Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: श्यामसुन्दर ते दास्य: करवाम तवोदितम् ।देहि वासांसि धर्मज्ञ नो चेद् राज्ञे ब्रुवाम हे ॥ १५ ॥ ITRANS: śyāmasundara te dāsyaḥkaravāma tavoditamdehi vāsāṁsi dharma-jñano ced rājñe bruvāma he Translation: O Śyāmasundara, we are Your maidservants and must do whatever You say. But give us back our clothing. You know what the religious principles are, and if You don’t give us our clothes we will have to tell the king....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 23 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: गत्वाथ पत्नीशालायां द‍ृष्ट्वासीना: स्वलङ्कृता: ।नत्वा द्विजसतीर्गोपा: प्रश्रिता इदमब्रुवन् ॥ १५ ॥ ITRANS: gatvātha patnī-śālāyāṁdṛṣṭvāsīnāḥ sv-alaṅkṛtāḥnatvā dvija-satīr gopāḥpraśritā idam abruvan Translation: The cowherd boys then went to the house where the brāhmaṇas’ wives were staying. There the boys saw those chaste ladies sitting, nicely decorated with fine ornaments. Bowing down to the brāhmaṇa ladies, the boys addressed them in all humility....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: किमिन्द्रेणेह भूतानां स्वस्वकर्मानुवर्तिनाम् । अनीशेनान्यथा कर्तुं स्वभावविहितं नृणाम् ॥ १५ ॥ ITRANS: kim indreṇeha bhūtānāṁsva-sva-karmānuvartināmanīśenānyathā kartuṁsvabhāva-vihitaṁ nṛṇām Translation: Living beings in this world are forced to experience the consequences of their own particular previous work. Since Lord Indra cannot in any way change the destiny of human beings, which is born of their own nature, why should people worship him?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 25 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अपर्त्वत्युल्बणं वर्षमतिवातं शिलामयम् । स्वयागे विहतेऽस्माभिरिन्द्रो नाशाय वर्षति ॥ १५ ॥ ITRANS: apartv aty-ulbaṇaṁ varṣamati-vātaṁ śilā-mayamsva-yāge vihate ’smābhirindro nāśāya varṣati Translation: [Śrī Kṛṣṇa said to Himself:] Because We have stopped his sacrifice, Indra has caused this unusually fierce, unseasonable rain, together with terrible winds and hail. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 26 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: श्रीनन्द उवाचश्रूयतां मे वचो गोपा व्येतु शङ्का च वोऽर्भके । एनं कुमारमुद्दिश्य गर्गो मे यदुवाच ह ॥ १५ ॥ ITRANS: śrī-nanda uvācaśrūyatāṁ me vaco gopāvyetu śaṅkā ca vo ’rbhakeenam kumāram uddiśyagargo me yad uvāca ha Translation: Nanda Mahārāja replied: O cowherd men, just hear my words and let all your doubts concerning my son be gone. Some time ago Garga Muni spoke to me as follows about this boy....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 27 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचमया तेऽकारि मघवन् मखभङ्गोऽनुगृह्णता । मदनुस्मृतये नित्यं मत्तस्येन्द्र श्रिया भृशम् ॥ १५ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācamayā te ’kāri maghavanmakha-bhaṅgo ’nugṛhṇatāmad-anusmṛtaye nityaṁmattasyendra-śriyā bhṛśam Translation: The Supreme Personality of Godhead said: My dear Indra, it was out of mercy that I stopped the sacrifice meant for you. You were greatly intoxicated by your opulence as King of heaven, and I wanted you to always remember Me....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 28 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: सत्यं ज्ञानमनन्तं यद् ब्रह्मज्योति: सनातनम् । यद्धि पश्यन्ति मुनयो गुणापाये समाहिता: ॥ १५ ॥ ITRANS: satyaṁ jñānam anantaṁ yadbrahma-jyotiḥ sanātanamyad dhi paśyanti munayoguṇāpāye samāhitāḥ Translation: Lord Kṛṣṇa revealed the indestructible spiritual effulgence, which is unlimited, conscious and eternal. Sages see that spiritual existence in trance, when their consciousness is free of the modes of material nature. Purport: In text 14 Lord Kṛṣṇa revealed to the residents of Vṛndāvana His own abode, the spiritual planet of Kṛṣṇaloka....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: कामं क्रोधं भयं स्‍नेहमैक्यं सौहृदमेव च । नित्यं हरौ विदधतो यान्ति तन्मयतां हि ते ॥ १५ ॥ ITRANS: kāmaṁ krodhaṁ bhayaṁ snehamaikyaṁ sauhṛdam eva canityaṁ harau vidadhatoyānti tan-mayatāṁ hi te Translation: Persons who constantly direct their lust, anger, fear, protective affection, feeling of impersonal oneness or friendship toward Lord Hari are sure to become absorbed in thought of Him. Purport: Lord Kṛṣṇa is pure spiritual existence, and those who somehow or other become attached to Him, absorbed in thoughts of Him, rise to the spiritual platform....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 18 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: क्‍वचिच्च दर्दुरप्लावैर्विविधैरुपहासकै: ।कदाचित् स्यन्दोलिकया कर्हिचिन्नृपचेष्टया ॥ १५ ॥ ITRANS: kvacic ca dardura-plāvairvividhair upahāsakaiḥkadācit syandolikayākarhicin nṛpa-ceṣṭayā Translation: They would sometimes jump around like frogs, sometimes play various jokes, sometimes ride in swings and sometimes imitate monarchs. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains the word nṛpa-ceṣṭayā as follows: In Vṛndāvana there was a particular place on the riverbank where people who wanted to cross the Yamunā would pay a small tax....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 17 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यशोदा रोहिणी नन्दो गोप्यो गोपाश्च कौरव ।कृष्णं समेत्य लब्धेहा आसन् शुष्का नगा अपि ॥ १५ ॥ ITRANS: yaśodā rohiṇī nandogopyo gopāś ca kauravakṛṣṇaṁ sametya labdhehāāsan śuṣkā nagā api Translation: Having regained their vital functions, Yaśodā, Rohiṇī, Nanda and all the other cowherd women and men went up to Kṛṣṇa. O descendant of Kuru, even the dried-up trees came back to life....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 15 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: नृत्यतो गायत: क्‍वापि वल्गतो युध्यतो मिथ: ।गृहीतहस्तौ गोपालान् हसन्तौ प्रशशंसतु: ॥ १५ ॥ ITRANS: nṛtyato gāyataḥ kvāpivalgato yudhyato mithaḥgṛhīta-hastau gopālānhasantau praśaśaṁsatuḥ Translation: Sometimes, as the cowherd boys danced, sang, moved about and playfully fought with each other, Kṛṣṇa and Balarāma, standing nearby hand in hand, would glorify Their friends’ activities and laugh. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तच्चेज्जलस्थं तव सज्जगद्वपु:किं मे न द‍ृष्टं भगवंस्तदैव ।किं वा सुद‍ृष्टं हृदि मे तदैवकिं नो सपद्येव पुनर्व्यदर्शि ॥ १५ ॥ ITRANS: tac cej jala-sthaṁ tava saj jagad-vapuḥkiṁ me na dṛṣṭaṁ bhagavaṁs tadaivakiṁ vā su-dṛṣṭaṁ hṛdi me tadaivakiṁ no sapady eva punar vyadarśi Translation: My dear Lord, if Your transcendental body, which shelters the entire universe, is actually lying upon the water, then why were You not seen by me when I searched for You?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 13 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अम्भोजन्मजनिस्तदन्तरगतो मायार्भकस्येशितु-र्द्रष्टुं मञ्जु महित्वमन्यदपि तद्वत्सानितो वत्सपान् ।नीत्वान्यत्र कुरूद्वहान्तरदधात् खेऽवस्थितो य: पुराद‍ृष्ट्वाघासुरमोक्षणं प्रभवत: प्राप्त: परं विस्मयम् ॥ १५ ॥ ITRANS: ambhojanma-janis tad-antara-gato māyārbhakasyeśiturdraṣṭuṁ mañju mahitvam anyad api tad-vatsān ito vatsapānnītvānyatra kurūdvahāntaradadhāt khe ’vasthito yaḥ purādṛṣṭvāghāsura-mokṣaṇaṁ prabhavataḥ prāptaḥ paraṁ vismayam Translation: O Mahārāja Parīkṣit, Brahmā, who resides in the higher planetary system in the sky, had observed the activities of the most powerful Kṛṣṇa in killing and delivering Aghāsura, and he was astonished....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: कृष्ण कृष्णारविन्दाक्ष तात एहि स्तनं पिब ।अलं विहारै: क्षुत्क्षान्त: क्रीडाश्रान्तोऽसि पुत्रक ॥ १५ ॥ ITRANS: kṛṣṇa kṛṣṇāravindākṣatāta ehi stanaṁ pibaalaṁ vihāraiḥ kṣut-kṣāntaḥkrīḍā-śrānto ’si putraka Translation: Mother Yaśodā said: My dear son Kṛṣṇa, lotus-eyed Kṛṣṇa, come here and drink the milk of my breast. My dear darling, You must be very tired because of hunger and the fatigue of playing so long....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: एते यदा मत्सुहृदोस्तिलाप:कृतास्तदा नष्टसमा व्रजौकस: ।प्राणे गते वर्ष्मसु का नु चिन्ताप्रजासव: प्राणभृतो हि ये ते ॥ १५ ॥ ITRANS: ete yadā mat-suhṛdos tilāpaḥkṛtās tadā naṣṭa-samā vrajaukasaḥprāṇe gate varṣmasu kā nu cintāprajāsavaḥ prāṇa-bhṛto hi ye te Translation: Aghāsura thought: If somehow or other I can make Kṛṣṇa and His associates serve as the last offering of sesame and water for the departed souls of my brother and sister, then the inhabitants of Vrajabhūmi, for whom these boys are the life and soul, will automatically die....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum