Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: न यस्य देवा ऋषय: पदं विदु-र्जन्तु: पुन: कोऽर्हति गन्तुमीरितुम् ।यथा नटस्याकृतिभिर्विचेष्टतोदुरत्ययानुक्रमण: स मावतु ॥ ६ ॥ ITRANS: na yasya devā ṛṣayaḥ padaṁ vidurjantuḥ punaḥ ko ’rhati gantum īritumyathā naṭasyākṛtibhir viceṣṭatoduratyayānukramaṇaḥ sa māvatu Translation: An artist onstage, being covered by attractive dresses and dancing with different movements, is not understood by his audience; similarly, the activities and features of the supreme artist cannot be understood even by the demigods or great sages, and certainly not by those who are unintelligent like animals....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 2 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यत्र सङ्गीतसन्नादैर्नदद्गुहममर्षया ।अभिगर्जन्ति हरय: श्लाघिन: परशङ्कया ॥ ६ ॥ ITRANS: yatra saṅgīta-sannādairnadad-guham amarṣayāabhigarjanti harayaḥślāghinaḥ para-śaṅkayā Translation: Because of the resounding vibrations of the denizens of heaven singing in the caves, the lions there, being very proud of their strength, roar with unbearable envy, thinking that another lion is roaring in that way. Purport: In the higher planetary systems, there are not only different types of human beings, but also animals like lions and elephants....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: कृतं पुरा भगवत: कपिलस्यानुवर्णितम् ।आख्यास्ये भगवान्यज्ञो यच्चकार कुरूद्वह ॥ ६ ॥ ITRANS: kṛtaṁ purā bhagavataḥkapilasyānuvarṇitamākhyāsye bhagavān yajñoyac cakāra kurūdvaha Translation: O best of the Kurus, I have already described [in the Third Canto] the activities of Kapila, the son of Devahūti. Now I shall describe the activities of Yajñapati, the son of Ākūti. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 19 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: विष्णुपत्नि महामाये महापुरुषलक्षणे ।प्रीयेथा मे महाभागे लोकमातर्नमोऽस्तु ते ॥ ६ ॥ ITRANS: viṣṇu-patni mahā-māyemahāpuruṣa-lakṣaṇeprīyethā me mahā-bhāgeloka-mātar namo ’stu te Translation: [After profusely offering obeisances unto Lord Viṣṇu, the devotee should offer respectful obeisances unto mother Lakṣmī, the goddess of fortune, and pray as follows.] O wife of Lord Viṣṇu, O internal energy of Lord Viṣṇu, you are as good as Lord Viṣṇu Himself, for you have all of His qualities and opulences....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: रेत: सिषिचतु: कुम्भे उर्वश्या: सन्निधौ द्रुतम् ।रेवत्यां मित्र उत्सर्गमरिष्टं पिप्पलं व्यधात् ॥ ६ ॥ ITRANS: retaḥ siṣicatuḥ kumbheurvaśyāḥ sannidhau drutamrevatyāṁ mitra utsargamariṣṭaṁ pippalaṁ vyadhāt Translation: Upon seeing Urvaśī, the celestial society girl, both Mitra and Varuṇa discharged semen, which they preserved in an earthen pot. The two sons Agastya and Vasiṣṭha later appeared from that pot, and they are therefore the common sons of Mitra and Varuṇa....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 17 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: चित्रकेतुरुवाचएष लोकगुरु: साक्षाद्धर्मं वक्ता शरीरिणाम् ।आस्ते मुख्य: सभायां वै मिथुनीभूय भार्यया ॥ ६ ॥ ITRANS: citraketur uvācaeṣa loka-guruḥ sākṣāddharmaṁ vaktā śarīriṇāmāste mukhyaḥ sabhāyāṁ vaimithunī-bhūya bhāryayā Translation: Citraketu said: Lord Śiva, the spiritual master of the general populace, is the best of all living entities who have accepted material bodies. He enunciates the system of religion. Yet how wonderful it is that he is embracing his wife, Pārvatī, in the midst of an assembly of great saintly persons....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यथा वस्तूनि पण्यानि हेमादीनि ततस्तत: ।पर्यटन्ति नरेष्वेवं जीवो योनिषु कर्तृषु ॥ ६ ॥ ITRANS: yathā vastūni paṇyānihemādīni tatas tataḥparyaṭanti nareṣv evaṁjīvo yoniṣu kartṛṣu Translation: Just as gold and other commodities are continually transferred from one place to another in due course of purchase and sale, so the living entity, as a result of his fruitive activities, wanders throughout the entire universe, being injected into various bodies in different species of life by one kind of father after another....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: वृत्रस्तु स कथं पाप: सर्वलोकोपतापन: ।इत्थं द‍ृढमति: कृष्ण आसीत्सङ्ग्राम उल्बणे ॥ ६ ॥ ITRANS: vṛtras tu sa kathaṁ pāpaḥsarva-lokopatāpanaḥitthaṁ dṛḍha-matiḥ kṛṣṇaāsīt saṅgrāma ulbaṇe Translation: Vṛtrāsura was situated in the blazing fire of battle and was an infamous, sinful demon, always engaged in giving troubles and anxieties to others. How could such a demon become so greatly Kṛṣṇa conscious? Purport: It has been described that a nārāyaṇa-parāyaṇa, a pure devotee, is rarely found even among millions and millions of persons....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 15 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: भूतैर्भूतानि भूतेश: सृजत्यवति हन्ति च ।आत्मसृष्टैरस्वतन्त्रैरनपेक्षोऽपि बालवत् ॥ ६ ॥ ITRANS: bhūtair bhūtāni bhūteśaḥsṛjaty avati hanti caātma-sṛṣṭair asvatantrairanapekṣo ’pi bālavat Translation: The Supreme Personality of Godhead, the master and proprietor of everything, is certainly not interested in the temporary cosmic manifestation. Nonetheless, just as a boy at the beach creates something in which he is not interested, the Lord, keeping everything under His control, causes creation, maintenance and annihilation....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 12 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: इन्द्रो न वज्रं जगृहे विलज्जित-श्‍च्युतं स्वहस्तादरिसन्निधौ पुन: ।तमाह वृत्रो हर आत्तवज्रोजहि स्वशत्रुं न विषादकाल: ॥ ६ ॥ ITRANS: indro na vajraṁ jagṛhe vilajjitaścyutaṁ sva-hastād ari-sannidhau punaḥtam āha vṛtro hara ātta-vajrojahi sva-śatruṁ na viṣāda-kālaḥ Translation: Having dropped the thunderbolt from his hand in the presence of his enemy, Indra was practically defeated and was very much ashamed. He dared not pick up his weapon again....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: श्रीशुक उवाचऋषयस्तदुपाकर्ण्य महेन्द्रमिदमब्रुवन् ।याजयिष्याम भद्रं ते हयमेधेन मा स्म भै: ॥ ६ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaṛṣayas tad upākarṇyamahendram idam abruvanyājayiṣyāma bhadraṁ tehayamedhena mā sma bhaiḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Hearing this, the great sages replied to King Indra, “O King of heaven, all good fortune unto you. Do not fear. We shall perform an aśvamedha sacrifice to release you from any sin you may accrue by killing the brāhmaṇa....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 11 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: एवं सुरगणान् क्रुद्धो भीषयन् वपुषा रिपून् ।व्यनदत् सुमहाप्राणो येन लोका विचेतस: ॥ ६ ॥ ITRANS: evaṁ sura-gaṇān kruddhobhīṣayan vapuṣā ripūnvyanadat sumahā-prāṇoyena lokā vicetasaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Vṛtrāsura, the angry and most powerful hero, terrified the demigods with his stout and strongly built body. When he roared with a resounding voice, nearly all living entities fainted. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 10 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: नूनं स्वार्थपरो लोको न वेद परसङ्कटम् ।यदि वेद न याचेत नेति नाह यदीश्वर: ॥ ६ ॥ ITRANS: nūnaṁ svārtha-paro lokona veda para-saṅkaṭamyadi veda na yācetaneti nāha yad īśvaraḥ Translation: Those who are too self-interested beg something from others, not knowing of others’ pain. But if the beggar knew the difficulty of the giver, he would not ask for anything. Similarly, he who is able to give charity does not know the beggar’s difficulty, for otherwise he would not refuse to give the beggar anything he might want as charity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 9 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ब्रह्महत्यामञ्जलिना जग्राहयदपीश्वर: ।संवत्सरान्ते तदघं भूतानां सविशुद्धये ।भूम्यम्बुद्रुमयोषिद्‌भ्यश्चतुर्धा व्यभजद्धरि: ॥ ६ ॥ ITRANS: brahma-hatyām añjalinājagrāha yad apīśvaraḥsaṁvatsarānte tad aghaṁbhūtānāṁ sa viśuddhayebhūmy-ambu-druma-yoṣidbhyaścaturdhā vyabhajad dhariḥ Translation: Although Indra was so powerful that he could neutralize the sinful reactions for killing a brāhmaṇa, he repentantly accepted the burden of these reactions with folded hands. He suffered for one year, and then to purify himself he distributed the reactions for this sinful killing among the earth, water, trees and women....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 6 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ककुद: सङ्कटस्तस्य कीकटस्तनयो यत: ।भुवो दुर्गाणि यामेय: स्वर्गो नन्दिस्ततोऽभवत् ॥ ६ ॥ ITRANS: kakudaḥ saṅkaṭas tasyakīkaṭas tanayo yataḥbhuvo durgāṇi yāmeyaḥsvargo nandis tato ’bhavat Translation: From the womb of Kakud came the son named Saṅkaṭa, whose son was named Kīkaṭa. From Kīkaṭa came the demigods named Durgā. From Yāmi came the son named Svarga, whose son was named Nandi. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum