Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यस्यामृतामलयश:श्रवणावगाह:सद्य: पुनाति जगदाश्वपचाद्विकुण्ठ: ।सोऽहं भवद्भय उपलब्धसुतीर्थकीर्ति-श्छिन्द्यां स्वबाहुमपि व: प्रतिकूलवृत्तिम् ॥ ६ ॥ ITRANS: yasyāmṛtāmala-yaśaḥ-śravaṇāvagāhaḥsadyaḥ punāti jagad āśvapacād vikuṇṭhaḥso ’haṁ bhavadbhya upalabdha-sutīrtha-kīrtiśchindyāṁ sva-bāhum api vaḥ pratikūla-vṛttim Translation: Anyone in the entire world, even down to the caṇḍāla, who lives by cooking and eating the flesh of the dog, is immediately purified if he takes bath in hearing through the ear the glorification of My name, fame, etc....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ये त्वानन्येन भावेन भावयन्त्यात्मभावनम् ।आत्मनि प्रोतभुवनं परं सदसदात्मकम् ॥ ६ ॥ ITRANS: ye tvānanyena bhāvenabhāvayanty ātma-bhāvanamātmani prota-bhuvanaṁparaṁ sad-asad-ātmakam Translation: O lord, all these planets exist within your self, and all the living entities are generated from you. Therefore you are the cause of this universe, and anyone who meditates upon you without deviation attains devotional service. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ययोत्तानपद: पुत्रो मुनिना गीतयार्भक: ।मृत्यो: कृत्वैव मूर्ध्‍न्यङ्‌घ्रि मारुरोह हरे: पदम् ॥ ६ ॥ ITRANS: yayottānapadaḥ putromuninā gītayārbhakaḥmṛtyoḥ kṛtvaiva mūrdhny aṅghrimāruroha hareḥ padam Translation: By hearing these topics from the sage [Nārada], the son of King Uttānapāda [Dhruva] was enlightened regarding the Personality of Godhead, and he ascended to the abode of the Lord, placing his feet over the head of death....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: मैत्रेय उवाचयदा स्वभार्यया सार्धं जात: स्वायम्भुवो मनु: ।प्राञ्जलि: प्रणतश्चेदं वेदगर्भमभाषत ॥ ६ ॥ ITRANS: maitreya uvācayadā sva-bhāryayā sārdhaṁjātaḥ svāyambhuvo manuḥprāñjaliḥ praṇataś cedaṁveda-garbham abhāṣata Translation: The sage Maitreya said to Vidura: After his appearance, Manu, the father of mankind, along with his wife, thus addressed the reservoir of Vedic wisdom, Brahmā, with obeisances and folded hands. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: सोऽवध्यात: सुतैरेवं प्रत्याख्यातानुशासनै: ।क्रोधं दुर्विषहं जातं नियन्तुमुपचक्रमे ॥ ६ ॥ ITRANS: so ’vadhyātaḥ sutair evaṁpratyākhyātānuśāsanaiḥkrodhaṁ durviṣahaṁ jātaṁniyantum upacakrame Translation: On the refusal of the sons to obey the order of their father, there was much anger generated in the mind of Brahmā, which he tried to control and not express. Purport: Brahmā is the director in charge of the mode of passion of material nature....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: त्रसरेणुत्रिकं भुङ्क्ते य: काल: स त्रुटि: स्मृत: ।शतभागस्तु वेध: स्यात्तैस्त्रिभिस्तु लव: स्मृत: ॥ ६ ॥ ITRANS: trasareṇu-trikaṁ bhuṅkteyaḥ kālaḥ sa truṭiḥ smṛtaḥśata-bhāgas tu vedhaḥ syāttais tribhis tu lavaḥ smṛtaḥ Translation: The time duration needed for the integration of three trasareṇus is called a truṭi, and one hundred truṭis make one vedha. Three vedhas make one lava. Purport: It is calculated that if a second is divided into 1, 687....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 10 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: तपसा ह्येधमानेन विद्यया चात्मसंस्थया ।विवृद्धविज्ञानबलो न्यपाद् वायुं सहाम्भसा ॥ ६ ॥ ITRANS: tapasā hy edhamānenavidyayā cātma-saṁsthayāvivṛddha-vijñāna-balonyapād vāyuṁ sahāmbhasā Translation: Long penance and transcendental knowledge of self-realization had matured Brahmā in practical knowledge, and thus he drank the wind completely, along with the water. Purport: Lord Brahmā’s struggle for existence is a personal example of the continued fight between the living entities in the material world and the illusory energy called māyā....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: तावद्भयं द्रविणदेहसुहृन्निमित्तंशोक: स्पृहा परिभवो विपुलश्च लोभ: ।तावन्ममेत्यसदवग्रह आर्तिमूलंयावन्न तेऽङ्‌घ्रिमभयं प्रवृणीत लोक: ॥ ६ ॥ ITRANS: tāvad bhayaṁ draviṇa-deha-suhṛn-nimittaṁśokaḥ spṛhā paribhavo vipulaś ca lobhaḥtāvan mamety asad-avagraha ārti-mūlaṁyāvan na te ’ṅghrim abhayaṁ pravṛṇīta lokaḥ Translation: O my Lord, the people of the world are embarrassed by all material anxieties — they are always afraid. They always try to protect wealth, body and friends, they are filled with lamentation and unlawful desires and paraphernalia, and they avariciously base their undertakings on the perishable conceptions of “my” and “mine....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 8 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: मुहुर्गृणन्तो वचसानुराग-स्खलत्पदेनास्य कृतानि तज्ज्ञा: ।किरीटसाहस्रमणिप्रवेक-प्रद्योतितोद्दामफणासहस्रम् ॥ ६ ॥ ITRANS: muhur gṛṇanto vacasānurāga-skhalat-padenāsya kṛtāni taj-jñāḥkirīṭa-sāhasra-maṇi-praveka-pradyotitoddāma-phaṇā-sahasram Translation: The four Kumāras, headed by Sanat-kumāra, who all knew the transcendental pastimes of the Lord, glorified the Lord in rhythmic accents with selected words full of affection and love. At that time Lord Saṅkarṣaṇa, with His thousands of raised hoods, began to radiate an effulgence from the glowing stones on His head....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 7 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: भगवानेक एवैष सर्वक्षेत्रेष्ववस्थित: ।अमुष्य दुर्भगत्वं वा क्लेशो वा कर्मभि: कुत: ॥ ६ ॥ ITRANS: bhagavān eka evaiṣasarva-kṣetreṣv avasthitaḥamuṣya durbhagatvaṁ vākleśo vā karmabhiḥ kutaḥ Translation: The Lord, as the Supersoul, is situated in every living being’s heart. Why then do the living entities’ activities result in misfortune and misery? Purport: The next question put forward by Vidura to Maitreya is, “Why are the living entities subjected to so many miseries and misfortunes in spite of the Lord’s presence in their hearts as the Supersoul?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 6 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: हिरण्मय: स पुरुष: सहस्रपरिवत्सरान् ।आण्डकोश उवासाप्सु सर्वसत्त्वोपबृंहित: ॥ ६ ॥ ITRANS: hiraṇmayaḥ sa puruṣaḥsahasra-parivatsarānāṇḍa-kośa uvāsāpsusarva-sattvopabṛṁhitaḥ Translation: The gigantic virāṭ-puruṣa, known as Hiraṇmaya, lived for one thousand celestial years on the water of the universe, and all the living entities lay with Him. Purport: After the Lord entered each and every universe as the Garbhodakaśāyī Viṣṇu, half of the universe was filled with water....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यथा पुन: स्वे ख इदं निवेश्यशेते गुहायां स निवृत्तवृत्ति: ।योगेश्वराधीश्वर एक एत-दनुप्रविष्टो बहुधा यथासीत् ॥ ६ ॥ ITRANS: yathā punaḥ sve kha idaṁ niveśyaśete guhāyāṁ sa nivṛtta-vṛttiḥyogeśvarādhīśvara eka etadanupraviṣṭo bahudhā yathāsīt Translation: He lies down on His own heart spread in the form of the sky, and thus placing the whole creation in that space, He expands Himself into many living entities, which are manifested as different species of life....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 4 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: अद्राक्षमेकमासीनं विचिन्वन् दयितं पतिम् ।श्रीनिकेतं सरस्वत्यां कृतकेतमकेतनम् ॥ ६ ॥ ITRANS: adrākṣam ekam āsīnaṁvicinvan dayitaṁ patimśrī-niketaṁ sarasvatyāṁkṛta-ketam aketanam Translation: Thus following, I saw my patron and master [Lord Śrī Kṛṣṇa] sitting alone and deeply thinking, taking shelter on the bank of the river Sarasvatī although He is the shelter of the goddess of fortune. Purport: Those who are in the renounced order of life often take shelter underneath a tree....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 3 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: सुतं मृधे खं वपुषा ग्रसन्तंदृष्ट्वा सुनाभोन्मथितं धरित्र्या ।आमन्त्रितस्तत्तनयाय शेषंदत्त्वा तदन्त:पुरमाविवेश ॥ ६ ॥ ITRANS: sutaṁ mṛdhe khaṁ vapuṣā grasantaṁdṛṣṭvā sunābhonmathitaṁ dharitryāāmantritas tat-tanayāya śeṣaṁdattvā tad-antaḥ-puram āviveśa Translation: Narakāsura, the son of Dharitrī, the earth, tried to grasp the whole sky, and for this he was killed by the Lord in a fight. His mother then prayed to the Lord. This led to the return of the kingdom to the son of Narakāsura, and thus the Lord entered the house of the demon....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 2 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: शनकैर्भगवल्लोकान्नृलोकं पुनरागत: ।विमृज्य नेत्रे विदुरं प्रीत्याहोद्धव उत्स्मयन् ॥ ६ ॥ ITRANS: śanakair bhagaval-lokānnṛlokaṁ punar āgataḥvimṛjya netre viduraṁprītyāhoddhava utsmayan Translation: The great devotee Uddhava soon came back from the abode of the Lord to the human plane, and wiping his eyes, he awakened his reminiscence of the past and spoke to Vidura in a pleasing mood. Purport: When Uddhava was fully absorbed in the transcendental ecstasy of love of God, he actually forgot all about the external world....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum