Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 23 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: एवं ब्रुवाणमबलाखिलयोगमाया-विद्याविचक्षणमवेक्ष्य गताधिरासीत् ।सम्प्रश्रयप्रणयविह्वलया गिरेषद्-व्रीडावलोकविलसद्धसिताननाह ॥ ९ ॥ ITRANS: evaṁ bruvāṇam abalākhila-yoga-māyā-vidyā-vicakṣaṇam avekṣya gatādhir āsītsampraśraya-praṇaya-vihvalayā gireṣad-vrīḍāvaloka-vilasad-dhasitānanāha Translation: Upon hearing the speaking of her husband, who excelled in knowledge of all kinds of transcendental science, innocent Devahūti was very satisfied. Her smiling face shining with a slightly bashful glance, she spoke in a choked voice because of great humility and love....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 22 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: प्रियव्रतोत्तानपदो: स्वसेयं दुहिता मम ।अन्विच्छति पतिं युक्तं वय: शीलगुणादिभि: ॥ ९ ॥ ITRANS: priyavratottānapadoḥsvaseyaṁ duhitā mamaanvicchati patiṁ yuktaṁvayaḥ-śīla-guṇādibhiḥ Translation: My daughter is the sister of Priyavrata and Uttānapāda. She is seeking a suitable husband in terms of age, character and good qualities. Purport: The grown-up daughter of Svāyambhuva Manu, Devahūti, had good character and was well qualified; therefore she was searching for a suitable husband just befitting her age, qualities and character....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 21 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: स तं विरजमर्काभं सितपद्मोत्पलस्रजम् ।स्‍निग्धनीलालकव्रातवक्त्राब्जं विरजोऽम्बरम् ॥ ९ ॥ ITRANS: sa taṁ virajam arkābhaṁsita-padmotpala-srajamsnigdha-nīlālaka-vrāta-vaktrābjaṁ virajo ’mbaram Translation: Kardama Muni saw the Supreme Personality of Godhead, who is free from material contamination, in His eternal form, effulgent like the sun, wearing a garland of white lotuses and water lilies. The Lord was clad in spotless yellow silk, and His lotus face was fringed with slick dark locks of curly hair....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: विदुर उवाचप्रजापतिपति: सृष्ट्वा प्रजासर्गे प्रजापतीन् ।किमारभत मे ब्रह्मन् प्रब्रूह्यव्यक्तमार्गवित् ॥ ९ ॥ ITRANS: vidura uvācaprajāpati-patiḥ sṛṣṭvāprajā-sarge prajāpatīnkim ārabhata me brahmanprabrūhy avyakta-mārga-vit Translation: Vidura said: Since you know of matters inconceivable to us, tell me, O holy sage, what did Brahmā do to create living beings after evolving the Prajāpatis, the progenitors of living beings? Purport: Significant here is the word avyakta-mārga-vit, “one who knows that which is beyond our perception....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: पदा सव्येन तां साधो भगवान् यज्ञसूकर: ।लीलया मिषत: शत्रो: प्राहरद्वातरंहसम् ॥ ९ ॥ ITRANS: padā savyena tāṁ sādhobhagavān yajña-sūkaraḥlīlayā miṣataḥ śatroḥprāharad vāta-raṁhasam Translation: O saintly Vidura, while His enemy looked on, the Lord in His boar form, the enjoyer of all sacrificial offerings, playfully knocked down the mace with His left foot, even as it came upon Him with the force of a tempest....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 18 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: परानुषक्तं तपनीयोपकल्पंमहागदं काञ्चनचित्रदंशम् ।मर्माण्यभीक्ष्णं प्रतुदन्तं दुरुक्तै:प्रचण्डमन्यु: प्रहसंस्तं बभाषे ॥ ९ ॥ ITRANS: parānuṣaktaṁ tapanīyopakalpaṁmahā-gadaṁ kāñcana-citra-daṁśammarmāṇy abhīkṣṇaṁ pratudantaṁ duruktaiḥpracaṇḍa-manyuḥ prahasaṁs taṁ babhāṣe Translation: The demon, who had a wealth of ornaments, bangles and beautiful golden armor on his body, chased the Lord from behind with a great mace. The Lord tolerated his piercing ill words, but in order to reply to him, He expressed His terrible anger....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 17 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: अन्तर्ग्रामेषु मुखतो वमन्त्यो वह्निमुल्बणम् ।सृगालोलूकटङ्कारै: प्रणेदुरशिवं शिवा: ॥ ९ ॥ ITRANS: antar-grāmeṣu mukhatovamantyo vahnim ulbaṇamsṛgālolūka-ṭaṅkāraiḥpraṇedur aśivaṁ śivāḥ Translation: In the interior of the villages she-jackals yelled portentously, vomiting strong fire from their mouths, and jackals and owls also joined them with their cries. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: येषां बिभर्म्यहमखण्डविकुण्ठयोग-मायाविभूतिरमलाङ्‌घ्रि रज: किरीटै: ।विप्रांस्तु को न विषहेत यदर्हणाम्भ:सद्य: पुनाति सहचन्द्रललामलोकान् ॥ ९ ॥ ITRANS: yeṣāṁ bibharmy aham akhaṇḍa-vikuṇṭha-yoga-māyā-vibhūtir amalāṅghri-rajaḥ kirīṭaiḥviprāṁs tu ko na viṣaheta yad-arhaṇāmbhaḥsadyaḥ punāti saha-candra-lalāma-lokān Translation: I am the master of My unobstructed internal energy, and the water of the Ganges is the remnant left after My feet are washed. That water sanctifies the three worlds, along with Lord Śiva, who bears it on his head....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: स त्वं विधत्स्व शं भूमंस्तमसा लुप्तकर्मणाम् ।अदभ्रदयया द‍ृष्टय‍ा आपन्नानर्हसीक्षितुम् ॥ ९ ॥ ITRANS: sa tvaṁ vidhatsva śaṁ bhūmaṁstamasā lupta-karmaṇāmadabhra-dayayā dṛṣṭyāāpannān arhasīkṣitum Translation: The demigods prayed to Brahmā: Please look upon us mercifully, for we have fallen into a miserable condition; because of the darkness, all our work has been suspended. Purport: Because of complete darkness throughout the universe, the regular activities and engagements of all the different planets were suspended....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: इष्ट्वाग्निजिह्वं पयसा पुरुषं यजुषां पतिम् ।निम्‍लोचत्यर्क आसीनमग्‍न्यगारे समाहितम् ॥ ९ ॥ ITRANS: iṣṭvāgni-jihvaṁ payasāpuruṣaṁ yajuṣāṁ patimnimlocaty arka āsīnamagny-agāre samāhitam Translation: The sun was setting, and the sage was sitting in trance after offering oblations to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, whose tongue is the sacrificial fire. Purport: Fire is considered to be the tongue of the Personality of Godhead Viṣṇu, and oblations of grains and clarified butter offered to the fire are thus accepted by Him....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: ब्रह्मोवाचप्रीतस्तुभ्यमहं तात स्वस्ति स्ताद्वां क्षितीश्वर ।यन्निर्व्यलीकेन हृदा शाधि मेत्यात्मनार्पितम् ॥ ९ ॥ ITRANS: brahmovācaprītas tubhyam ahaṁ tātasvasti stād vāṁ kṣitīśvarayan nirvyalīkena hṛdāśādhi mety ātmanārpitam Translation: Lord Brahmā said: My dear son, O lord of the world, I am very pleased with you, and I desire all blessings for both you and your wife. You have without reservation surrendered yourself unto me with your heart for my instructions....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: इति तस्य वच: पाद्मो भगवान् परिपालयन् ।अभ्यधाद्भद्रया वाचा मा रोदीस्तत्करोमि ते ॥ ९ ॥ ITRANS: iti tasya vacaḥ pādmobhagavān paripālayanabhyadhād bhadrayā vācāmā rodīs tat karomi te Translation: The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: द्वादशार्धपलोन्मानं चतुर्भिश्चतुरङ्गुलै: ।स्वर्णमाषै: कृतच्छिद्रं यावत्प्रस्थजलप्लुतम् ॥ ९ ॥ ITRANS: dvādaśārdha-palonmānaṁcaturbhiś catur-aṅgulaiḥsvarṇa-māṣaiḥ kṛta-cchidraṁyāvat prastha-jala-plutam Translation: The measuring pot for one nāḍikā, or daṇḍa, can be prepared with a six-pala-weight [fourteen ounce] pot of copper, in which a hole is bored with a gold probe weighing four māṣa and measuring four fingers long. When the pot is placed on water, the time before the water overflows in the pot is called one daṇḍa....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 10 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: एतावाञ्जीवलोकस्य संस्थाभेद: समाहृत: ।धर्मस्य ह्यनिमित्तस्य विपाक: परमेष्ठ्यसौ ॥ ९ ॥ ITRANS: etāvāñ jīva-lokasyasaṁsthā-bhedaḥ samāhṛtaḥdharmasya hy animittasyavipākaḥ parameṣṭhy asau Translation: Lord Brahmā is the most exalted personality in the universe because of his causeless devotional service unto the Lord in mature transcendental knowledge. He therefore created all the fourteen planetary divisions for inhabitation by the different types of living entities. Purport: The Supreme Lord is the reservoir of all the qualities of the living entities....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: यावत्पृथक्त्वमिदमात्मन इन्द्रियार्थ-मायाबलं भगवतो जन ईश पश्येत् ।तावन्न संसृतिरसौ प्रतिसंक्रमेतव्यर्थापि दु:खनिवहं वहती क्रियार्था ॥ ९ ॥ ITRANS: yāvat pṛthaktvam idam ātmana indriyārtha-māyā-balaṁ bhagavato jana īśa paśyettāvan na saṁsṛtir asau pratisaṅkrametavyarthāpi duḥkha-nivahaṁ vahatī kriyārthā Translation: O my Lord, the material miseries are without factual existence for the soul. Yet as long as the conditioned soul sees the body as meant for sense enjoyment, he cannot get out of the entanglement of material miseries, being influenced by Your external energy....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum