Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: प्राणादीनां विश्वसृजां शक्तयो या: परस्य ता: ।पारतन्त्र्याद् वैसाद‍ृश्याद् द्वयोश्चेष्टैव चेष्टताम् ॥ ६ ॥ ITRANS: prāṇādīnāṁ viśva-sṛjāṁśaktayo yāḥ parasya tāḥpāratantryād vaisādṛṣyāddvayoś ceṣṭaiva ceṣṭatām Translation: Whatever potencies the life air and other elements of universal creation exhibit are actually all personal energies of the Supreme Lord, for both life and matter are subordinate to Him and dependent on Him, and also different from one another....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: सोऽपश्यत्तत्र महतीं कन्यां वीरमनोहराम् ।प्रीत्युत्फुल्ल‍ेक्षणस्तस्यां भावक्षुब्धं मनो दधे ॥ ६ ॥ ITRANS: so ’paśyat tatra mahatīṁkanyāṁ vīra-mano-harāmprīty-utphullekṣaṇas tasyāṁbhāva-kṣubdhaṁ mano dadhe Translation: There he saw the wonderful maiden Subhadrā, who was enchanting to heroes. His eyes opened wide with delight, and his mind became agitated and absorbed in thoughts of her. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 87 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यो वै भारतवर्षेऽस्मिन् क्षेमाय स्वस्तये नृणाम् ।धर्मज्ञानशमोपेतमाकल्पादास्थितस्तप: ॥ ६ ॥ ITRANS: yo vai bhārata-varṣe ’sminkṣemāya svastaye nṛṇāmdharma-jñāna-śamopetamā-kalpād āsthitas tapaḥ Translation: From the very beginning of Brahmā’s day Lord Nārāyaṇa Ṛṣi has been undergoing austere penances in this land of Bhārata while perfectly performing religious duties and exemplifying spiritual knowledge and self-control — all for the benefit of human beings in both this world and the next....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 59 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: पाञ्चजन्यध्वनिं श्रुत्वा युगान्तशनिभीषणम् ।मुर: शयान उत्तस्थौ दैत्य: पञ्चशिरा जलात् ॥ ६ ॥ ITRANS: pāñcajanya-dhvaniṁ śrutvāyugāntaśani-bhīṣaṇammuraḥ śayāna uttasthaudaityaḥ pañca-śirā jalāt Translation: The five-headed demon Mura, who slept at the bottom of the city’s moat, awoke and rose up out of the water when he heard the vibration of Lord Kṛṣṇa’s Pāñcajanya conchshell, a sound as terrifying as the thunder at the end of the cosmic age....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 61 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: प्रत्युद्गमासनवरार्हणपादशौच-ताम्बूलविश्रमणवीजनगन्धमाल्यै: ।केशप्रसारशयनस्‍नपनोपहार्यै-र्दासीशता अपि विभोर्विदधु: स्म दास्यम् ॥ ६ ॥ ITRANS: pratyudgamāsana-varārhaṇa-pāda-śauca-tāmbūla-viśramaṇa-vījana-gandha-mālyaiḥkeśa-prasāra-śayana-snapanopahāryaiḥdāsī-śatā api vibhor vidadhuḥ sma dāsyam Translation: Although the Supreme Lord’s queens each had hundreds of maidservants, they chose to personally serve the Lord by approaching Him humbly, offering Him a seat, worshiping Him with excellent paraphernalia, bathing and massaging His feet, giving Him pān to chew, fanning Him, anointing Him with fragrant sandalwood paste, adorning Him with flower garlands, dressing His hair, arranging His bed, bathing Him and presenting Him with various gifts....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 62 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: दो:सहस्रं त्वया दत्तं परं भाराय मेऽभवत् ।त्रिलोक्यां प्रतियोद्धारं न लभे त्वद‍ृते समम् ॥ ६ ॥ ITRANS: doḥ-sahasraṁ tvayā dattaṁparaṁ bhārāya me ’bhavattri-lokyāṁ pratiyoddhāraṁna labhe tvad ṛte samam Translation: These one thousand arms you bestowed upon me have become merely a heavy burden. Besides you, I find no one in the three worlds worthy to fight. Purport: According to the ācāryas, Bāṇāsura’s subtle implication here is this: “And so when I have defeated you, Lord Śiva, my world conquest will be complete and my desire for battle satisfied....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: बाणार्थे भगवान् रुद्र: ससुत: प्रमथैर्वृत: ।आरुह्य नन्दिवृषभं युयुधे रामकृष्णयो: ॥ ६ ॥ ITRANS: bāṇārthe bhagavān rudraḥsa-sutaḥ pramathair vṛtaḥāruhya nandi-vṛṣabhaṁyuyudhe rāma-kṛṣṇayoḥ Translation: Lord Rudra, accompanied by his son Kārtikeya and the Pramathas, came riding on Nandi, his bull carrier, to fight Balarāma and Kṛṣṇa on Bāṇa’s behalf. Purport: Śrīla Śrīdhara Svāmī states that the word bhagavān is used here to indicate that Lord Śiva is by nature all-knowing and thus well aware of Lord Kṛṣṇa’s greatness....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 64 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: स उत्तम:श्लोककराभिमृष्टोविहाय सद्य: कृकलासरूपम् ।सन्तप्तचामीकरचारुवर्ण:स्वर्ग्यद्भ‍ुतालङ्करणाम्बरस्रक् ॥ ६ ॥ ITRANS: sa uttamaḥ-śloka-karābhimṛṣṭovihāya sadyaḥ kṛkalāsa-rūpamsantapta-cāmīkara-cāru-varṇaḥsvargy adbhutālaṅkaraṇāmbara-srak Translation: Touched by the hand of the glorious Supreme Lord, the being at once gave up its lizard form and assumed that of a resident of heaven. His complexion was beautifully colored like molten gold, and he was adorned with wonderful ornaments, clothes and garlands. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 66 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यानि त्वमस्मच्चिह्नानि मौढ्याद् बिभर्षि सात्वत ।त्यक्त्वैहि मां त्वं शरणंनोचेद् देहि ममाहवम् ॥ ६ ॥ ITRANS: yāni tvam asmac-cihnānimauḍhyād bibharṣi sātvatatyaktvaihi māṁ tvaṁ śaraṇaṁno ced dehi mamāhavam Translation: O Sātvata, give up my personal symbols, which out of foolishness You now carry, and come to me for shelter. If You do not, then You must give me battle. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī again interprets Pauṇḍraka’s words according to the inspiration of Sarasvatī, the goddess of learning....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 67 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: आश्रमानृषिमुख्यानां कृत्वा भग्नवनस्पतीन् ।अदूषयच्छकृन्मूत्रैरग्नीन् वैतानिकान् खल: ॥ ६ ॥ ITRANS: āśramān ṛṣi-mukhyānāṁkṛtvā bhagna-vanaspatīnadūṣayac chakṛn-mūtrairagnīn vaitānikān khalaḥ Translation: The wicked ape tore down the trees in the hermitages of exalted sages and contaminated their sacrificial fires with his feces and urine. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: द‍ृष्ट्वानुधावत: साम्बो धार्तराष्ट्रान् महारथ: ।प्रगृह्य रुचिरं चापं तस्थौ सिंह इवैकल: ॥ ६ ॥ ITRANS: dṛṣṭvānudhāvataḥ sāmbodhārtarāṣṭrān mahā-rathaḥpragṛhya ruciraṁ cāpaṁtasthau siṁha ivaikalaḥ Translation: Seeing Duryodhana and his companions rushing toward him, Sāmba, the great chariot-fighter, took up his splendid bow and stood alone like a lion. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 70 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: अथाप्लुतोऽम्भस्यमले यथाविधिक्रियाकलापं परिधाय वाससी ।चकार सन्ध्योपगमादि सत्तमोहुतानलो ब्रह्म जजाप वाग्यत: ॥ ६ ॥ ITRANS: athāpluto ’mbhasy amale yathā-vidhikriyā-kalāpaṁ paridhāya vāsasīcakāra sandhyopagamādi sattamohutānalo brahma jajāpa vāg-yataḥ Translation: That most saintly of personalities would then bathe in sanctified water, dress Himself in lower and upper garments and perform the entire sequence of prescribed rituals, beginning with worship at dawn. After offering oblations into the sacred fire, Lord Kṛṣṇa would silently chant the Gāyatrī mantra....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: द्वैरथे स तु जेतव्यो मा शताक्षौहिणीयुत: ।ब्राह्मण्योऽभ्यर्थितो विप्रैर्न प्रत्याख्याति कर्हिचित् ॥ ६ ॥ ITRANS: dvai-rathe sa tu jetavyomā śatākṣauhiṇī-yutaḥbrāhmaṇyo ’bhyarthito viprairna pratyākhyāti karhicit Translation: He will be defeated in a match of single chariots, not when he is with his hundred military divisions. Now, Jarāsandha is so devoted to brahminical culture that he never refuses requests from brāhmaṇas. Purport: It might be argued that since only Bhīma could equal Jarāsandha in personal strength, Jarāsandha would be more powerful when supported by his huge army....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 72 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: न ब्रह्मण: स्वपरभेदमतिस्तव स्यात्सर्वात्मन: समद‍ृश: स्वसुखानुभूते: ।संसेवतां सुरतरोरिव ते प्रसाद:सेवानुरूपमुदयो न विपर्ययोऽत्र ॥ ६ ॥ ITRANS: na brahmaṇaḥ sva-para-bheda-matis tava syātsarvātmanaḥ sama-dṛśaḥ sva-sukhānubhūteḥsaṁsevatāṁ sura-taror iva te prasādaḥsevānurūpam udayo na viparyayo ’tra Translation: Within Your mind there can be no such differentiation as “This one is mine, and that is another’s,” because You are the Supreme Absolute Truth, the Soul of all beings, always equipoised and enjoying transcendental happiness within Yourself....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: यस्तयोरात्मज: कल्प आत्मना च धनेन च ।वृत्तिं न दद्यात्तं प्रेत्य स्वमांसं खादयन्ति हि ॥ ६ ॥ ITRANS: yas tayor ātmajaḥ kalpaātmanā ca dhanena cavṛttiṁ na dadyāt taṁ pretyasva-māṁsaṁ khādayanti hi Translation: A son who, though able to do so, fails to provide for his parents with his physical resources and wealth is forced after his death to eat his own flesh....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum