Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: विधर्म: परधर्मश्च आभास उपमा छल: ।अधर्मशाखा: पञ्चेमा धर्मज्ञोऽधर्मवत्त्यजेत् ॥ १२ ॥ ITRANS: vidharmaḥ para-dharmaś caābhāsa upamā chalaḥadharma-śākhāḥ pañcemādharma-jño ’dharmavat tyajet Translation: There are five branches of irreligion, appropriately known as irreligion [vidharma], religious principles for which one is unfit [para-dharma], pretentious religion [ābhāsa], analogical religion [upadharma] and cheating religion [chala-dharma]. One who is aware of real religious life must abandon these five as irreligious....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 14 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: जह्याद् यदर्थे स्वान्प्राणान्हन्याद्वा पितरं गुरुम् ।तस्यां स्वत्वं स्‍त्रियां जह्याद्यस्तेन ह्यजितो जित: ॥ १२ ॥ ITRANS: jahyād yad-arthe svān prāṇānhanyād vā pitaraṁ gurumtasyāṁ svatvaṁ striyāṁ jahyādyas tena hy ajito jitaḥ Translation: One so seriously considers one’s wife to be his own that he sometimes kills himself for her or kills others, including even his parents or his spiritual master or teacher. Therefore if one can give up his attachment to such a wife, he conquers the Supreme Personality of Godhead, who is never conquered by anyone....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 12 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: अञ्जनाभ्यञ्जनोन्मर्दस्त्र्यवलेखामिषं मधु ।स्रग्गन्धलेपालङ्कारांस्त्यजेयुर्ये बृहद्‌व्रता: ॥ १२ ॥ ITRANS: añjanābhyañjanonmarda-stry-avalekhāmiṣaṁ madhusrag-gandha-lepālaṅkārāṁstyajeyur ye bṛhad-vratāḥ Translation: Brahmacārīs or gṛhasthas who have taken the vow of celibacy as described above should not indulge in the following: applying powder or ointment to the eyes, massaging the head with oil, massaging the body with the hands, seeing a woman or painting a woman’s picture, eating meat, drinking wine, decorating the body with flower garlands, smearing scented ointment on the body, or decorating the body with ornaments....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: कथा मदीया जुषमाण: प्रियास्त्व-मावेश्य मामात्मनि सन्तमेकम् ।सर्वेषु भूतेष्वधियज्ञमीशंयजस्व योगेन च कर्म हिन्वन् ॥ १२ ॥ ITRANS: kathā madīyā juṣamāṇaḥ priyās tvamāveśya mām ātmani santam ekamsarveṣu bhūteṣv adhiyajñam īśaṁyajasva yogena ca karma hinvan Translation: It does not matter that you are in the material world. You should always, continuously, hear the instructions and messages given by Me and always be absorbed in thought of Me, for I am the Supersoul existing in the core of everyone’s heart....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: तस्मादहं विगतविक्लव ईश्वरस्यसर्वात्मना महि गृणामि यथा मनीषम् ।नीचोऽजया गुणविसर्गमनुप्रविष्ट:पूयेत येन हि पुमाननुवर्णितेन ॥ १२ ॥ ITRANS: tasmād ahaṁ vigata-viklava īśvarasyasarvātmanā mahi gṛṇāmi yathā manīṣamnīco ’jayā guṇa-visargam anupraviṣṭaḥpūyeta yena hi pumān anuvarṇitena Translation: Therefore, although I was born in a demoniac family, I may without a doubt offer prayers to the Lord with full endeavor, as far as my intelligence allows. Anyone who has been forced by ignorance to enter the material world may be purified of material life if he offers prayers to the Lord and hears the Lord’s glories....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 8 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: यस्त्वया मन्दभाग्योक्तो मदन्यो जगदीश्वर: ।क्व‍ासौ यदि स सर्वत्र कस्मात् स्तम्भे न द‍ृश्यते ॥ १२ ॥ ITRANS: yas tvayā manda-bhāgyoktomad-anyo jagad-īśvaraḥkvāsau yadi sa sarvatrakasmāt stambhe na dṛśyate Translation: O most unfortunate Prahlāda, you have always described a supreme being other than me, a supreme being who is above everything, who is the controller of everyone, and who is all-pervading. But where is He?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: ततो मे मातरमृषि: समानीय निजाश्रमे ।आश्वास्येहोष्यतां वत्से यावत्ते भर्तुरागम: ॥ १२ ॥ ITRANS: tato me mātaram ṛṣiḥsamānīya nijāśrameāśvāsyehoṣyatāṁ vatseyāvat te bhartur āgamaḥ Translation: Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, “My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband.” Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 5 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: स यदानुव्रत: पुंसां पशुबुद्धिर्विभिद्यते ।अन्य एष तथान्योऽहमिति भेदगतासती ॥ १२ ॥ ITRANS: sa yadānuvrataḥ puṁsāṁpaśu-buddhir vibhidyateanya eṣa tathānyo ’hamiti bheda-gatāsatī Translation: When the Supreme Personality of Godhead is pleased with the living entity because of his devotional service, one becomes a paṇḍita and does not make distinctions between enemies, friends and himself. Intelligently, he then thinks, “Every one of us is an eternal servant of God, and therefore we are not different from one another....

April 22, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 3 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: इति शुश्रुम निर्बन्धं तप: परममास्थित: ।विधत्स्वानन्तरं युक्तं स्वयं त्रिभुवनेश्वर ॥ १२ ॥ ITRANS: iti śuśruma nirbandhaṁtapaḥ paramam āsthitaḥvidhatsvānantaraṁ yuktaṁsvayaṁ tri-bhuvaneśvara Translation: O lord, we have heard from reliable sources that in order to obtain your post, Hiraṇyakaśipu is now engaged in severe austerity. You are the master of the three worlds. Please, without delay, take whatever steps you deem appropriate....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: यत्र यत्र द्विजा गावो वेदा वर्णाश्रमक्रिया: ।तं तं जनपदं यात सन्दीपयत वृश्चत ॥ १२ ॥ ITRANS: yatra yatra dvijā gāvovedā varṇāśrama-kriyāḥtaṁ taṁ janapadaṁ yātasandīpayata vṛścata Translation: Immediately go wherever there is good protection for the cows and brāhmaṇas and wherever the Vedas are studied in terms of the varṇāśrama principles. Set fire to those places and cut from the roots the trees there, which are the source of life....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: य एष राजन्नपि काल ईशितासत्त्वं सुरानीकमिवैधयत्यत: ।तत्प्रत्यनीकानसुरान् सुरप्रियोरजस्तमस्कान् प्रमिणोत्युरुश्रवा: ॥ १२ ॥ ITRANS: ya eṣa rājann api kāla īśitāsattvaṁ surānīkam ivaidhayaty ataḥtat-pratyanīkān asurān sura-priyorajas-tamaskān pramiṇoty uruśravāḥ Translation: O King, this time factor enhances the sattva-guṇa. Thus although the Supreme Lord is the controller, He favors the demigods, who are mostly situated in sattva-guṇa. Then the demons, who are influenced by tamo-guṇa, are annihilated....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 26 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: एवमेव महारौरवो यत्र निपतितं पुरुषं क्रव्यादा नाम रुरवस्तं क्रव्येण घातयन्ति य: केवलं देहम्भर: ॥ १२ ॥ ITRANS: evam eva mahārauravo yatra nipatitaṁ puruṣaṁ kravyādā nāma ruravas taṁ kravyeṇa ghātayanti yaḥ kevalaṁ dehambharaḥ. Translation: Punishment in the hell called Mahāraurava is compulsory for a person who maintains his own body by hurting others. In this hell, ruru animals known as kravyāda torment him and eat his flesh....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 25 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: मूर्धन्यर्पितमणुवत्सहस्रमूर्ध्नोभूगोलं सगिरिसरित्समुद्रसत्त्वम् ।आनन्त्यादनिमितविक्रमस्य भूम्न:को वीर्याण्यधिगणयेत्सहस्रजिह्व: ॥ १२ ॥ ITRANS: mūrdhany arpitam aṇuvat sahasra-mūrdhnobhū-golaṁ sagiri-sarit-samudra-sattvamānantyād animita-vikramasya bhūmnaḥko vīryāṇy adhi gaṇayet sahasra-jihvaḥ Translation: Because the Lord is unlimited, no one can estimate His power. This entire universe, filled with its many great mountains, rivers, oceans, trees and living entities, is resting just like an atom on one of His many thousands of hoods....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 24 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: यत्र हि महाहिप्रवरशिरोमणय: सर्वं तम: प्रबाधन्ते ॥ १२ ॥ ITRANS: yatra hi mahāhi-pravara-śiro-maṇayaḥ sarvaṁ tamaḥ prabādhante. Translation: Many great serpents reside there with gems on their hoods, and the effulgence of these gems dissipates the darkness in all directions. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 22 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: तत उपरिष्टादुशना द्विलक्षयोजनत उपलभ्यते पुरत: पश्चात्सहैव वार्कस्य शैघ्र्यमान्द्यसाम्याभिर्गतिभिरर्कवच्चरति लोकानां नित्यदानुकूल एव प्रायेण वर्षयंश्चारेणानुमीयते स वृष्टिविष्टम्भग्रहोपशमन: ॥ १२ ॥ ITRANS: tata upariṣṭād uśanā dvi-lakṣa-yojanata upalabhyate purataḥ paścāt sahaiva vārkasya śaighrya-māndya-sāmyābhir gatibhir arkavac carati lokānāṁ nityadānukūla eva prāyeṇa varṣayaṁś cāreṇānumīyate sa vṛṣṭi-viṣṭambha-grahopaśamanaḥ. Translation: Some 1,600,000 miles above this group of stars is the planet Venus, which moves at almost exactly the same pace as the sun according to swift, slow and moderate movements....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum