Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 20 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचविधिश्च प्रतिषेधश्च निगमो हीश्वरस्य ते ।अवेक्षतेऽरविन्दाक्ष गुणं दोषं च कर्मणाम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācavidhiś ca pratiṣedhaś canigamo hīśvarasya teavekṣate ’raviṇḍākṣaguṇaṁ doṣaṁ ca karmaṇām Translation: Śrī Uddhava said: My dear lotus-eyed Kṛṣṇa, You are the Supreme Lord, and thus the Vedic literatures, consisting of positive and negative injunctions, constitute Your order. Such literatures focus upon the good and bad qualities of work....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचय एतान् मत्पथो हित्वा भक्तिज्ञानक्रियात्मकान् ।क्षुद्रान् कामांश्चलै: प्राणैर्जुषन्त: संसरन्ति ते ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaya etān mat-patho hitvābhakti-jñāna-kriyātmakānkṣudrān kāmāṁś calaiḥ prāṇairjuṣantaḥ saṁsaranti te Translation: The Supreme Personality of Godhead said: Those who give up these methods for achieving Me, which consist of devotional service, analytic philosophy and regulated execution of prescribed duties, and instead, being moved by the material senses, cultivate insignificant sense gratification, certainly undergo the continual cycle of material existence....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 1-3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1-3 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचकति तत्त्वानि विश्वेश सङ्ख्यातान्यृषिभि: प्रभो ।नवैकादश पञ्च त्रीण्यात्थ त्वमिह शुश्रुम ॥ १ ॥केचित् षड्‌विंशतिं प्राहुरपरे पञ्चविंशतिम् ।सप्तैके नव षट् केचिच्चत्वार्येकादशापरे ।केचित् सप्तदश प्राहु: षोडशैके त्रयोदश ॥ २ ॥एतावत्त्वं हि सङ्ख्यानामृषयो यद्विवक्षया ।गायन्ति पृथगायुष्मन्निदं नो वक्तुमर्हसि ॥ ३ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācakati tattvāni viśveśasaṅkhyātāny ṛṣibhiḥ prabhonavaikādaśa pañca trīṇyāttha tvam iha śuśruma Translation: Uddhava inquired: My dear Lord, O master of the universe, how many different elements of creation have been enumerated by the great sages?...

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीबादरायणिरुवाचस एवमाशंसित उद्धवेनभागवतमुख्येन दाशार्हमुख्य: ।सभाजयन् भृत्यवचो मुकुन्द-स्तमाबभाषे श्रवणीयवीर्य: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bādarāyaṇir uvācasa evam āśaṁsita uddhavenabhāgavata-mukhyena dāśārha-mukhyaḥsabhājayan bhṛtya-vaco mukundastam ābabhāṣe śravaṇīya-vīryaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Lord Mukunda, the chief of the Dāśārhas, having thus been respectfully requested by the best of His devotees, Śrī Uddhava, first acknowledged the fitness of his servant’s statements. Then the Lord, whose glorious exploits are most worthy of being heard, began to reply to him....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 24 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचअथ ते सम्प्रवक्ष्यामि साङ्ख्यं पूर्वैर्विनिश्च‍ितम् ।यद् विज्ञाय पुमान् सद्यो जह्याद् वैकल्पिकं भ्रमम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaatha te sampravakṣyāmisāṅkhyaṁ pūrvair viniścitamyad vijñāya pumān sadyojahyād vaikalpikaṁ bhramam Translation: Lord Śrī Kṛṣṇa said: Now I shall describe to you the science of Sāṅkhya, which has been perfectly established by ancient authorities. By understanding this science a person can immediately give up the illusion of material duality....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 25 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचगुणानामसम्मिश्राणां पुमान् येन यथा भवेत् ।तन्मे पुरुषवर्येदमुपधारय शंसत: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaguṇānām asammiśrāṇāṁpumān yena yathā bhavettan me puruṣa-varyedamupadhāraya śaṁsataḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: O best among men, please listen as I describe to you how the living entity attains a particular nature by association with individual material modes. Purport: The word asammiśra indicates that which is not mixed with anything else....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 26 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचमल्ल‍क्षणमिमं कायं लब्ध्वा मद्धर्म आस्थित: ।आनन्दं परमात्मानमात्मस्थं समुपैति माम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācamal-lakṣaṇam imaṁ kāyaṁlabdhvā mad-dharma āsthitaḥānandaṁ paramātmānamātma-sthaṁ samupaiti mām Translation: The Supreme Personality of Godhead said: Having achieved this human form of life, which affords one the opportunity to realize Me, and being situated in My devotional service, one can achieve Me, the reservoir of all pleasure and the Supreme Soul of all existence, residing within the heart of every living being....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 27 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचक्रियायोगं समाचक्ष्व भवदाराधनं प्रभो ।यस्मात्त्वां ये यथार्चन्ति सात्वता: सात्वतर्षभ ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācakriyā-yogaṁ samācakṣvabhavad-ārādhanaṁ prabhoyasmāt tvāṁ ye yathārcantisātvatāḥ sātvatarṣabha Translation: Śrī Uddhava said: My dear Lord, O master of the devotees, please explain to me the prescribed method of worshiping You in Your Deity form. What are the qualifications of those devotees who worship the Deity, on what basis is such worship established, and what is the specific method of worship?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 28 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचपरस्वभावकर्माणि न प्रशंसेन्न गर्हयेत् ।विश्वमेकात्मकं पश्यन् प्रकृत्या पुरुषेण च ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācapara-svabhāva-karmāṇina praśaṁsen na garhayetviśvam ekātmakaṁ paśyanprakṛtyā puruṣeṇa ca Translation: The Supreme Personality of Godhead said: One should neither praise nor criticize the conditioned nature and activities of other persons. Rather, one should see this world as simply the combination of material nature and the enjoying souls, all based on the one Absolute Truth....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 29 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचसुदुस्तरामिमां मन्ये योगचर्यामनात्मन: ।यथाञ्जसा पुमान् सिद्ध्येत् तन्मे ब्रूह्यञ्जसाच्युत ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācasu-dustarām imāṁ manyeyoga-caryām anātmanaḥyathāñjasā pumān siddhyettan me brūhy añjasācyuta Translation: Śrī Uddhava said: My dear Lord Acyuta, I fear that the method of yoga described by You is very difficult for one who cannot control his mind. Therefore please explain to me in simple terms how someone can more easily execute it....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 30 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीराजोवाचततो महाभागवत उद्धवे निर्गते वनम् ।द्वारवत्यां किमकरोद् भगवान् भूतभावन: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-rājovācatato mahā-bhāgavatauddhave nirgate vanamdvāravatyāṁ kim akarodbhagavān bhūta-bhāvanaḥ Translation: King Parīkṣit said: After the great devotee Uddhava left for the forest, what did the Supreme Personality of Godhead, the protector of all living beings, do in the city of Dvārakā? Purport: Parīkṣit Mahārāja now inquires from Śukadeva Gosvāmī about the topic of Chapter One of this canto, namely the annihilation of the Yadu dynasty and Lord Kṛṣṇa’s return to the spiritual sky....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचकृत्वा दैत्यवधं कृष्ण: सरामो यदुभिर्वृत: ।भुवोऽवतारयद् भारं जविष्ठं जनयन् कलिम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācakṛtvā daitya-vadhaṁ kṛṣṇaḥsa-rāmo yadubhir vṛtaḥbhuvo ’vatārayad bhāraṁjaviṣṭhaṁ janayan kalim Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Lord Śrī Kṛṣṇa, accompanied by Balarāma and surrounded by the Yadu dynasty, executed the killing of many demons. Then, further to remove the burden of the earth, the Lord arranged for the great Battle of Kurukṣetra, which suddenly erupted in violence between the Kurus and the Pāṇḍavas....

May 9, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 10 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचमयोदितेष्ववहित: स्वधर्मेषु मदाश्रय: ।वर्णाश्रमकुलाचारमकामात्मा समाचरेत् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācamayoditeṣv avahitaḥsva-dharmeṣu mad-āśrayaḥvarṇāśrama-kulācāramakāmātmā samācaret Translation: The Supreme Personality of Godhead said: Taking full shelter in Me, with the mind carefully fixed in the devotional service of the Lord as spoken by Me, one should live without personal desire and practice the social and occupational system called varṇāśrama. Purport: In the previous chapters Lord Kṛṣṇa described through the story of an avadhūta brāhmaṇa the qualities and character of a saintly person....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 11 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचबद्धो मुक्त इति व्याख्या गुणतो मे न वस्तुत: ।गुणस्य मायामूलत्वान्न मे मोक्षो न बन्धनम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācabaddho mukta iti vyākhyāguṇato me na vastutaḥguṇasya māyā-mūlatvānna me mokṣo na bandhanam Translation: The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, due to the influence of the material modes of nature, which are under My control, the living entity is sometimes designated as conditioned and sometimes as liberated....

May 9, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 12 - Verse 1-2

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1-2 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचन रोधयति मां योगो न साङ्ख्यं धर्म एव च ।न स्वाध्यायस्तपस्त्यागो नेष्टापूर्तं न दक्षिणा ॥ १ ॥व्रतानि यज्ञश्छन्दांसि तीर्थानि नियमा यमा: ।यथावरुन्धे सत्सङ्ग: सर्वसङ्गापहो हि माम् ॥ २ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācana rodhayati māṁ yogona sāṅkhyaṁ dharma eva cana svādhyāyas tapas tyāgoneṣṭā-pūrtaṁ na dakṣiṇā Translation: The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, by associating with My pure devotees one can destroy one’s attachment for all objects of material sense gratification....

May 9, 2023 · 7 min · TheAum