Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 27 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचप्रकृतिस्थोऽपि पुरुषो नाज्यते प्राकृतैर्गुणै: ।अविकारादकर्तृत्वान्निर्गुणत्वाज्जलार्कवत् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaprakṛti-stho ’pi puruṣonājyate prākṛtair guṇaiḥavikārād akartṛtvānnirguṇatvāj jalārkavat Translation: The Personality of Godhead Kapila continued: When the living entity is thus unaffected by the modes of material nature, because he is unchanging and does not claim proprietorship, he remains apart from the reactions of the modes, although abiding in a material body, just as the sun remains aloof from its reflection on water....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचअथ ते सम्प्रवक्ष्यामि तत्त्वानां लक्षणं पृथक् ।यद्विदित्वा विमुच्येत पुरुष: प्राकृतैर्गुणै: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaatha te sampravakṣyāmitattvānāṁ lakṣaṇaṁ pṛthakyad viditvā vimucyetapuruṣaḥ prākṛtair guṇaiḥ Translation: The Personality of Godhead, Kapila, continued: My dear mother, now I shall describe unto you the different categories of the Absolute Truth, knowing which any person can be released from the influence of the modes of material nature....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 25 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: शौनक उवाचकपिलस्तत्त्वसंख्याता भगवानात्ममायया ।जात: स्वयमज: साक्षादात्मप्रज्ञप्तये नृणाम् ॥ १ ॥ ITRANS: śaunaka uvācakapilas tattva-saṅkhyātābhagavān ātma-māyayājātaḥ svayam ajaḥ sākṣādātma-prajñaptaye nṛṇām Translation: Śrī Śaunaka said: Although He is unborn, the Supreme Personality of Godhead took birth as Kapila Muni by His internal potency. He descended to disseminate transcendental knowledge for the benefit of the whole human race. Purport: The word ātma-prajñaptaye indicates that the Lord descends for the benefit of the human race to give transcendental knowledge....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 24 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचनिर्वेदवादिनीमेवं मनोर्दुहितरं मुनि: ।दयालु: शालिनीमाह शुक्लाभिव्याहृतं स्मरन् ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācanirveda-vādinīm evaṁmanor duhitaraṁ muniḥdayāluḥ śālinīm āhaśuklābhivyāhṛtaṁ smaran Translation: Recalling the words of Lord Viṣṇu, the merciful sage Kardama replied as follows to Svāyambhuva Manu’s praiseworthy daughter, Devahūti, who was speaking words full of renunciation. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 23 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचपितृभ्यां प्रस्थिते साध्वी पतिमिङ्गितकोविदा ।नित्यं पर्यचरत्प्रीत्या भवानीव भवं प्रभुम् ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācapitṛbhyāṁ prasthite sādhvīpatim iṅgita-kovidānityaṁ paryacarat prītyābhavānīva bhavaṁ prabhum Translation: Maitreya continued: After the departure of her parents, the chaste woman Devahūti, who could understand the desires of her husband, served him constantly with great love, as Bhavānī, the wife of Lord Śiva, serves her husband....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 22 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचएवमाविष्कृताशेषगुणकर्मोदयो मुनिम् ।सव्रीड इव तं सम्राडुपारतमुवाच ह ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācaevam āviṣkṛtāśeṣa-guṇa-karmodayo munimsavrīḍa iva taṁ samrāḍupāratam uvāca ha Translation: Śrī Maitreya said: After describing the greatness of the Emperor’s manifold qualities and activities, the sage became silent, and the Emperor, feeling modesty, addressed him as follows. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 21 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: विदुर उवाचस्वायम्भुवस्य च मनोर्वंश: परमसम्मत: ।कथ्यतां भगवन् यत्र मैथुनेनैधिरे प्रजा: ॥ १ ॥ ITRANS: vidura uvācasvāyambhuvasya ca manorvaṁśaḥ parama-sammataḥkathyatāṁ bhagavan yatramaithunenaidhire prajāḥ Translation: Vidura said: The line of Svāyambhuva Manu was most esteemed. O worshipful sage, I beg you: Give me an account of this race, whose progeny multiplied through sexual intercourse. Purport: Regulated sex life to generate good population is worth accepting....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: शौनक उवाचमहीं प्रतिष्ठामध्यस्य सौते स्वायम्भुवो मनु: ।कान्यन्वतिष्ठद् द्वाराणि मार्गायावरजन्मनाम् ॥ १ ॥ ITRANS: śaunaka uvācamahīṁ pratiṣṭhām adhyasyasaute svāyambhuvo manuḥkāny anvatiṣṭhad dvārāṇimārgāyāvara-janmanām Translation: Śrī Śaunaka inquired: O Sūta Gosvāmī, after the earth was again situated in its orbit, what did Svāyambhuva Manu do to show the path of liberation to persons who were to take birth later on? Purport: The appearance of the Lord as the first boar incarnation occurred during the time of Svāyambhuva Manu, whereas the present age is in the period of Vaivasvata Manu....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचअवधार्य विरिञ्चस्य निर्व्यलीकामृतं वच: ।प्रहस्य प्रेमगर्भेण तदपाङ्गेन सोऽग्रहीत् ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācaavadhārya viriñcasyanirvyalīkāmṛtaṁ vacaḥprahasya prema-garbheṇatad apāṅgena so ’grahīt Translation: Śrī Maitreya said: After hearing the words of Brahmā, the creator, which were free from all sinful purposes and as sweet as nectar, the Lord heartily laughed and accepted his prayer with a glance laden with love. Purport: The word nirvyalīka is very significant....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 18 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचतदेवमाकर्ण्य जलेशभाषितंमहामनास्तद्विगणय्य दुर्मद: ।हरेर्विदित्वा गतिमङ्ग नारदाद्रसातलं निर्विविशे त्वरान्वित: ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācatad evam ākarṇya jaleśa-bhāṣitaṁmahā-manās tad vigaṇayya durmadaḥharer viditvā gatim aṅga nāradādrasātalaṁ nirviviśe tvarānvitaḥ Translation: Maitreya continued: The proud and falsely glorious Daitya paid little heed to the words of Varuṇa. O dear Vidura, he learned from Nārada the whereabouts of the Supreme Personality of Godhead and hurriedly betook himself to the depths of the ocean....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 17 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचनिशम्यात्मभुवा गीतं कारणं शङ्कयोज्झिता: ।तत: सर्वे न्यवर्तन्त त्रिदिवाय दिवौकस: ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācaniśamyātma-bhuvā gītaṁkāraṇaṁ śaṅkayojjhitāḥtataḥ sarve nyavartantatridivāya divaukasaḥ Translation: Śrī Maitreya said: The demigods, the inhabitants of the higher planets, were freed from all fear upon hearing the cause of the darkness explained by Brahmā, who was born from Viṣṇu. Thus they all returned to their respective planets....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: ब्रह्मोवाचइति तद् गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् ।प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभु: ॥ १ ॥ ITRANS: brahmovācaiti tad gṛṇatāṁ teṣāṁmunīnāṁ yoga-dharmiṇāmpratinandya jagādedaṁvikuṇṭha-nilayo vibhuḥ Translation: Lord Brahmā said: After thus congratulating the sages for their nice words, the Supreme Personality of Godhead, whose abode is in the kingdom of God, spoke as follows. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचप्रजापत्यं तु तत्तेज: परतेजोहनं दिति: ।दधार वर्षाणि शतं शङ्कमाना सुरार्दनात् ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācaprājāpatyaṁ tu tat tejaḥpara-tejo-hanaṁ ditiḥdadhāra varṣāṇi śataṁśaṅkamānā surārdanāt Translation: Śrī Maitreya said: My dear Vidura, Diti, the wife of the sage Kaśyapa, could understand that the sons within her womb would be a cause of disturbance to the demigods. As such, she continuously bore the powerful semen of Kaśyapa Muni, which was meant to give trouble to others, for one hundred years....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचनिशम्य कौषारविणोपवर्णितांहरे: कथां कारणसूकरात्मन: ।पुन: स पप्रच्छ तमुद्यताञ्जलि-र्न चातितृप्तो विदुरो धृतव्रत: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaniśamya kauṣāraviṇopavarṇitāṁhareḥ kathāṁ kāraṇa-sūkarātmanaḥpunaḥ sa papraccha tam udyatāñjalirna cātitṛpto viduro dhṛta-vrataḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from the great sage Maitreya about the Lord’s incarnation as Varāha, Vidura, who had taken a vow, begged him with folded hands to please narrate further transcendental activities of the Lord, since he [Vidura] did not yet feel satisfied....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचनिशम्य वाचं वदतो मुने: पुण्यतमां नृप ।भूय: पप्रच्छ कौरव्यो वासुदेवकथाद‍ृत: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaniśamya vācaṁ vadatomuneḥ puṇyatamāṁ nṛpabhūyaḥ papraccha kauravyovāsudeva-kathādṛtaḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, after hearing all these most virtuous topics from the sage Maitreya, Vidura inquired further on the topics of the Supreme Personality of Godhead, which he adored to hear. Purport: The word ādṛtaḥ is significant because it indicates that Vidura had a natural inclination for hearing the transcendental message of the Supreme Personality of Godhead, and he was never fully satisfied though continuing to hear those topics....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum