Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचयतिर्ययाति: संयातिरायतिर्वियति: कृति: ।षडिमे नहुषस्यासन्निन्द्रियाणीव देहिन: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācayatir yayātiḥ saṁyātirāyatir viyatiḥ kṛtiḥṣaḍ ime nahuṣasyāsannindriyāṇīva dehinaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, as the embodied soul has six senses, King Nahuṣa had six sons, named Yati, Yayāti, Saṁyāti, Āyati, Viyati and Kṛti. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 17 - Verse 1-3

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1-3 Sanskrit: श्रीबादरायणिरुवाचय: पुरूरवस: पुत्र आयुस्तस्याभवन् सुता: ।नहुष: क्षत्रवृद्धश्च रजी राभश्च वीर्यवान् ॥ १ ॥अनेना इति राजेन्द्र श‍ृणु क्षत्रवृधोऽन्वयम् ।क्षत्रवृद्धसुतस्यासन् सुहोत्रस्यात्मजास्त्रय: ॥ २ ॥काश्य: कुशो गृत्समद इति गृत्समदादभूत् ।शुनक: शौनको यस्य बह्वृचप्रवरो मुनि: ॥ ३ ॥ ITRANS: śrī-bādarāyaṇir uvācayaḥ purūravasaḥ putraāyus tasyābhavan sutāḥnahuṣaḥ kṣatravṛddhaś carajī rābhaś ca vīryavān Translation: Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 16 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचपित्रोपशिक्षितो रामस्तथेति कुरुनन्दन ।संवत्सरं तीर्थयात्रां चरित्वाश्रममाव्रजत् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācapitropaśikṣito rāmastatheti kuru-nandanasaṁvatsaraṁ tīrtha-yātrāṁcaritvāśramam āvrajat Translation: Śukadeva Gosvāmī said: My dear Mahārāja Parīkṣit, son of the Kuru dynasty, when Lord Paraśurāma was given this order by his father, he immediately agreed, saying, “Let it be so.” For one complete year he traveled to holy places. Then he returned to his father’s residence....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 15 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीबादरायणिरुवाचऐलस्य चोर्वशीगर्भात् षडासन्नात्मजा नृप ।आयु: श्रुतायु: सत्यायू रयोऽथ विजयो जय: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-bādarāyaṇir uvācaailasya corvaśī-garbhātṣaḍ āsann ātmajā nṛpaāyuḥ śrutāyuḥ satyāyūrayo ’tha vijayo jayaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: O King Parīkṣit, from the womb of Urvaśī, six sons were generated by Purūravā. Their names were Āyu, Śrutāyu, Satyāyu, Raya, Vijaya and Jaya. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 14 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचअथात: श्रुयतां राजन् वंश: सोमस्य पावन: ।यस्मिन्नैलादयो भूपा: कीर्त्यन्ते पुण्यकीर्तय: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaathātaḥ śrūyatāṁ rājanvaṁśaḥ somasya pāvanaḥyasminn ailādayo bhūpāḥkīrtyante puṇya-kīrtayaḥ Translation: Śrīla Śukadeva Gosvāmī said to Mahārāja Parīkṣit: O King, thus far you have heard the description of the dynasty of the sun-god. Now hear the most glorious and purifying description of the dynasty of the moon-god....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 13 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचनिमिरिक्ष्वाकुतनयो वसिष्ठमवृतर्त्विजम् ।आरभ्य सत्रं सोऽप्याह शक्रेण प्राग्वृतोऽस्मि भो: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācanimir ikṣvāku-tanayovasiṣṭham avṛtartvijamārabhya satraṁ so ’py āhaśakreṇa prāg vṛto ’smi bhoḥ Translation: Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: After beginning sacrifices, Mahārāja Nimi, the son of Ikṣvāku, requested the great sage Vasiṣṭha to take the post of chief priest. At that time, Vasiṣṭha replied, “My dear Mahārāja Nimi, I have already accepted the same post in a sacrifice begun by Lord Indra....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 12 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचकुशस्य चातिथिस्तस्मान्निषधस्तत्सुतो नभ: ।पुण्डरीकोऽथ तत्पुत्र: क्षेमधन्वाभवत्तत: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācakuśasya cātithis tasmānniṣadhas tat-suto nabhaḥpuṇḍarīko ’tha tat-putraḥkṣemadhanvābhavat tataḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: The son of Rāmacandra was Kuśa, the son of Kuśa was Atithi, the son of Atithi was Niṣadha, and the son of Niṣadha was Nabha. The son of Nabha was Puṇḍarīka, and from Puṇḍarīka came a son named Kṣemadhanvā....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 11 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचभगवानात्मनात्मानं राम उत्तमकल्पकै: ।सर्वदेवमयं देवमीजेऽथाचार्यवान् मखै: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācabhagavān ātmanātmānaṁrāma uttama-kalpakaiḥsarva-devamayaṁ devamīje ’thācāryavān makhaiḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, the Supreme Personality of Godhead, Lord Rāmacandra, accepted an ācārya and performed sacrifices [yajñas] with opulent paraphernalia. Thus He Himself worshiped Himself, for He is the Supreme Lord of all demigods. Purport: Sarvārhaṇam acyutejyā. If Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, is worshiped, then everyone is worshiped....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 10 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचखट्‍वाङ्गाद् दीर्घबाहुश्च रघुस्तस्मात् पृथुश्रवा: ।अजस्ततो महाराजस्तस्माद् दशरथोऽभवत् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācakhaṭvāṅgād dīrghabāhuś caraghus tasmāt pṛthu-śravāḥajas tato mahā-rājastasmād daśaratho ’bhavat Translation: Śukadeva Gosvāmī said: The son of Mahārāja Khaṭvāṅga was Dīrghabāhu, and his son was the celebrated Mahārāja Raghu. From Mahārāja Raghu came Aja, and from Aja was born the great personality Mahārāja Daśaratha. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचअंशुमांश्च तपस्तेपे गङ्गानयनकाम्यया ।कालं महान्तं नाशक्नोत् तत: कालेन संस्थित: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaaṁśumāṁś ca tapas tepegaṅgānayana-kāmyayākālaṁ mahāntaṁ nāśaknottataḥ kālena saṁsthitaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: King Aṁśumān, like his grandfather, performed austerities for a very long time. Nonetheless, he could not bring the Ganges to this material world, and thereafter, in due course of time, he died. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 8 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचहरितो रोहितसुतश्चम्पस्तस्माद् विनिर्मिता ।चम्पापुरी सुदेवोऽतो विजयो यस्य चात्मज: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaharito rohita-sutaścampas tasmād vinirmitācampāpurī sudevo ’tovijayo yasya cātmajaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: The son of Rohita was Harita, and Harita’s son was Campa, who constructed the town of Campāpurī. The son of Campa was Sudeva, and his son was Vijaya. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 7 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचमान्धातु: पुत्रप्रवरो योऽम्बरीष: प्रकीर्तित: ।पितामहेन प्रवृतो यौवनाश्वस्तु तत्सुत: ।हारीतस्तस्य पुत्रोऽभून्मान्धातृप्रवरा इमे ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācamāndhātuḥ putra-pravaroyo ’mbarīṣaḥ prakīrtitaḥpitāmahena pravṛtoyauvanāśvas tu tat-sutaḥhārītas tasya putro ’bhūnmāndhātṛ-pravarā ime Translation: Śukadeva Gosvāmī said: The most prominent among the sons of Māndhātā was he who is celebrated as Ambarīṣa. Ambarīṣa was accepted as son by his grandfather Yuvanāśva. Ambarīṣa’s son was Yauvanāśva, and Yauvanāśva’s son was Hārīta....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 6 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचविरूप: केतुमाञ्छम्भुरम्बरीषसुतास्त्रय: ।विरूपात् पृषदश्वोऽभूत्तत् पुत्रस्तु रथीतर: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācavirūpaḥ ketumāñ chambhurambarīṣa-sutās trayaḥvirūpāt pṛṣadaśvo ’bhūttat-putras tu rathītaraḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: O Mahārāja Parīkṣit, Ambarīṣa had three sons, named Virūpa, Ketumān and Śambhu. From Virūpa came a son named Pṛṣadaśva, and from Pṛṣadaśva came a son named Rathītara. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 5 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएवं भगवतादिष्टो दुर्वासश्चक्रतापित: ।अम्बरीषमुपावृत्य तत्पादौ दु:खितोऽग्रहीत् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaevaṁ bhagavatādiṣṭodurvāsāś cakra-tāpitaḥambarīṣam upāvṛtyatat-pādau duḥkhito ’grahīt Translation: Śukadeva Gosvāmī said: When thus advised by Lord Viṣṇu, Durvāsā Muni, who was very much harassed by the Sudarśana cakra, immediately approached Mahārāja Ambarīṣa. Being very much aggrieved, the muni fell down and clasped the King’s lotus feet. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 4 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचनाभागो नभगापत्यं यं ततं भ्रातर: कविम् ।यविष्ठं व्यभजन् दायं ब्रह्मचारिणमागतम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācanābhāgo nabhagāpatyaṁyaṁ tataṁ bhrātaraḥ kavimyaviṣṭhaṁ vyabhajan dāyaṁbrahmacāriṇam āgatam Translation: Śukadeva Gosvāmī said: The son of Nabhaga named Nābhāga lived for a long time at the place of his spiritual master. Therefore, his brothers thought that he was not going to become a gṛhastha and would not return....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum