Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 83 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: श्रीऋषिरुवाचइत्युत्तम:श्लोकशिखामणिं जने-ष्वभिष्टुवत्स्वन्धककौरवस्‍त्रिय: ।समेत्य गोविन्दकथा मिथोऽगृणं-स्‍त्रिलोकगीता: श‍ृणु वर्णयामि ते ॥ ५ ॥ ITRANS: śrī-ṛṣir uvācaity uttamaḥ-śloka-śikhā-maṇiṁ janeṣvabhiṣṭuvatsv andhaka-kaurava-striyaḥsametya govinda-kathā mitho ’gṛnaṁstri-loka-gītāḥ śṛṇu varṇayāmi te Translation: The great sage Śukadeva Gosvāmī said: As Yudhiṣṭhira and the others were thus praising Lord Kṛṣṇa, the crest jewel of all sublimely glorified personalities, the women of the Andhaka and Kaurava clans met with one another and began discussing topics about Govinda that are sung throughout the three worlds....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: एतन्नानाविधं विश्वमात्मसृष्टमधोक्षज ।आत्मनानुप्रविश्यात्मन् प्राणो जीवो बिभर्ष्यज ॥ ५ ॥ ITRANS: etan nānā-vidhaṁ viśvamātma-sṛṣṭam adhokṣajaātmanānupraviśyātmanprāṇo jīvo bibharṣy aja Translation: O transcendental Lord, from Yourself You created this entire variegated universe, and then You entered within it in Your personal form as the Supersoul. In this way, O unborn Supreme Soul, as the life force and consciousness of everyone, You maintain the creation....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: एकदा गृहमानीय आतिथ्येन निमन्‍त्र्य तम् ।श्रद्धयोपहृतं भैक्ष्यं बलेन बुभुजे किल ॥ ५ ॥ ITRANS: ekadā gṛham ānīyaātithyena nimantrya tamśraddhayopahṛtaṁ bhaikṣyaṁbalena bubhuje kila Translation: One day Lord Balarāma brought him to His home as His invited dinner guest, and Arjuna ate the food the Lord respectfully offered him. Purport: From the explanation of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, it is understood that Arjuna in his sannyāsī role had just finished the four-month vows of the rainy season and could now again accept general invitations from householders....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 87 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: एकदा नारदो लोकान् पर्यटन् भगवत्प्रिय: ।सनातनमृषिं द्रष्टुं ययौ नारायणाश्रमम् ॥ ५ ॥ ITRANS: ekadā nārado lokānparyaṭan bhagavat-priyaḥsanātanam ṛṣiṁ draṣṭuṁyayau nārāyaṇāśramam Translation: Once, while traveling among the various planets of the universe, the Lord’s beloved devotee Nārada went to visit the primeval sage Nārāyaṇa at His āśrama. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 59 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: शङ्खनादेन यन्त्राणि हृदयानि मनस्विनाम् ।प्राकारं गदया गुर्व्या निर्बिभेद गदाधर: ॥ ५ ॥ ITRANS: śaṅkha-nādena yantrāṇihṛdayāni manasvināmprākāraṁ gadayā gurvyānirbibheda gadādharaḥ Translation: With the sound of His conchshell Lord Gadādhara then shattered the magic seals of the fortress, along with the hearts of its brave defenders, and with His heavy club He demolished the surrounding earthen ramparts. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 61 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: इत्थं रमापतिमवाप्य पतिं स्‍त्रियस्ताब्रह्मादयोऽपि न विदु: पदवीं यदीयाम् ।भेजुर्मुदाविरतमेधितयानुराग-हासावलोकनवसङ्गमलालसाद्यम् ॥ ५ ॥ ITRANS: itthaṁ ramā-patim avāpya patiṁ striyas tābrahmādayo ’pi na viduḥ padavīṁ yadīyāmbhejur mudāviratam edhitayānurāga-hāsāvaloka-nava-saṅgama-lālasādyam Translation: Thus these women obtained as their husband the master of the goddess of fortune, although even great demigods like Brahmā do not know how to approach Him. With ever-increasing pleasure, they felt loving attraction for Him, exchanged smiling glances with Him, eagerly anticipated associating with Him in ever-fresh intimacy and enjoyed in many other ways....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 62 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: नमस्ये त्वां महादेव लोकानां गुरुमीश्वरम् ।पुंसामपूर्णकामानां कामपूरामराङ्‍‍घ्रिपम् ॥ ५ ॥ ITRANS: namasye tvāṁ mahā-devalokānāṁ gurum īśvarampuṁsām apūrṇa-kāmānāṁkāma-pūrāmarāṅghripam Translation: [Bāṇāsura said:] O Lord Mahādeva, I bow down to you, the spiritual master and controller of the worlds. You are like the heavenly tree that fulfills the desires of those whose desires are unfulfilled. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: भज्यमानपुरोद्यानप्राकाराट्टालगोपुरम् ।प्रेक्षमाणो रुषाविष्टस्तुल्यसैन्योऽभिनिर्ययौ ॥ ५ ॥ ITRANS: bhajyamāna-purodyāna-prākārāṭṭāla-gopuramprekṣamāṇo ruṣāviṣṭastulya-sainyo ’bhiniryayau Translation: Bāṇāsura became filled with anger upon seeing them destroy his city’s suburban gardens, ramparts, watchtowers and gateways, and thus he went out to confront them with an army of equal size. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 64 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तत्रागत्यारविन्दाक्षो भगवान् विश्वभावन: ।वीक्ष्योज्जहार वामेन तं करेण स लीलया ॥ ५ ॥ ITRANS: tatrāgatyāravindākṣobhagavān viśva-bhāvanaḥvīkṣyojjahāra vāmenataṁ kareṇa sa līlayā Translation: The lotus-eyed Supreme Lord, maintainer of the universe, went to the well and saw the lizard. Then with His left hand He easily lifted it out. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 66 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: वासुदेवोऽवतीर्णोऽहमेक एव न चापर: ।भूतानामनुकम्पार्थं त्वं तु मिथ्याभिधांत्यज ॥ ५ ॥ ITRANS: vāsudevo ’vatīrno ’hameka eva na cāparaḥbhūtānām anukampārthaṁtvaṁ tu mithyābhidhāṁ tyaja Translation: [On Pauṇḍraka’s behalf, the messenger said:] I am the one and only Lord Vāsudeva, and there is no other. It is I who have descended to this world to show mercy to the living beings. Therefore give up Your false name....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 67 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: क्व‍‍चित् समुद्रमध्यस्थो दोर्भ्यामुत्क्षिप्य तज्जलम् ।देशान् नागायुतप्राणो वेलाकूले न्यमज्जयत् ॥ ५ ॥ ITRANS: kvacit samudra-madhya-sthodorbhyām utkṣipya taj-jalamdeśān nāgāyuta-prāṇovelā-kūle nyamajjayat Translation: Another time he entered the ocean and, with the strength of ten thousand elephants, churned up its water with his arms and thus submerged the coastal regions. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: इति कर्ण: शलो भूरिर्यज्ञकेतु: सुयोधन: ।साम्बमारेभिरे योद्धुं कुरुवृद्धानुमोदिता: ॥ ५ ॥ ITRANS: iti karṇaḥ śalo bhūriryajñaketuḥ suyodhanaḥsāmbam ārebhire yoddhuṁkuru-vṛddhānumoditāḥ Translation: After saying this and having their plan sanctioned by the senior member of the Kuru dynasty, Karṇa, Śala, Bhūri, Yajñaketu and Suyodhana set out to attack Sāmba. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the elder of the Kurus mentioned here is Bhīṣma, who gave permission to the younger men as follows: “Since this maiden has now been touched by Sāmba, she cannot take any other husband....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: स वै दुर्विषहो राजा नागायुतसमो बले ।बलिनामपि चान्येषां भीमं समबलं विना ॥ ५ ॥ ITRANS: sa vai durviṣaho rājānāgāyuta-samo balebalinām api cānyeṣāṁbhīmaṁ sama-balaṁ vinā Translation: The invincible King Jarāsandha is as strong as ten thousand elephants. Indeed, other powerful warriors cannot defeat him. Only Bhīma is equal to him in strength. Purport: Śrīdhara Svāmī explains that the Yādavas were extremely eager to kill Jarāsandha, and thus to caution them Śrī Uddhava spoke this verse....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 72 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तद् देवदेव भवतश्चरणारविन्द-सेवानुभावमिह पश्यतु लोक एष: ।ये त्वां भजन्ति न भजन्त्युत वोभयेषांनिष्ठां प्रदर्शय विभो कुरुसृञ्जयानाम् ॥ ५ ॥ ITRANS: tad deva-deva bhavataś caraṇāravinda-sevānubhāvam iha paśyatu loka eṣaḥye tvāṁ bhajanti na bhajanty uta vobhayeṣāṁniṣṭhāṁ pradarśaya vibho kuru-sṛñjayānām Translation: Therefore, O Lord of lords, let the people of this world see the power of devotional service rendered to Your lotus feet. Please show them, O almighty one, the position of those Kurus and Sṛñjayas who worship You, and the position of those who do not....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: सर्वार्थसम्भवो देहो जनित: पोषितो यत: ।न तयोर्याति निर्वेशं पित्रोर्मर्त्य: शतायुषा ॥ ५ ॥ ITRANS: sarvārtha-sambhavo dehojanitaḥ poṣito yataḥna tayor yāti nirveśaṁpitror martyaḥ śatāyuṣā Translation: With one’s body one can acquire all goals of life, and it is one’s parents who give the body birth and sustenance. Therefore no mortal man can repay his debt to his parents, even if he serves them for a full lifetime of a hundred years....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum