अजानन् रक्षणार्थाय शफर्या: स मनो दधे ॥ १५ ॥ ITRANS: tam ātmano ’nugrahārthaṁprītyā matsya-vapur-dharamajānan rakṣaṇārthāyaśapharyāḥ sa mano dadhe Translation: To please himself, King Satyavrata, not knowing that the fish was the Supreme Personality of Godhead, decided with great pleasure to give the fish protection. Purport: Here is an example of giving service to the Supreme Personality of Godhead even without knowledge....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 23 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: श्रीशुक्र उवाचकुतस्तत्कर्मवैषम्यं यस्य कर्मेश्वरो भवान् ।यज्ञेशो यज्ञपुरुष: सर्वभावेन पूजित: ॥ १५ ॥ ITRANS: śrī-śukra uvācakutas tat-karma-vaiṣamyaṁyasya karmeśvaro bhavānyajñeśo yajña-puruṣaḥsarva-bhāvena pūjitaḥ Translation: Śukrācārya said: My Lord, You are the enjoyer and lawgiver in all performances of sacrifice, and You are the yajña-puruṣa, the person to whom all sacrifices are offered. If one has fully satisfied You, where is the chance of discrepancies or faults in his performances of sacrifice?...

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 22 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: स तत्र हासीनमुदीक्ष्य सत्पतिंहरिं सुनन्दाद्यनुगैरुपासितम् ।उपेत्य भूमौ शिरसा महामनाननाम मूर्ध्ना पुलकाश्रुविक्लव: ॥ १५ ॥ ITRANS: sa tatra hāsīnam udīkṣya sat-patiṁhariṁ sunandādy-anugair upāsitamupetya bhūmau śirasā mahā-manānanāma mūrdhnā pulakāśru-viklavaḥ Translation: When the great personality Prahlāda Mahārāja saw that the Supreme Lord was sitting there, surrounded and worshiped by His intimate associates like Sunanda, he was overwhelmed with tears of jubilation. Approaching the Lord and falling to the ground, he offered obeisances to the Lord with his head....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum