Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 11 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: इति लोकाद् बहुमुखाद् दुराराध्यादसंविद: ।पत्या भीतेन सा त्यक्ता प्राप्ता प्राचेतसाश्रमम् ॥ १० ॥ ITRANS: iti lokād bahu-mukhāddurārādhyād asaṁvidaḥpatyā bhītena sā tyaktāprāptā prācetasāśramam Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Men with a poor fund of knowledge and a heinous character speak nonsensically. Fearing such rascals, Lord Rāmacandra abandoned His wife, Sītādevī, although she was pregnant. Thus Sītādevī went to the āśrama of Vālmīki Muni....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 10 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: सीताकथाश्रवणदीपितहृच्छयेनसृष्टं विलोक्य नृपते दशकन्धरेण ।जघ्नेऽद्भ‍ुतैणवपुषाश्रमतोऽपकृष्टोमारीचमाशु विशिखेन यथा कमुग्र: ॥ १० ॥ ITRANS: sītā-kathā-śravaṇa-dīpita-hṛc-chayenasṛṣṭaṁ vilokya nṛpate daśa-kandhareṇajaghne ’dbhutaiṇa-vapuṣāśramato ’pakṛṣṭomārīcam āśu viśikhena yathā kam ugraḥ Translation: O King Parīkṣit, when Rāvaṇa, who had ten heads on his shoulders, heard about the beautiful and attractive features of Sītā, his mind was agitated by lusty desires, and he went to kidnap her. To distract Lord Rāmacandra from His āśrama, Rāvaṇa sent Mārīca in the form of a golden deer, and when Lord Rāmacandra saw that wonderful deer, He left His residence and followed it and finally killed it with a sharp arrow, just as Lord Śiva killed Dakṣa....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: भगीरथ: स राजर्षिर्निन्ये भुवनपावनीम् ।यत्र स्वपितृणां देहा भस्मीभूता: स्म शेरते ॥ १० ॥ ITRANS: bhagīrathaḥ sa rājarṣirninye bhuvana-pāvanīmyatra sva-pitṝṇāṁ dehābhasmībhūtāḥ sma śerate Translation: The great and saintly king Bhagīratha brought the Ganges, which can deliver all the fallen souls, to that place on earth where the bodies of his forefathers lay burnt to ashes. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 7 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: जात: सुतो ह्यनेनाङ्ग मां यजस्वेति सोऽब्रवीत् ।यदा पशुर्निर्दश: स्यादथ मेध्यो भवेदिति ॥ १० ॥ ITRANS: jātaḥ suto hy anenāṅgamāṁ yajasveti so ’bravītyadā paśur nirdaśaḥ syādatha medhyo bhaved iti Translation: Thereafter, when the child was born, Varuṇa approached Hariścandra and said, “Now you have a son. With this son you can offer me a sacrifice.” In answer to this, Hariścandra said, “After ten days have passed since an animal’s birth, the animal becomes fit to be sacrificed....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 6 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: स तु विप्रेण संवादं ज्ञापकेन समाचरन् ।त्यक्त्वा कलेवरं योगी स तेनावाप यत् परम् ॥ १० ॥ ITRANS: sa tu vipreṇa saṁvādaṁjñāpakena samācarantyaktvā kalevaraṁ yogīsa tenāvāpa yat param Translation: Having been instructed by the great and learned brāhmaṇa Vasiṣṭha, who discoursed about the Absolute Truth, Mahārāja Ikṣvāku became renounced. By following the principles for a yogī, he certainly achieved the supreme perfection after giving up his material body....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 5 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: यद्यस्ति दत्तमिष्टं वा स्वधर्मो वा स्वनुष्ठित: ।कुलं नो विप्रदैवं चेद् द्विजो भवतु विज्वर: ॥ १० ॥ ITRANS: yady asti dattam iṣṭaṁ vāsva-dharmo vā svanuṣṭhitaḥkulaṁ no vipra-daivaṁ ceddvijo bhavatu vijvaraḥ Translation: If our family has given charity to the proper persons, if we have performed ritualistic ceremonies and sacrifices, if we have properly carried out our occupational duties, and if we have been guided by learned brāhmaṇas, I wish, in exchange, that this brāhmaṇa be freed from the burning caused by the Sudarśana cakra....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 4 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: यत् ते पितावदद् धर्मं त्वं च सत्यं प्रभाषसे ।ददामि ते मन्त्रद‍ृशो ज्ञानं ब्रह्म सनातनम् ॥ १० ॥ ITRANS: yat te pitāvadad dharmaṁtvaṁ ca satyaṁ prabhāṣasedadāmi te mantra-dṛśojñānaṁ brahma sanātanam Translation: Lord Śiva said: Whatever your father has said is the truth, and you also are speaking the same truth. Therefore, I, who know the Vedic mantras, shall explain transcendental knowledge to you....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 3 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: सुकन्या च्यवनं प्राप्य पतिं परमकोपनम् ।प्रीणयामास चित्तज्ञा अप्रमत्तानुवृत्तिभि: ॥ १० ॥ ITRANS: sukanyā cyavanaṁ prāpyapatiṁ parama-kopanamprīṇayām āsa citta-jñāapramattānuvṛttibhiḥ Translation: Cyavana Muni was very irritable, but since Sukanyā had gotten him as her husband, she dealt with him carefully, according to his mood. Knowing his mind, she performed service to him without being bewildered. Purport: This is an indication of the relationship between husband and wife....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 2 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: एवं शप्तस्तु गुरुणा प्रत्यगृह्णात् कृताञ्जलि: ।अधारयद् व्रतं वीर ऊर्ध्वरेता मुनिप्रियम् ॥ १० ॥ ITRANS: evaṁ śaptas tu guruṇāpratyagṛhṇāt kṛtāñjaliḥadhārayad vrataṁ vīraūrdhva-retā muni-priyam Translation: When the hero Pṛṣadhra was thus cursed by his spiritual master, he accepted the curse with folded hands. Then, having controlled his senses, he took the vow of brahmacarya, which is approved by all great sages. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: मरीचिर्मनसस्तस्य जज्ञे तस्यापि कश्यप: ।दाक्षायण्यां ततोऽदित्यां विवस्वानभवत् सुत: ॥ १० ॥ ITRANS: marīcir manasas tasyajajñe tasyāpi kaśyapaḥdākṣāyaṇyāṁ tato ’dityāṁvivasvān abhavat sutaḥ Translation: From the mind of Lord Brahmā, Marīci took birth, from the semen of Marīci, Kaśyapa appeared, and from Kaśyapa, by the womb of Dakṣa’s daughter Aditi, Vivasvān took birth. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 24 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: तत्र राजऋषि: कश्चिन्नाम्ना सत्यव्रतो महान् ।नारायणपरोऽतपत् तप: स सलिलाशन: ॥ १० ॥ ITRANS: tatra rāja-ṛṣiḥ kaścinnāmnā satyavrato mahānnārāyaṇa-paro ’tapattapaḥ sa salilāśanaḥ Translation: During the Cākṣuṣa-manvantara there was a great king named Satyavrata who was a great devotee of the Supreme Personality of Godhead. Satyavrata performed austerities by subsisting only on water. Purport: The Lord assumed one fish incarnation to save the Vedas at the beginning of the Svāyambhuva-manvantara, and at the end of the Cākṣuṣa-manvantara the Lord again assumed the form of a fish just to favor the great king named Satyavrata....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 23 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: नित्यं द्रष्टासि मां तत्र गदापाणिमवस्थितम् ।मद्दर्शनमहाह्लादध्वस्तकर्मनिबन्धन: ॥ १० ॥ ITRANS: nityaṁ draṣṭāsi māṁ tatragadā-pāṇim avasthitammad-darśana-mahāhlāda-dhvasta-karma-nibandhanaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead assured Prahlāda Mahārāja: You shall be able to see Me there in My usual feature with conchshell, disc, club and lotus in My hand. Because of your transcendental bliss due to always personally seeing Me, you will have no further bondage to fruitive activities....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 22 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: इत्थं स निश्चित्य पितामहो महा-नगाधबोधो भवत: पादपद्मम् ।ध्रुवं प्रपेदे ह्यकुतोभयं जनाद्भीत: स्वपक्षक्षपणस्य सत्तम ॥ १० ॥ ITRANS: itthaṁ sa niścitya pitāmaho mahānagādha-bodho bhavataḥ pāda-padmamdhruvaṁ prapede hy akutobhayaṁ janādbhītaḥ svapakṣa-kṣapaṇasya sattama Translation: My grandfather, the best of all men, who achieved unlimited knowledge and was worshipable for everyone, was afraid of the common men in this world. Being fully convinced of the substantiality afforded by shelter at Your lotus feet, He took shelter of Your lotus feet, against the will of his father and demoniac friends, who were killed by Your own self....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: न वायं ब्रह्मबन्धुर्विष्णुर्मायाविनां वर: ।द्विजरूपप्रतिच्छन्नो देवकार्यं चिकीर्षति ॥ १० ॥ ITRANS: na vāyaṁ brahma-bandhurviṣṇur māyāvināṁ varaḥdvija-rūpa-praticchannodeva-kāryaṁ cikīrṣati Translation: “This Vāmana is certainly not a brāhmaṇa but the best of cheaters, Lord Viṣṇu. Assuming the form of a brāhmaṇa, He has covered His own form, and thus He is working for the interests of the demigods. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: मनस्विन: कारुणिकस्य शोभनंयदर्थिकामोपनयेन दुर्गति: ।कुत: पुनर्ब्रह्मविदां भवाद‍ृशांततो वटोरस्य ददामि वाञ्छितम् ॥ १० ॥ ITRANS: manasvinaḥ kāruṇikasya śobhanaṁyad arthi-kāmopanayena durgatiḥkutaḥ punar brahma-vidāṁ bhavādṛśāṁtato vaṭor asya dadāmi vāñchitam Translation: By giving charity, a benevolent and merciful person undoubtedly becomes even more auspicious, especially when he gives charity to a person like your good self. Under the circumstances, I must give this little brahmacārī whatever charity He wants from me....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum