Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: नास्मत्कुलोचितं तात कर्मैतत्सद्विगर्हितम् ।वधो यदुपदेवानामारब्धस्तेऽकृतैनसाम् ॥ ८ ॥ ITRANS: nāsmat-kulocitaṁ tātakarmaitat sad-vigarhitamvadho yad upadevānāmārabdhas te ’kṛtainasām Translation: My dear son, the killing of the sinless Yakṣas which you have undertaken is not at all approved by authorities, and it does not befit our family, which is supposed to know the laws of religion and irreligion. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 10 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: स तानापततो वीर उग्रधन्वा महारथ: । एकैकं युगपत्सर्वानहन् बाणैस्त्रिभिस्त्रिभि: ॥ ८ ॥ ITRANS: sa tān āpatato vīraugra-dhanvā mahā-rathaḥekaikaṁ yugapat sarvānahan bāṇais tribhis tribhiḥ Translation: Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 9 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: त्वद्दत्तया वयुनयेदमचष्ट विश्वंसुप्तप्रबुद्ध इव नाथ भवत्प्रपन्न: ।तस्यापवर्ग्यशरणं तव पादमूलंविस्मर्यते कृतविदा कथमार्तबन्धो ॥ ८ ॥ ITRANS: tvad-dattayā vayunayedam acaṣṭa viśvaṁsupta-prabuddha iva nātha bhavat-prapannaḥtasyāpavargya-śaraṇaṁ tava pāda-mūlaṁvismaryate kṛta-vidā katham ārta-bandho Translation: O my master, Lord Brahmā is fully surrendered unto You. In the beginning You gave him knowledge, and thus he could see and understand the entire universe, just as a person awakens from sleep and visualizes his immediate duties....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: जाये उत्तानपादस्य सुनीति: सुरुचिस्तयो: ।सुरुचि: प्रेयसी पत्युर्नेतरा यत्सुतो ध्रुव: ॥ ८ ॥ ITRANS: jāye uttānapādasyasunītiḥ surucis tayoḥsuruciḥ preyasī patyurnetarā yat-suto dhruvaḥ Translation: King Uttānapāda had two queens, named Sunīti and Suruci. Suruci was much more dear to the King; Sunīti, who had a son named Dhruva, was not his favorite. Purport: The great sage Maitreya wanted to describe the pious activities of the kings....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: विधाय कार्त्स्‍न्येन च तद्यदाह भगवान् भव: ।सन्दधु: कस्य कायेन सवनीयपशो: शिर: ॥ ८ ॥ ITRANS: vidhāya kārtsnyena ca tadyad āha bhagavān bhavaḥsandadhuḥ kasya kāyenasavanīya-paśoḥ śiraḥ Translation: After everything was executed exactly as directed by Lord Śiva, Dakṣa’s body was joined to the head of the animal meant to be killed in the sacrifice. Purport: This time, all the demigods and great sages were very careful not to irritate Lord Śiva....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 6 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: स इत्थमादिश्य सुरानजस्तु तै:समन्वित: पितृभि: सप्रजेशै: ।ययौ स्वधिष्ण्यान्निलयं पुरद्विष:कैलासमद्रिप्रवरं प्रियं प्रभो: ॥ ८ ॥ ITRANS: sa ittham ādiśya surān ajas tu taiḥsamanvitaḥ pitṛbhiḥ sa-prajeśaiḥyayau sva-dhiṣṇyān nilayaṁ pura-dviṣaḥkailāsam adri-pravaraṁ priyaṁ prabhoḥ Translation: After thus instructing all the demigods, the Pitās and the lords of the living entities, Lord Brahmā took them with him and left for the abode of Lord Śiva, known as the Kailāsa Hill....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 5 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: वाता न वान्ति न हि सन्ति दस्यव:प्राचीनबर्हिर्जीवति होग्रदण्ड: ।गावो न काल्यन्त इदं कुतो रजोलोकोऽधुना किं प्रलयाय कल्पते ॥ ८ ॥ ITRANS: vātā na vānti na hi santi dasyavaḥprācīna-barhir jīvati hogra-daṇḍaḥgāvo na kālyanta idaṁ kuto rajoloko ’dhunā kiṁ pralayāya kalpate Translation: Conjecturing on the origin of the storm, they said: There is no wind blowing, and no cows are passing, nor is it possible that this dust storm could be raised by plunderers, for there is still the strong King Barhi, who would punish them....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 4 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: सौदर्यसम्प्रश्नसमर्थवार्तयामात्रा च मातृष्वसृभिश्च सादरम् ।दत्तां सपर्यां वरमासनं च सानादत्त पित्राप्रतिनन्दिता सती ॥ ८ ॥ ITRANS: saudarya-sampraśna-samartha-vārtayāmātrā ca mātṛ-ṣvasṛbhiś ca sādaramdattāṁ saparyāṁ varam āsanaṁ ca sānādatta pitrāpratinanditā satī Translation: Although she was received by her sisters and mother, she did not reply to their words of reception, and although she was offered a seat and presents, she did not accept anything, for her father neither talked with her nor welcomed her by asking about her welfare....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 3 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: सत्युवाचप्रजापतेस्ते श्वशुरस्य साम्प्रतंनिर्यापितो यज्ञमहोत्सव: किल ।वयं च तत्राभिसराम वाम तेयद्यर्थितामी विबुधा व्रजन्ति हि ॥ ८ ॥ ITRANS: saty uvācaprajāpates te śvaśurasya sāmprataṁniryāpito yajña-mahotsavaḥ kilavayaṁ ca tatrābhisarāma vāma teyady arthitāmī vibudhā vrajanti hi Translation: Satī said: My dear Lord Śiva, your father-in-law is now executing great sacrifices, and all the demigods, having been invited by him, are going there. If you desire, we may also go....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 2 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: प्राङ्‍‌निषण्णं मृडं दृष्ट्वा नामृष्यत्तदनाद‍ृत: ।उवाच वामं चक्षुर्भ्यामभिवीक्ष्य दहन्निव ॥ ८ ॥ ITRANS: prāṅ-niṣaṇṇaṁ mṛḍaṁ dṛṣṭvānāmṛṣyat tad-anādṛtaḥuvāca vāmaṁ cakṣurbhyāmabhivīkṣya dahann iva Translation: Before taking his seat, however, Dakṣa was very much offended to see Lord Śiva sitting and not showing him any respect. At that time, Dakṣa became greatly angry, and, his eyes glowing, he began to speak very strongly against Lord Śiva....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तुषिता नाम ते देवा आसन्स्वायम्भुवान्तरे ।मरीचिमिश्रा ऋषयो यज्ञ: सुरगणेश्वर: ॥ ८ ॥ ITRANS: tuṣitā nāma te devāāsan svāyambhuvāntaremarīci-miśrā ṛṣayoyajñaḥ sura-gaṇeśvaraḥ Translation: During the time of Svāyambhuva Manu, these sons all became the demigods collectively named the Tuṣitas. Marīci became the head of the seven ṛṣis, and Yajña became the king of the demigods, Indra. Purport: During the life of Svāyambhuva Manu, six kinds of living entities were generated from the demigods known as the Tuṣitas, from the sages headed by Marīci, and from descendants of Yajña, king of the demigods, and all of them expanded their progeny to observe the order of the Lord to fill the universe with living entities....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 33 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तं त्वामहं ब्रह्म परं पुमांसंप्रत्यक्स्रोतस्यात्मनि संविभाव्यम् ।स्वतेजसा ध्वस्तगुणप्रवाहंवन्दे विष्णुं कपिलं वेदगर्भम् ॥ ८ ॥ ITRANS: taṁ tvām ahaṁ brahma paraṁ pumāṁsaṁpratyak-srotasy ātmani saṁvibhāvyamsva-tejasā dhvasta-guṇa-pravāhaṁvande viṣṇuṁ kapilaṁ veda-garbham Translation: I believe, my Lord, that You are Lord Viṣṇu Himself under the name of Kapila, and You are the Supreme Personality of Godhead, the Supreme Brahman! The saints and sages, being freed from all the disturbances of the senses and mind, meditate upon You, for by Your mercy only can one become free from the clutches of the three modes of material nature....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 32 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: द्विपरार्धावसाने य: प्रलयो ब्रह्मणस्तु ते ।तावदध्यासते लोकं परस्य परचिन्तका: ॥ ८ ॥ ITRANS: dvi-parārdhāvasāne yaḥpralayo brahmaṇas tu tetāvad adhyāsate lokaṁparasya para-cintakāḥ Translation: Worshipers of the Hiraṇyagarbha expansion of the Personality of Godhead remain within this material world until the end of two parārdhas, when Lord Brahmā also dies. Purport: One dissolution is at the end of Brahmā’s day, and one is at the end of Brahmā’s life....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: उल्बेन संवृतस्तस्मिन्नन्त्रैश्च बहिरावृत: ।आस्ते कृत्वा शिर: कुक्षौ भुग्नपृष्ठशिरोधर: ॥ ८ ॥ ITRANS: ulbena saṁvṛtas tasminnantraiś ca bahir āvṛtaḥāste kṛtvā śiraḥ kukṣaubhugna-pṛṣṭha-śirodharaḥ Translation: Placed within the amnion and covered outside by the intestines, the child remains lying on one side of the abdomen, his head turned towards his belly and his back and neck arched like a bow. Purport: If a grown man were put into such a condition as the child within the abdomen, completely entangled in all respects, it would be impossible for him to live even for a few seconds....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 30 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: आक्षिप्तात्मेन्द्रिय: स्त्रीणामसतीनां च मायया । रहो रचितयालापै: शिशूनां कलभाषिणाम् ॥ ८ ॥ ITRANS: ākṣiptātmendriyaḥ strīṇāmasatīnāṁ ca māyayāraho racitayālāpaiḥśiśūnāṁ kala-bhāṣiṇām Translation: He gives heart and senses to a woman, who falsely charms him with māyā. He enjoys solitary embraces and talking with her, and he is enchanted by the sweet words of the small children. Purport: Family life within the kingdom of illusory energy, māyā, is just like a prison for the eternal living entity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum